TREVADIS
—
TRIA
1045
A
tounentour,
la
niue veiras
treva
moun
oumbro.
L.
BOUMIEUX.
Vaqui
long-tèms
que
trêve
Emé
tu
Belelèn.
s. lambert.
Enfl
toutes
que
sès,
Diéus mascles
e
femellos
Que trebassur
un
puech
vesi
de las
estellos.
c.
peyrot.
PROVt
Quau
sant
trèvo,
sant
devèn.
—
Digo-me
quau
trêves,
te
dirai
quau
sies.
—
Ni
gènt ni
terro,
Noun li
counèis
que
quau
li trèvo.
A
conférer
avec
le
lat. tramaré,
passer,
l'angl.
trape,
courir les
rues,
le
rom.
travi,
carrefour, le
lat.
trivium, idem, le
gr.
t/nSos,
chemin,
et
le
prov.
trèvo,
farfadet.
TREVADIS, isso,
adj.
ets.
Qu'on fréquente,
fréquenté, ée
;
qui
fréquente,
revenant,
v.
t,rêvant.
La
troucho,
l'anguielo
e
lou chambre,
D'aquéu
clarun
soun
trevadis.
m.
bourrelly.
Sei carriero
tant
trevadisso.
TOUAR.
Éu
saup
soulet
ço que
se
passo,
Quand
pren
l'abit d'un trevadis.
m.
de trochet.
R.
treva.
Trevado,
v.
travado
;
trevagno,
v.
tre-
vanço.
trevaire,
arello, airis,
airo,
S.
et
adj.
Celui, celle
qui hante,
v.
trevié.
Trevaire de
nue
(v. fr.
resveur
de nuict),
coureur
de
nuit.
Cald-te, trevaire de l'ermas.
f.
d'olivet.
11.
treva.
trevala, travaia, trevaxa, treva-
r1a, tre1varia
(a.), s'extravala,
s'ex-
trerala
(1.),
v.
n.
et
a.
Disparaître
de la
vallée, dévaler,
descendre,
v.
davala
;
bais¬
ser,
abaisser,
v.
beissa, tremounta; s'en¬
dormir,
v.
plega.
Lou soulcu
a
trevala, le soleil
est
cou¬
ché; trevala lis
uei, fermer
les
yeux,
com¬
mencer
à
dormir,
v.
atrevari,
esperdre.
La
luno
majestouso trevalo.
c. de
villeneuve.
Countemplo li coustiero
e
li
vau
e
li
cresto
È
li
gaudre qu'a trevala.
a. b.-wyse.
Trevala,
entravalat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Abaissé,
ée
;
endormi, ie.
Entrevalado à
miech,
mous
ioiouos
fan
cuguet.
a.,
lanqla.de.
II.
tras,
vau.
trevaloun,
n.de l.Trévallon, près
Saint-
Remy
de Provence.
R. tras, valoun.
trevalun, trevarux
(m.),
trevai.oux,
s.
m.
Petit somme,
v.
penequet.
Fan dins li
bras
meirau
d'innoucènt
trevaloun.
f.
gras.
R.
trevala.
trevan
(b.
lat. trevanus,
héraut),
n. p.
Trévan.nom
de
fam.
provençal.
TREVAXÇO,
TRAVAXÇO
(m.),
TREVAGiVO
(Var),
s.
f.a
Hantise,
frlquentation,
accoin-
tance,
v.
frequentacioun.
Avi de
trevanço, avoir des
fréquentations,
des
intrigues
d'amour.
Vous-nieme
sias
esta
counsènt
de
sa
trevanço.
j.
cailhol.
prov.
Trevanço
Meno
maluranço,
les
liaisons
entre
porsonnes
de
sexe
différent
sont
dangereuses.
R.
treva.
treva
xdiero,
trevaxdièiro
et
tre-
vexdèiro
(1.),
s.
f. Femme
publique,
v.
pan-
turlo.
Davalo
un
paucU la carrièiro,
Ribaudo,
souiro,
trevandièiro.
trevaxoux,
ouno,
adj.
et
s.
Habitant
de
Trévans.
trevans
(rom.
Trevas,
b.
lat, Trevan-
tium, Castrum
de
Trevanis),
n.
de
1.
Tré¬
vans
(Basses-Alpes).
trevant,
s. m.
Revenant,
spectre,
v.
glà-
ri,
trèvo.
A
pou
di
trevant, il
a
peur
des
revenants.
La
viloounte l'ome
varaio
Coume
un
trevant
que vous
esfraio.
t.
aubanel.
R.
treva.
trevaresso,
trevabisso,
S.
f. La Tré-
varesse,
chaîne
de montagnes
situées
entre
la
Durance
et
la
ville d'Aix
;
carline acaule,
plante,
v.
cardousso.
En
Trevaresso,
dans
la Trévaresse.
Vous,
mourven
de
la Trevaresso.
m1rèio.
R. treva.
trevasseja,
trebasseja
(1.),
v.
r.
Rô¬
der,
fréquenter,
en
mauvaise
part,
v.
barru-
la. R. treva.
trêve
(rom. Treve,
Trebe,
lat.
Trivium,
carrefour),
n.
de
1.
Trêve
(Gard)
;
Saint-Lau¬
rent
de Trêves
(Lozère),
v.
Tr'ebes.
treveli,
estrebeli
et
s'estrebeli
(L),
v.
n.
et
r.
S'élimer,
s'user
par un
long
usage,
v.
blesi.
Treveli,
trebelit
(1.),
ido,
part, et
adj. Eli—
mé,
usé
jusqu'à
la corde;
détruit,
uite.
R.
trèule 2.
Treverin,
v.
entre-vedil.
tbevezëu,
trevezèl
(1.), (b. lat. Treve-
zellum,
Flumen de
Treve),
s. m.
Le Tréve-
zel, ruisseau qui baigne la
commune
de Trêve
(Gard),
affluent de la
Dourbie.
trevié,
trebiè (rouerg.),
iero,
ièibo,
adj.
Qui fréquente
un
lieu,
v.
trevaire.
Çai
sièu
pas
trevié,
je
ne
suis
pas
souvent
ici. R. treva.
trevielo,
n.
de
1.
Treville
(Aude),
v.
Tres-Vielo.
R.
tras,
vielo.
treviex,
n.
de
1. Trévien
(Tarn).
treviés
(rom. Trevies, Trevies,
b. lat.
de Tribus
Viis),
n.
de
1.
Tréviers
ou
Tri-
viers
(Hérault).
Bernat
de
Trevies,
Bernard de
Tréviers,
chanoine de
Maguelone auquel
on
attribue
le
roman
de
«
Pierre de Provence
et
la
belle Ma¬
guelone
»
(14° siècle).
trevixa,
tbebixa(L),
(esp. travinarse),
v. n.
Suinter, couler,
fuir,
en
parlant d'une
futaille
pleine de
vin,
v.
raia,
trespira. R.
tras, vin.
tbeviba,
tresvira,
trasv1ra,
travira
(m.),
trebira
(!.)•,
v. a.
et
n.
Tourner
sens
dessus
dessous,
bouleverser, troubler,
effrayer,
v.
tregira
;
contourner,
défigurer,
v.
caro-
vira; fouiller, fureter,
v.
tafura
;
chavirer,
se
renverser,
v.
cap-vira, trebasta.
Trevira
lis
uei,
rouler
les
yeux
;
trevira
li
parpello, regarder de
côté; trevira li
cambo,
contourner
les
jambes
;
trevira
'n,
prepaus
,
défigurer
un
propos
;
viage
que
treviro,
chargement
énorme
;
plat
que
tre-
viro,
plat
qui
déborde.
Se trevira,
v. r.
Se
troubler,
s'effrayer
;
se
trémousser,
v.
tremoula.
Au
mendre brut
se
treviro
coume
uno
campano,
au
moindre
bruit il
se
trouble.
Mai
souto
l'aigo
santo
a
bèu
se
trevira.
mirèio.
Trevira,
trevirat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Bouleversé
;
troublé,
ée.
Es tout
trevira, il
est tout
bouleversé
;
uei
trevira,
œil
hagard; esperit
trevira,
esprit
de
travers
;
cambo
trevirado,
jambe
cagneu¬
se
;
ve-lou, lou
eut
trevira,
ou
lou
cap
trevira,
le voilà, l'écervelé.
Es trevira
coume un
jusiòu.
a.
peyrol.
prov.
As
manja de
cervelo de
cat,
Sies trevira.
R.
tras, vira.
treviramex, trasviramex,
s. m.
Bou¬
leversement, épouvante, effroi,
v.
coumbour;
chavirement,
v.
trebastamen.
Treviramen
d'uei,
mouvement
convulsif
des yeux
;
treviramen
de
sang,
émoi
qui
bouleverse. R.
trevira.
trevis
(rom.
Trevis, it.
Treviso),
n.
de
1.
Trévise,
ville
d'Italie.
trevisan,.
axo
(rom. Trevisan,
ana,
it.
Trevisano),
adj.
ets.
Trévisan,
ane,
de
Tré¬
vise.
La
Marcho
trevisano, la Marche de Tré¬
vise,
le
pays
de Trévise.
trèvo,
trèbo
(1.), (rom.
treva,
trega,
tregua,
triua,
cat.
esp.
it.
tregua,
port,
tre-
goa,
b.
lat,
treva,
all.
trev, foi),
s.
f.
Trêve
;
relâche,
v.
relàmbi.
Trèvo do
Dieu,
trêve
de
Dieu, établie
au
concile
de
Toulouges,
en
Roussillon
(1041)
;
faire
trèvo,
faire trêve,
être
en
relâche.
Cassaire,
au
nôum
de
Diéu, douno-me
'n
pau
de
d.
sage,
[trèvos.
Vous
diéu
que
trèvos
seran
routos
Se
noun
sounjas de
m'apouinta.
c.
brueys.
prov.
Entre
la pas e
la
trèvo
Martin
perdeguè sis ègo.
tbèvo,
trèbo
(1.),
s.
f. Hantise,
v.
tre¬
vanço
;
tapage nocturne,
insomnie
agitée,
v.
tintèino
;
farfadet,
lutin,
esprit, fantôme
qui
hante les maisons
inhabitées
et
qui
se
mani¬
feste par
certains bruits étranges,
v.
esperi-
toun,
fouletoun,
trèu
,
trevant;
Trêve,
nom
de fani. méridional.
Li
trèvo
d'un
brusc, les
trous
d'une
ru¬
che,
par
où
sortent
les
abeilles
;
à
la
trèvo,
dans
la
fréquentation
; a
fa la
trèvo touto
la
niue, il
s'est tracassé
toute
la
nuit;
trèvo
de
nue,
rôdeur
nocturne,
ribleur
;
revenant
;
la
trèvo,
les
revenants.
Sus
soun
ordre
la
trèvo,
en
vous
glaçant de pòu,
Dedins
vosto
meisou bouto
tout
pèr
pantarro.
r.
grivel.
Li trèvo
aquelo niue dansèron
sus
lou pont.
mirèio.
Davans mis
iue
nebla fusavon milo trèvo.
l.
roumieux.
_
A conférer
avec
le lat. triviœ, divinités
cel¬
tiques,
i'esp.
trasgo, lutin,
l'it.
tregenda,
fantôme, le
scand.
rabas, démon,
et
le
gr.
tk/jSv),
épouvantail.
trevouso,
n.
de 1.
Trévouse, près Entrai-
gues
(Vaucluse),
quartier qui
tire
son nom
du
maréchal
Trivulce,
son
ancien propriétaire.
Trêye,
v.
traire;
treze,
v.
trege.
treziés,
n.
de
1.
Tréziers(Aude).
treziéus,
n.
del.
Trézioux(Puy-de-Dôme).
tri, TRic
(1.),
(rom. trie,
tricherie,
lflt.
tricœ,
filet),
s.
m.
Tri,
sorte
de
jeu de
cartes.
Tri
(train),
v.
trin;
tri,
v.
teri-teri.
tria, triga
(g.),
(rom.
cat.
triar, b.
lat.
triaré),
v.
a.
Trier,
distinguer,
choisir,
v.
destria,
tereeja; séparer du
troupeau,
v.
desmanada
;
éplucher, écosser,
v.
desen-
grana,
espeluca
;
fouler
la
vendange,
v.
trouia
;
pour
tarder,
v.
triga.
Trie, les,
io,
ian, ias,
ion,
ou
(m.)
trièu,
tes,
iè, ian,
ias,
ien.
Tria
au
det, trier
sur
le
volet
;
tria l'òli,
ramasser
l'huile dans
les
auges
du moulin
;
tria
l'ensalado,
éplucher la salade
;
tria
de
bajano
,
éplucher
des
châtaignes
;
tria
de
faiòu,
de
favo, de
pese,
écosser des haricots,
des
fèves,
des
pois
;
se
tria li niero, s'épu-
cer; se
battre
; se
tria
li
pesou,
s'épouiller
;
tria 'n
biàu,
t.
de
ferrade,
faire sortir
un
bœuf du
troupeau
pour
le
marquer
;
tria
l'avè, choisir, le soir, dans
le troupeau,
les
brebis
qui
appartiennent
à
chaque habitant
d'une
commune;
trio,
trio,
trio,
terme
dont
se
servent
les
bergers
pour
inviter
les bêtes
à
se
séparer
d'un
troupeau
auquel
elles
se
sont
mêlées.
Qu trié l'aiet,
qu
lavo la
salado.
e. bibal.
prov.
En triant
e
triant,
Bèlli
fîgo s'envan.
—
Quau l'a mescla,
que se
lou
trie.
Se
tria, v.
r.
Se
trier,
se
choisir
;
se
sépa¬
rer,
faire
divorce,
faire bande
à
part.
Tria,
triat
(g. 1.),
ado,
part, et
adj.
Trié,
distingué,
ée,
d'élite
;
Triat,
nom
de
fam.
languedocien.
Li poumose soun
triado,
les
pommes
ont
avorté
en
partie
; a
'n gàubi
tria, il
a
une
grâce
exquise,
une rare
distinction.