Lou Tresor dóu Felibrige - page 2262

TRIMBALA
TRIOUNFAU
Í049
de
quartier,
à
Puygiron
(Drôme).
R. trima.
trimbala, trambala
(auv.),
(rom.
tre-
balar, lat.
tribulare),
v. a.
Trimbaler,
traî¬
ner,
charrier,
v.
charrounta, trigoussa.
Trimbalas de
tout
caire
De
panié
plen
de fru.
j.-b.
martin.
-
Trimbala,
ado,
part.
Trimbalé, ée.
TRIMBALage,
trimbalàgi (m.),
s.
m.
Ac¬
tion de
trimbaler,
v.
carré. R.
trimbala.
TRIMBALOT,
s. m.
Train,
embarras,
vacar¬
me,
bastringue,
v.
trafi.
R.
trimbala.
Trimbla,
v.
timbla.
TRIMESTRE
(it.
esp.
lat,
trimestre),
s.
m.
Trimestre.
Que le
jardinié
sento
pèr
trimestre qualque
ra-
massado.
p. goudelin.
trimo,
s.
f.
Course,
labeur, fatigue
;
espèce
de
jeu
de
billes,
en
Dauphiné.
jouga
à
la
trimo,
jouer à faire courir le
perdant.
Lous
efants de la
trimo.
j.
laurès.
R. trima.
Trimoula,
trimoulha,
v.
tremoula
;
trimpa,
v.
trempa.
trin,
trah1n
(g.
niç.),
trein,
tren(Var),
TRI
(b.),
(rom. train, trahi, trais,
cat.
tra-
gi,
esp.
tren,
tragin,
port, trem, il. traino,
treno),
s. m.
Train, allure,,
genre
de -vie,
v.
tracanat,
trejit
;
ornière,
voie,
trace
d'une
voiture,
v.
carrau,
carré,
roudan
;
suite,
équipage,
v.
secuge
;
attirail
de
ferme,
mé¬
nage, v.
meinage
;
tracas, tapage,
querelle,
v.
trigos
;
fête patronale,
v.
roumavage,vot;
Dutrain,
nom
de fam.
provençal.
Trin de
prèsso,
train
d'e
presse
;
trin
d'artihariè, train d'artillerie;
trin
de
ca-
min
de
fèrri, train, suite de
wagons
;
trin
d'un
oustau,
soins
du
ménage
;
trin
cou-
quin, trin
dôu
diable, grand
tracas,
tapage
d'enfer
;
ana soun
trin,
soun
pichot
trin,
aller
son
train,
son
petit train
;
dôu
trin
que
vai,
au
train
dont il
va ;
teni
lou trin,
tenir la
voie, suivre l'ornière
;
se
leva dôu
trin, sortir de la voie; teni
un
marrit
trin,
vivre dans
l'inconduite; marrit
trin de
vido,
vie
licencieuse
;
mena
de
trin,
faire
du train;
acô
nienara
de
trin,
cette
affaire
aura
des
suites
;
èsse
en
trin, être
en
train,
en
dispo¬
sition,
en
bonne humeur,
en
gaîté,
en
branle;
fonctionner
;"*es
un
pau en
trin,
il
est
un
peu
gris;
metre
en
trin,
bouta
'n
trin,
met¬
tre
en
train
;
que
trin
!
quel
train
1
ana
au
trin, aller
à
la fête
;
faire
cent
trin,
faire
si
trin, faire des siennes, des
folies
;
fau
pas
tant
faire de trin, il
ne
faut
pas
faire
tant de
bruit; sièu
mau en
trin,
j'éprouve
du
mal¬
aise
;
mau en
trin, mal
en
trin,
mal dis¬
posé, mal arrangé, mal
dans
ses
affaires,
v.
mal-en-trin.
prov.
Grand
trin,
Mal
en
trin.
Trin de
granjo,
Quau i'es, manjo.
Trin de
court,
Viha la
nue,
dourmi
lou
jour.
R.
trahin, trina, treina.
Trina,
trinassa,
v.
treina,
treinassa.
trinc,
s.
m.
Action
de
trinquer,
de
go¬
dailler,
toast,
v.
brinde
;
pour
train,
v.
trin.
Atal
moun
trinc
e ma
ripalho
S'enanèc
coumo
fum de
palho.
p. goudelin.
Trinc
pèr la
felibrejado
de Santo
Estello.
a. mir.
Que
certos
et béu mai que
cinq
En
soun
lengatge
de lans
trinc.
.
.
a. gaillard.
H.
trinca.
trinca
,
tringa
(g.);
(cat.
trincar, it.
trincare,
ail.
trinken,
boire),
v.
n.
Trinquer,
choquer
le
verre,
v.touca,
turta
;
tinter,
en
Dauphiné,
v.
dinda
;
pour
trancher,
v.
tren¬
ca
;
pour
arranger,
parer
ajuster,
v. a-
-trenca.
Trinque,
ques,
co,
can,
cas,
con.
Nem
es
d'aquel
avis, trinco
tu,
trinco
iéu.
j.
rancher.
Tenès,
trinquen
de bono
graço.
c. pavre.
Aqui trincavon
en
cantant,
Aqui
manjavon
en
routant.
id.
prov.
A trinca
sènso
mesuro
Tout-plen
de tèms
noun se
duro.
trincado,
s.
f.
Choc qu'on
fait
en
trin¬
quant
; pour
tranchée,
v.
trencado. R.
trinca.
trincadou,
s. m.
Rouge-bord, à
Toulouse,
v.
ci gau.
Lou trin-trin des rouges
trincadous.
l.
vestrepain.
Për
ounoura
les dous
maridadous
Cal fa
souvent
baisa
les
trincadous.
id.
R.
trinca.
trincaia,
trincalha
(d.),
v.
n.
Faire
un
bruit
de
ferraille
ou
de
pots
cassés,
sonnailler,
v.
picouneja.
R. trinca.
trincaieto,
trincalheto
(d.),
s.
f. Cli¬
quette,
en
Dauphiné,
v.
truqueto.
R. trin-
eaia.
trincaioun, trincalhou
(d.),
S. m.
Pe¬
tit
grelot,
v.
cascavelet. R.
trincaia.
trincaire,
arello,
airis, airo,
S.
et
adj. Celui, celle
qui trinque,
buveur,
euse, v.
bevèire,
poudaire
;
pour
trancheur,v. tren-
caire. R.
trinca.
trincamen,
s. m.
Action de
trinquer,
cliquetis,
v.
trucamen
;
pour
casse-tête,
v.
trencamen.
Entendias d'un
coustat
lou trincamen
dei vèire.
heyriès.
R.
trinca.
trincariÉ,
s.
f.
Choc des
verres,
v.
trin¬
camen.
R.
trinca.
Trincha, trinchet,
trincho,
trinchoun,
v.
trenca,
trenchet,
trenco,
trenchoun
;
trinco,
v.
trenco
et
trico
;
trinco-amellos,
v.
trenco-
amelo
;
trinco-balanço,
v.
trenco-balanço.
trinco-balo
(v.
îr. trinqueballer,
brim-
baller),
s. m.
Véhicule
composé d'un
essieu
et
de
deux
roues,
servant
à
transporter
les
gros
-
ses
poutres.
Qu'emé
soun
trinco-balo
Vèngue
querre
deman
Un
troues
de boues
que nouman
calaman.
a.
vire.
R.
bringo-balo.
Trinco-dent,
v.
trenco-dènt
;
trinco-filo,
v.
trenco-filo
;
trinco-fouso,
v.
trigouso;
trinco-
taio,
trinco-vèire,
v.
trenco-taio,
trenco-
vèire.
trincougna,
s. m.
Labre à trois taches,
poisson
de mer,.à Rayonne,
v.
cleisoun.
Trinda,
trindadis,
v.
tinda, tindadis
;
Trin-
dou,
v.
Tandoun
;
trinen
pour
retrounissènt
(retentissant)
;
t-rinfa,
trinfla,
v.
triounfla
;
trinfe,
trinfle,
v.
triounfle; trinfe
(trèfle),
v.
tréule
;
trinflant,
v.
triounflant.
•tringla
(b. lat.
tingulare),
v. a.
et
n.
Tringler,
tracer
une
ligné
avec .un
cordeau
en¬
duit d'une
couleur,
v.
ligna;
vibrer
d'une
sonorité
aiguë,
v.
dinda.
R.
tringlo.
tringlet,
tranglet,
s. m.
Figure
de
danse,
quadrille,
en
Réarn.
La daunino déu
Pintre,
Labloundo de
Hourquet,
La
bruno de
Jerèmio,
Toutos
en un
tringlet.
ch.
pop.
R.
triangle.
Tringleto,
s.
f-.
Petite
tringle
;
tringlette,
outil de vitrier.
R.
tringlo.
tringlo, trenglo
(r.), (b. lat.
taringu-
la),
s.
f.
Tringle,
verge
de fer,
v.
aste,
bar-
reto,
roundin; longue
règle
de
bois,
v. re-
glo. R.
estarenglo,
esterïinco.
Tringuilha,
v.
trenguilha
;
Trinit,
trinitat,
trinitàri,
v.
Ternit, ternita, ternitàri
;
trinjo
pour
trincho,
trenco.
trinome
(it.
trinomio),
s. m.
t.
d'algèbre.
Trinôme.
trinquerin,
trinquillin
(1.),
S. m.
t.
de marine. Le
plus
haut
bordage extérieur
d'une
galère
ou
d'un
bateau
de pêche,
v.
bre-
ganèu.
Trinquet, trinqueta, trinquetaire,'trinqueto,
v.
trenquet, trenqueta,
trenquetaire,
tren-
queto.
trinqueto,
s.
f.
Faire
trinqueto,
trin¬
quer, v.
trinc.
Pren l'autre
vèire,
e
fasènt
la
trinqueto,
Li dis
:
à
ta santa
!
ferrand.
R. trinca.
Trinquié,
v.
trenquié
;
trinquièiro,
v.
tren-
quiero
;
trint,
v.
trent.
trintanello,
s. m.
Tarton-raire, arbris¬
seau,
v.
erho-laurino, malo-erbo,
retoum-
bet
;
sainbois,
v.
canto-perdris. R.
tran-
tanel.
Trintina,
v.
tintina,
dindina.
trintran, drin-dran et
rin-tran
(1.),
s.
m.
Trantran, train ordinaire, habitude, be¬
sogne
du
ménage,
marche
négligée,
balance¬
ment,
v.
tracanat,
trin;
bruit
aigre,
v.
tri-
tra.
Lou
trintran de
t'oustau,
le train de la
maison, l'usage de la famille.
Acô 's lou trintran de las ûlhos.
j.
laurès.
R.
trin, trahin.
trintrin, drindrin
(1.),
s. m.
Tintin,
tintement, onomatopée du choc des
verres,
v.
dindin.
Trintrin
degalha,
t.
de jeu
d'enfant,
en
Dauphiné,
v.
drin.
R.
derin-derin,
trio
(rom.
cat.
tria),
s.
f.
Triage,
choix,
élite,
ce
qu'il
y
a
de plus beau
dans
une
mar¬
chandise,
v.
chausido,
elèi.
A la
trio,
au
choix
;
es
la
premiero
trio,
c'est le
premier choix
;
faire trio, faire
choix
; ome
de trio, homme
d'élite.
Pèr la
santo
patrio,
Quand
vendra l'ouro de la
trio.
a.
tavan.
R.
tria.
trio,
n.de 1.
Trie
(Hautes-Pyrénées).
Troyes
en
Champagne
s'est
dit
Trias
en
vieux
provençal.
Trio
(oiseau),
v.
trido
;
trio ( treille),
v.
triho.
trio
(esp.
port.
it. trio),
s.
m.
Trio.
Fan triò
E
pèr ecô
L'ase
respond
:
hi
! ho
!
n.
s'aboly.
Triojo,
v.
trueio;
triol, trion,
v.
truei; triou
(oiseau),
v.
triéu;
triou
(trèfle), trioule,
v.
tréule.
trioulage,
triéclàgi
(m.),
s. m.
Em¬
barras,
désordre,
v.
varai.
R.
trià.
trioulet
(it.
trillo),
s.
m.
t.
de
musique.
Trille
;
triolet,
sorte
de
pièce
de
vers
;
pour
trèfle,
v.
trèulet.
Faire
lou
trioulet, faire
des trilles.
E
canto
h
gousié
desplegat
Un trioulet
qu'a
coumpausat.
h. birat.
Jusqu'ei niéu lei couquihado
Soun
quihado,
Babihant sei trioulet.
j.-b, gaut.
R.
triò.
trioun,
s. m.
Rercail
pour
le
menu
bétail,
v.
cast;
lieu où
l'on tient
un
porc ou une
truie,
v.
poucièu.
R. triadou.
triounfalamen
(rom. b. triomplianta-
men,
esp.
triunfalmente, it. trionfalmen-
te),
adv. Triomphalement,
V.
candèlo
(en).
Pourtèron triounfalamen li relicle de'la
santo.
j. roumanille.
R.
triounfau.
triounfau, trounfal
(1.)
,
alo
(cat,
triumfal,
esp.
port,
triunfal,
it.
trionfale,
lat.
triumphalis), adj. Triomphal, aie,
v.
vitouriau.
Acô 's
moun
carriot triounfau.
g.
d'astros.
Que de
drapèu,
Que
marcho
triounfalo !
le
citoyen,
1874.
ii
132
1...,2252,2253,2254,2255,2256,2257,2258,2259,2260,2261 2263,2264,2265,2266,2267,2268,2269,2270,2271,2272,...2382
Powered by FlippingBook