Tresellon,
on
carillonne.
R.
tresèu.
THESES,
TRESÈIME, TRESIÈME (rh. 1.),
enco,
èimo,
iÈmo (rom.
tresesme), adj.
et
s.
Troisième,
v.
tresau,
tiers.
Demoro
au
tresen,
il
loge
au
troisième
;
rèi
tresième,
t.
de
jeu de
cartes,
roi qui
a
trois
gardes.
Lei
tresen
soun
toujour de rèsto.
m.
bourrelly.
Mai
sias doune
véuso de vòsti
tresénqui
noço
?
arm. prouv.
R. tres.
Tresena pour
tresana
;
treseno,
v.
tregeno.
TRESENCAMEN, TERSOMEXT
(g.),
(rom.
tersament),
adv.
Troisièmement,
R.
tresen.
TRESENCO,
TRESÈIMO,
TRKSIÈMO,
s.
f.
Classe de
troisième. R.
tresen.
TRESÈU,
TRESÈL
(lim.), (b.
lat. trasel-
lum),
s. m.
Carillon,
v.
trignoun.
R.
tres.
Tresfacia,
v.
trefacia
;
tresficho,
v.
tra-
ficho.
tresfont,
n.
p.
Tresfont,
nom
de
fam.
Iang. R.
tres
ou
tras,
font.
Tresfouli,
tresfousi,
v.
trefouli
;
tresi,
v.
tragi.
TRESIHO,
TRESEMIO
(a
),
TRESSALHO,
s.
f.
Tréseille,
traverse
dont
on
se
sert
pour
te¬
nir debout
les
ridelles d'une
charrette,
v. a-
gassaclo, caders
;
pièce de
bois
transversale
du brancard d'un
tombereau,
v.
traversiè.
A
conférer
avec
tresego. 11.
tres.
TRESIHOUN,
TRESILHOU
(d.),
TRASIIIOUN,
TRANSlHOUtî
(rh.), (dauph. trèsillon),
s. m.
Collet,
anneau
de fer
en
forme d'U
fermé par
une
clavette
servant
à
relier
la
flèche
au
for-
ceau,
anneau
de
fer,
servant
à atteler la char¬
rue, v.
cadenat
;
anneau
qui
attache la chaîne
à
la
jambe
d'un
galérien,
v.
cheinau
;
t.
de
marine,
trèsillon.
Li Iresihoun
qu'avès
saran
brisa.
j.
désanat.
R.
tresiho,
tresego.
TRESIIIOUNA,
v. a.
t.
de
mar.
Trésillonner,
serrer avec
un
trèsillon. R.
tresihoun.
Tresindar,
v.
trelindau
;
tresinié,
v.
treginié.
TRESIRA,
v.
a.
Prendre
en
aversion,
v.
a-
sira,
enira. R.
tras,
iro.
■
TRESLAI
(DE-), loc. adv. De biais,
à
fausse
équerre,
en
Gascogne,
v.
bescaire.
R.
tras,
las.
tresloup
(rom.
Treslops),
n.p.
De Tres-
loups,
nom
de
fam.
Iang.
11.
tres,
loup.
Treslux,
v.
trelus.
TRES-MAST,
TREI-MÀT
(m.),
s.
m.
Trois-
înâts, navire,
v.
bastimen.
Se fara
la
councurrènci à La
Ciéutat
pèr lei
treï-
mat.
lou tron de
l'èr.
Soun
superbe
trei-mat
«
la Fidèlo
Mounico.
»
v.
gelu.
Tresmuda,
v.
tremuda
;
Trèso,
Tresou,
sync.
de
Terèso,
Teresoun.
TRESOR,
TESOR
(g.),
TRESOUOR
(rouerg.),
TREISOU
(auv,), TRESAU^l.),
TESAU,
TESAUR
(b.),
(rom.
thesaur,
cat.
tresor,
tesor,
esp.
it.
tesoro,
esp.
tresoro, port,
thesouro,
val.
tesauru,
lat.
thésaurus),
s. m.
Trésor,
v.
deneirolo,
maguet
;
le fisc;
nom
de
fam.
méridional.
Es
un
tresor,
c'est
un
trésor,
c'est
une
personne
pleine
de
rares
qualités
;
tresor de
Veniso,
terme
de
caresse
;
la
tourre dòu
Tresor,
nom
d'une
tour
de
l'ancien
palais
d'Aix,
dans
laquelle
étaient
conservées
les
archives de
Provence
;
nom
d'une
tour
de la
•
Cité de
Carcassonne;
lou
Tresor,
le Trésor,
titre d'un
poème
provençal
du troubadour
Pierre de
Corbiac
;
lou
tresor
de
Pau,
les
vieilles archives
de
Pau;
lou
Tresor
dòu
Felibrige,
titre
du
dictionnaire
provençal-
français
de
F. Mistral.
L'ounour
que
fan
mai
estimar
Que
tout lou
tresor
de
la
mar.
c.
brueys.
prov.
Travai
es
tresor.
Tresoul,
v.
travoui.
TRESOUN,
TRESSOUîf,
OUNO,
adj,
et
s.
TRESEN
—
TRESSECA
(SE)
Qui
est
dans
sa
troisième
année,
en
parlant
des bœufs
et
des
moutons,
en
Rouergue,
v.
temen. R.
tres,
tierçoun.
tresourarié,
treisourariò
(
auv.
)
,
(rom.
lliezauraria,
cat. esp.
it. tesoreria,
port,
tesouraria),
s.
f.
Trésorerie
;
perception
des deniers
publics. R.
tresor.
tresoureja
,
teisaurisa
(auv.),
(rom.
tresorar,
treserar,
trasorriar,
cat.
treso-
rejar,
it.
tesorezzare,
b.
lat.
tliesaurizare),
v.
n.
Thésauriser,
v.
acampa.
R.
tresor.
tresourié,
tresocié (m.),
tuessourlé
(auv.),
tresauriè
(1. niç.),
tesauriè (alb.),
tesaürè
(g.),
iero,
ièÍro,
Èro
(rom. thre-
saurier; thesaurier, tresaurey,
thesaurey,
thesaurè,
tezaurieyra,
cat.
tresorer,
te-
saurer,
esp.
tesorero, it. tesoriere, port.
thesoureiro,
lat.
thesaurarius),
s.
Tréso¬
rier, ière
; receveur
des deniers
publics,
v.
taiè.
Que
nostre
tresauriè de
sa
bourso fidèlo
Sourligue
l'esquipot.
a.
bru.
Vestido iustomen
coumo uno
tresaurièiro.
1712.
prov.
A-n-un bon
despensié
Loti bon Diéu
es
tresourié.
Tresouro pour
tras-ouro.
tresou
roux
(it. tesoretto),
s.
m.
Petit
trésor,
v.
caclio-maio.
Si
tresouroun
de
chatouneto
Èron aqui.
mirèio.
R. tresor.
Trespala,
trespara, trespalaire, tresparaire,
trespalo,
tresparo,
v.
trepala,
trepalaire,
tre-
palo
;
trespana,
v.
trépana.
trespa
niero,
s.
f.
t.
de carrier. Bloc
de
pierre
de 0,92
c.
de
long
0,50 de
large
et
0,45
de
haut. Il
équivaut
à
une
queirado
et
de¬
mie. R.
tres, pan.
Trespas,
trespassa,
v.
trépas,
trépassa.
trespaus,
n.
de
1.
Trespaux
près Alais
(Gard).
R.
tres,
pau.
trespèd,
treipèd
(auv.),
tripièd (d.),
trespès
(1.),
troupes
(g.), (rom. trespes,
trepei,
cat.
trespeus,
port,
trempe,
it.
trep-
piède,
esp.
trebedes,
lat.
tripes, etis),
s. m.
Trépied,
v.
enders;
triangle,
instrument
de
musique; siège
du cuvier,
v.
brasco,
pèd.
Un
trespèd,
uni
trespèd,
un
trépied.
Quau
a
fa barrula
De si
trespèd nòstis
ancians
ouracle
?
s.
lambert.
R.
tres,
pèd.
trespeira,
v. a.
Cribler
le blé
pour
en
ôter
les
petites
pierres,
v.
erevela.
R. tras,
pèiro.
trespeira1re,
s.
m.
Crible
en
fil d'archal
assez
clair pour
laisser
passer
le blé
et
retenir
les
pierres,
v.
crevèu.
R.
trespeira.
Trèsperdre,
v.
trasperdre.
tresp1r,
trespi
et
traxspi
(rh.),
tras-
pir, transpir,
transpil(1.),
s.
m.
Infiltra¬
tion,
suintement,
v.
remuei, sumicioun,
trepanacioun.
lJrat
que
s'arroso
de
trespir,
pèr
tres-
pir,
pré
qui
s'arrose
par
infiltration.
Entendien
dégoûta
sus
lou sòu
cristalin,
Dégoûta
lou trespir di vòuto.
mirèio.
Coumo
l'aigo
d'un trespir
Penètro lou sablou.
ji
laurès.
R.
trespira.
trespira
,
transpira
(1.)
,
trespila
(rh.),
trespiala
(querc.),
raspela
(esp.
traspirar,
cat. port,
transpirar,
it.
trape-
lare,
traspirare,
it. lat. transpiraré),
v. n.
et
a.
Transpirer,
v.
tressusa;
s'inûltrer,
suin¬
ter,
v.
espira, sumi;
traverser,
v.
trépana.
l'a ges
de vin
que
ié trespire.
arm.
prouv.
Eilalin
la
campagno
Trespiro
que
la
pas,
la jouinesso
e
l'amour.
l.
legré.
L'aigo
filo
E
di
marteliero
trespilo.
payan.
1043
trespiracioun
,
trespiracien
(
m.
)
,
transpiraciÉU
(1.
d.), (cat. transpiració,
esp.
Iraspiracion,
il. traspirazione, lat.
transpiratio, onis),
s.
f.
Transpiration,
v.
susour.
Tresplanta,
v.
trasplanta.
tresploumr,
s. m.
Surplomb,
v.
sus-
ploumb.
En
tresploumb dau
ranc.
a.
arnavielle.
R.
tresploumba.
tresploumra,
v. n.
Surplomber,
dominer,
v.
desploumba, esploumba, susploumba.
Muraio
que
tresploumbo,
mur
qui
sur¬
plombe.
Un
roc
que
tresploumbo.
j.
laurês.
R.
tras,
ploumb.
Tresport,
trespouert,
trespourta,
v.
trasport,.
traspourta
;
trespougne,
v.
trepougne
;
tres-
pouncho,
trespunto,
v.
trepouncho
;
tresque-
(jusques),
v.
trusque
;
tresque
(très,
beau¬
coup),
v.
tras;
tresquin,
v.
trousquin.
tressa
(rom.
entreszar,
esp.
trenzar,
it.
intreceiare),
v. a.
Tresser,
v.
trena
plus
usité.'
L'on
es
fièr
quand l'on
tresso
un
bouquet
pèr
sa
j. jasmin,
[mai.
Tressa,
tressât
(g.T.),
ado,
part, et
adj.
Tressé,
ée.
Dins
un
panié duberl
tressât ambé de
sesco.
l.
vestrepain.
R.
en,
tres.
tressage,
tressàgi
(m.),
tressatge
(1. g.),
tressatye
(b.),
s.
m.
Action
de
tres¬
ser,
v.
trenado.
Oh !
quouant
bouri
'sta
lou riban
Qui-s
mesclo
au
ta
charmant
tressatye
Dous
tous
péus
!
*
s.
larrebat.
R. tressa.
Tressaio/iottr
tresiho.
tressaire, arello,
aïris, airo,
s.
Tres-
seur,
euse,
v.
trenaire
;
pour
carrier,
v.
tra-
çaire.
Tressarello
de
peu,
tresseuse
de
cheveux.
R. tressa.
Tressairolo,
v.
terceirolo
;
tressala
pour
tassela.
tressalï,
tressalhi
(a.),
(rom.
tressu-
Ihir, treissallir,
trassalir,
trassalhir,
it.
trasalire),
v. n.
Tressaillir,
v.
trefouli,
tre-
sana,
tressauta.
Seconj.
comme
sali.
E
tout
moun
cor, o
chato,
a
tressali.
t.
aubanel.
R.
tras, sali.
tressalimen
,
s. m.
Tressaillement,
v.
trefoulimen,
tressaut. R.
tressali.
tressan
(rom.
Tressan,
b.
iat.
Tercia-
num,
Trencianum,
lat.
Terencianum),
n.
de
1.
Tressan
(Hérault).
prov.
a
Tressan
Lou vènt bat
tout
l'an.
tressaut,
s.
m.
Sursaut, tressaillement,
v.
ressaut, subre-saut.
Dius
sa
bresco
a
de
mèu,
dins
soun couer
de
tres-
j.-b.
gaut.
[saut.
Durbèron
lèu sei
veno au
tressaut de la
vido.
m.
R.
tressauta.
tressauta
(rom.
trasautar,
it.
trasal-
tare, lat.
transultare),
v. n.
et
a.
Sauter
au-
delà, franchir, transgresser,
omettre,
v. sau¬
ta,
trépassa; tressaillir,
v.
tressali.
De
bonur
la
terro
tressauto.
a.
crousillat.
Mai defurié
moun
couer
tressauto.
o.
zerbin.
léu sentèri
mei
pèd
tressauta
sus
sa
planto.
c. poncy.
Es
lest,
tressauto
li valat.
r.
marcelin.
Tressauta,
tressautât
(L),
ado,
part,
et
adj. Transgressé,
ée, omis,
ise.
R.
tras,
sàuta.
tresseca
(se)
v. r.
Se
dessécher
complè¬
tement,
v.
entre-seca.