Lou Tresor dóu Felibrige - page 2255

1042
N'avié
pas
irepounta
lou
couer
dóu
prétendu.
j. martin.
As
irepounta
moun couer
e
l'as
mes en
cadeno.
t.
gros,.
R.
trepouncho.
TREPOÜNTIN, TREPOUTIiV
(rouerg.),
TRI—
POL'TIN
(1.),
(esp.
trasportin,
v.
fr.
trans-
pontin),
s.
m.
Strapontin, tabouret,v.
estra-
pountin
;
bateleur,
farceur, bouffon,
v.
tre-
jitaire
;
petit
homme
rebondi,
v.
tripoutin.
fi.
estrapountin.
Trepouteja,
v.
tripouteja.
treprf.ne,
v.
a.
Prendre
plus
qu'il
ne
faut,
dérober,
v.
rauba.
Se
conj.
comme
prcne.
Treprcne de
rasin,
voler du raisin. R.
tras,
prcne.
trepses,
s.
pl. Sorte de plante potagère,
en
Guienne.
Tre que, pour
entre
que.
TRES, TREI
(m.
d.),
TREIS
(auv.),
TRE
(nie.), (rom.
tres,
trei,
trey,
cat. port.
esp.
très,
it.
tre,
val.
trei,
lat.
tres,
treis),
n.
de
nombre
et
s. m.
Trois.
Tres
p'er
tres, à
cha
tres,
trois
à trois
;
de
ires
en
tres,
de
trois
en
trois
;
tôuti tres,
tous
trois
;
dous
o
tres,
dóutres
(Var), deux
ou
trois
;
tre
s o
quatre,
trôuquatre (1.),
trois
ou
quatre
;
di
tres
part
dos, les
deux tiers
;
li
tres
quart,
les trois
quarts
;
tres
jour
e
ires
nue,
trois
jours
et
trois nuits
;
jouga i
tres
saut,
ei trei
saut
(m.), jouer
aux
trois
sauts;
tres
per un,
tres
per un
! onomatopée
du chant
de la
caille;
faire
tres-tres,
v.
tres-
tres.
Trei,
généralement,
ne
s'emploie
que
de¬
vant
un
substantif,
trei
fen'estro.
prov.
Dos
femo
en un
oustau
es un
infèr
:
Quand
n'i'a
ires,
Lou
diable
i'es.
Tres
toupin
davans
un
lib
marcon uno
fèsto,
E
tres
femo
en un
oustau
engèndron
la
pèsto.
Quand n'i'a
pèr dous, n'i'a
pèr
tres.
TRES, TRAS
(rom.
tres, tras, lat. trans),
adv.
Très,
beaucoup,
en
Dauphiné,
v.
forço,
mai-que-mai.
Vouestre
tres
umble
e
tres
afeciounat
servitour.
j.
roize,
1655.
Kau
demandar
l'oumoyna à Dieu
e
à la
tres
sa-
craya
Vierge
Maria.
16®
siècle.
Es
digne
de
tres
grand
honor
et
reverensa.
cout.
de
s. gilles.
Tres-quc,
tras-que,
v. au
mot
tras.
treé
(b.
lat. Castrum
de Tretis, Tritis,
Trittis,
Trictis,
Tradz, Triticum),
n.
de
1.
Trets
(Bouches-du-Rhône)
;
De Trittis,
nom
de
fam.
provençal.
prov.
De Tres
Pourriero
se ves.
tresana,
trasana, trassanea
(a.),
tresanna,
tresexa
(1. g.),
trena
(m.),
trana
(lim.),
(rom. tresanar, trasanar,
v.
fr.
tresanner,
it.
trasandare),
v.
n.
et
a.
Pres¬
crire,
suranner, v.
prescriéure
;
trouver
le
temps
long,
s'impatienter dans l'attente,
s'en¬
nuyer,
sécher
sur
plante, dépérir,
vieillir,
v.
transi
;
languir,
être
d'une
santé débile, dans
les
Alpes,
v.
bestira
;
se
pâmer à force de
crier
;
perdre
la
respiration
à force de pleurer,
de rire
ou
de
courir,
v.
estravena
;
exulter,
tressaillir,
v.
trefouli
;
prendre
de
l'aversion,
v.tresira.
Tresana
ou
trena
de
joio,
tressaillir de
joie
;
faire
tresana
'n enfant, dépiter
un
en¬
fant.
Tresanavo
en
sounant
sa
maire.
c.
favre.
Lous
pichots
enfants
tresanavon.
id.
La tiho
fai
de
meme e
tresano
e
souspiro.
b. royer.
Tresana,
tresannat
(1. g.),
ado,
part, et
adj.
Prescrit, ite, suranné, éo;
trop
mùr,
blossi,
en
parlant d'un fruit,
v.
blet
;
trop
sec,
en par¬
lant'
du
fourrage,
v.
ressè
;
essoufflé
,
pâ¬
mé, ée.
TREPOUNTIN
TRESELA
.
A
tresana, il
a
prescrit
;
blad tresana,
blé mûri
trop vite,
surpris
par
la chaleur.
E lous
segaires
basanats
De
set
ardento
tresanats.
j. de
valès.
R.
tras,
ana
ou an.
tresanamen,
s. m.
Tressaillement,
exul¬
tation,
v.
trefoulimen.
Dins l'eterne
tresanamen
dis
amo
deliéurado.
j.
roumanille.
Sèntes
un
dous
tresanamen.
j.
aubert.
R. tresana.
tresanant,
anto,
adj. Exultant,
tres¬
saillant,
ante,
v.
tre
foutissent.
Dins lou cèu di
pople
tresanant.
isclo
d'or.
R.
tresana.
tresau
(rom. tres
au),
adj.
Troisième,
en
Béarn,
v.
tresen.
Un
tresau
arribant
qu'ou gaho
per
la lèsto.
t.
lagravère.
R.
tres.
Tresau
(trésor),
tresauriè,
v.
tresor,
tresou-
rié.
tres-bano,
s.
f.
Hoyau
à trois fourchons,
v.
bêchas,
bigot,
trent. R.
tres, bano.
Tresbasta,
v.
trebasta.
tresbourroun,
trabourrou
(rouerg.),
s. m.
Le
plus bas œil
d'un
sarment
de
vigne
taille,
v.
bourrihoun,
cani, trabourre.
R.
tras,
bourroun.
tresca
(rom. trescar,
dauph. treschi,
v.
fr.
treschier,
esp.
triscar,
it.
trescare,i>.
lat.
triscare,
gr.
Opàcxcrj),
v. n.
Sauter,
danser,
frétiller, bondir de
joie,
batifoler,
v.
sauta,
trepa.
Tresque,
ques, co, can,
cas,
con.
Li ninfo
trescant
Sus
lou
trecòu di vèrdi
prado.
j.
monné.
Veiras
coume se
tresco
'
I
pais
dóu
soulèu.
calendau.
Trescabilho,
v.
trescaviho.
trescala,
trascala
(niç.),
v. n.
Descen¬
dre
au-delà,
disparaître,
v.
tretuca,
tre-
vala.
prov.
Noun
te
tèngues pèr iverna
Quoun
la luno d'abriéu
ague
trescala.
R.
tras,
cala.
trescalaciocn,
trascalacioun,
s.
f.
Descente,
transfert,
v.
desccndo.
En
oiiperant
la trascalaciou
de la
coulouno.
lou
paioun.
trescala!*, trascalan
(1.),
triscairam
(b.),
trescran
(rouerg.),
(ar.
trescalan,
trastulon,
mille-pertuis),
s. m.
Mille-per-
tnis, plante,
v.
casso-diable,
erbo-de-sant-
Jan,
treflbri.
Trescalan
jaune, mille-pertuis
perforé
;
trescalan
rouge,
petite
centaurée
;
tresca¬
lan
pichoun, mille-pertuis
couché
;
.òli
de
trescalan, huile de
mille-pertuis.
Les
pay¬
sans
du
Languedoc
font
passer
des
bouquets
do
mille-pertuis à
travers
le
fen de la
saint
Jean,
en
chantant
par
trois fois
:
Sant Jan la grano
!
ou
bien
Lou trescalan
Bon
pèr
tout
l'an
!
trescalo,
s.
f.
Nom
de
quartier,
à
Ey-
guières
(Bouches-du-Rhône).
R.
trescala.
trescamra,
v. n.
Mouvoir
les
jambes,
cou¬
rir
vite,
v.
camina,
patuscla.
Faire
trescamba
'n
enfant, apprendre
un
enfant
à
marcher
;
poudié
pas
trescamba,
il
ne
pouvait
pas
mettre
un
pied devant
l'autre.
Alabecli,
tant
qu'âgés trescambat-,
courregut,
Noun
vous
troubas
plus lasses.
j.
c^stela.
R.
iran,
cambo.
trescamp
(rom.
trescamp),
s. m.
Terre
inculte,
lande,
v.
campas,
campestre,
erme.
Sa
vigno
es
trescamp,
sa
vigne
est
en
fri¬
che
;
leissa
trescamp, laisser
inculte.
Estrassavon
de
trescamp.
j.
roumanille.
La
voues
de
Reginèu
clantis
dins
li
trescamp.
n
,
P. GRAS.
11.
tras,
camp.
trescampa,
TRicAMPA
(rouerg.),
v.
a.
et
n.
Laisser
inculte,
devenir
inculte,
v.
acam-
passi;
jachérer,
labourer
une
jachère
après
deux
ou
trois ans,
v.
roumpre.
Vole que
ma
terro
trescampe,
je
veux
que
mon
champ
se repose.
Trescampa,
tkescampat
(1.),
part.
Laissé
ou
devenu
inculte.
Ben
trescampa,
bien
inculte.
R.
trescamp.
TRESCAMPAIO,
TRESCANAIO
(rh.),
s.
f.
Landes,
terres
incultes,
v.
cliampino.
R.
trescamp.
TRESCAMPAS,
TRESCANAS
(rh.),
s.
m.
Grande
lande,
v.
ermas.
R.
trescamp.
TRESCA
NTOUN,
TRESCANTOU
(1.),
s.
m.
Le
point
aboutissent
trois
chemins,
v.
tri-
6e.
R.
tres,
cantoun.
trescarto,
n.
p.
Trescartes,
Trescarte,
nom
de fam.
vauclusien.
A
conférer
avec
l'esp. trascuarto,
appar¬
tement
sur
le
derrière,
ou avec
lou
jo di
tres
carto,
jeu
d'escamoteur
et
de
filou
qui
se
pratique
avec
trois
cartes,
usité
en
Pro¬
vence.
TRESCAVIHO,
TRESCABILHO
(1.),
s.
f. Pièce
d'une
charrette, reculement,
v.
reculadou.
R.
tras, caviho.
treschanu
(b. lat. Ecclesia
de
Tribus
Chanutisj,
n.
de 1.
Treschenu
(Drôme).
R.
tres,
ou
tras, chanu.
TRESCLÈUS
(rom.
Trescleux,
b. lat.
de
Tribus
Cliviis),
n.
de
l.,l'rescléoux (Hautes-
Alpes).
tresco
(rom.
tresca, trecha,
it.
tresca),
s.
f.
Danse,
contre-danse,
branle
(vieux),
v.
danso.
R.
tresca.
tresco
(rom.
Tresças,
b.
lat.
Treschœ,
Tresquœ),
n.
de 1.
Tresques (Gard).
TREScò,
trescougo
(1.),
s.
f.
Croupière,
v.
couiero. R.
tras,
co,
cougo.
Trescol, trescoulet,
v.
trecòu,
trecoulet
;
trescolan,
v.
trescalan.
trescoula
(
rom.
trascorar,,
cat.
esp.
trascolar),
v. n.
et
a.
Filtrer,
suinter,
v.
trespira;
soutirer,
transvaser,
v.
trasvasa,
tremuda
;
pour
disparaître,
v.
trecoula.
Tu
qu'à
peno on
vèi
trescoula
Dins
toun
pieboutet jas de
gravo.
a.
langlade.
R.
tras, coula.
TRESCoessou,
n.
de
1.
Treseoussoux,
nom
de
quartier,
dans la Drôme.
R.
1res
ou
tras,
coussou.
Trescriéure,
v.
trascriéure
;
trèse,
v.
traire.
trescugxa,
y.
a.
Assujettir
avec
un
coin,
uno
clavette,
une
goupille,
v.
cougneta. R.
tresc'un.
trescun,
s. m.
Coin qu'on enfonce dans le
bout d'une cheville
pour
l'empêcher
de fuir,
v.
cougnet. R.
tras,
cun.
tresegat,
trasegat,
s. m.
Support
qui
porte
un anneau
dans lequel
on met
le timon
de la
charrue,
quand
on
laboure,
v.
bacegoun,
rejungle.
Jas'ausis linda l'olze
e
crida-1
tresegat.
a.
fourès.
R.
tresego.
tresego
(b. lat.
trica,
tresse),
s.
f. Anneau
de
branches
tordues
qui
sert
à
relier le
timon
au
joug,
anneau
de
cuir
dans
lequel
on
passe
le
timon
de
la
charrette,
v.
courdèu, lami-
guiè,
redoundo
;
tresse,
en
Gascogne,
v.
treno.
Lou
boue
plego
uo
tresego.
g.
d'astros.
Un
houet
de
tresegos de
sedo.
p.
bladé.
R.
tres, tresso.
TRES—EiMiNO,
n.
de
1.
Très-Ëmines,
nom
de
quartier (qui
payait
probablement
uns
cense
de trois
émines).
tresela
(bourg,
trcseler),
v.
n.
Carillon¬
ner,
en
bas
Limousin,
v.
trignouna.
1...,2245,2246,2247,2248,2249,2250,2251,2252,2253,2254 2256,2257,2258,2259,2260,2261,2262,2263,2264,2265,...2382
Powered by FlippingBook