Lou Tresor dóu Felibrige - page 665

CÓüSTI
GOUSTREGNE
657
CÓUSTI,
CÓUSTIO
et
COUÉlTIO(lim.),
CÓU-
TRI
(d.),
COUSTO
(rom.
costil),
s.
f.
Coutil
d'un lit
de
plumes, toile d'une
couette,
v.
flau-
sino
;
couette,
lit de plumes,
v. coucero.
R.
costo.
Cousti,
coustic,
v.
causti.
COITSTIASSO
,
COUSTIAS
,
COUSTEAS
,
s.
Mauvaise
côte,
grande
côte de
montagne,
dans
les
Alpes,
v.
coustasso.
R.
costo.
coustiassoun,
s. m.
Mauvaise
petite
côte,
v.
raspaioun. R.
coustias.
coustibla,
coutibla
(a.),
coustubla,
coust1pa,
coustuba
(1.),
coustupa
(toul.),
(rom.
costipar,
cat.
costibar,
esp.
port,
cons¬
tipar,
it.
costipare, lat.
constiparé,
serrer,
presser),
v.
a.
Constiper,
v.
embeta
;
frapper
rudement,
moudre de
coups,
v.
endoursa
;
harceler,
dans les
Alpes,
v.
coussaia.
Panto,
vos
tlounc
que
te
coustible
E
que
moun arpo
en
dous
te
gible?
mirèio.
Ansin laisso
canta
tei
bouscarlo
souleto,
Sènso veni
me
coustibla.
m.
bourrelly.
Coustibla,
coustublat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Constipé, ée
;
qui
n'est
pas
communicatif.
COUSTIBLACIOUN,
COUST1BLACIEN
(m.),
COUSTIPAC1ÉU,
COUNSTIPACIÉU
(1.
g.), (rom.
costipacio,
rom.
cat.
constipació,
esp. con-
stipacion,
it.
costipazionc, lat.
constipa-
tio, onis),
s.
f.
Constipation.
coustïblado,
castiblado
(m.),
s.
f. Rou¬
lée de coups,
correction,
v.
castigaclo,
rousto.
R. coustibla.
COUSTIBL
AIRE,
ABELLO,
AIRIS, AIRO,
s.
Celui,
celle
qui
bat
violemment,
qui harcèle,
v.
tabassaire.
Uncoustiblairo,
ui)
gourdin.
R. coustibla.
coustibl
ati
éu,
coustipatiéu
(1.),
ivo,
IBO
(rom.
costipatiu,
constipatiu,iva), adj.
Qui
constipe, astringent, ente,
v.
astringent.
R. coustibla.
Coustic,
v.
càustic.
coustié. coustië
(1.),
coustè (g.),
cous-
tèi
(bord.)',
iero,
ièibo,
èro, èiro
(rom.
béarn.
costee),
adj.
et
s.
Latéral, aie,
qui
est
à
côté
;
qui
frappe à
côté
;
habitant des
côtes,
v.
ribeiren
;
pour
coûteux,
euse, v. cous-
tous
;
Costier,
nom
de
fam.
méridional.
Èstre
court
e
coustiè,
frapper
en
deçà
et
à
côté
du but
;
tira coustiè, frapper à
côté
;
siegues
pas
coustiè,
ne
manque
pas
le but
;
n'en tiro
pas
coustiè, il
en a sa
bonne
part
;
iè tiro pas
coustiè, il
ne se
fait
pas
prier
;
s'èu
es
groumand,
tu
iè tires
pas
coustiè,
s'il
est
gourmand,
tu
ne
l'es
pas
moins
que
lui
; vous nou
trasiis
pas
coustiè
(A.
Gail¬
lard),
vous
n'êtes
pas
manchot
; nou
t'en bas¬
ses
coustè
(b.),
ne
t'en détournes
pas
;
piloto
coustiè, pilote côtier;
mar
coustiero,
ètat
de
la
mer
qui
permet
aux
petites
barques de
pêcher
sur
les bords de
l'océan.
Pèrlous
verses
meten
que
siegues
pas
coustiè,
Acòs
es
un
talent que vau
pas un
mesliè.
c.
coste.
R. costo.
COUSTIÉ,
COITT1É (d.),
COUSTIÈ (1.),
COUS-
TÈI
(bord.),
(it.
costiere,
port,
costeiro),
s.
m.
Èranche
latérale, drageon,
surgeon,
v.
coustado
;
tout
un
côté du
toit,
v.
coustat
;
t.
de
marine,
côtier, pilote
côtier,
v.
pilot.
De
coustiè,
par
coustiè,
de côté,
par
côté,
obliquement,
v.
bescaire. galis.
Un bon coustiè
vous
fau
mena
Que
sus
la boussolo
e
la
carto
Lou
veissèu sache gouverna.
cant.
lang.
R. coustiè
1.
coustieren,
enco,
adj.
et.
s.
Habitant
de
la
côtière,
riverain,
aine,
v.
coustoulin,
ri¬
beiren.
R. cousticro.
coustiero,
coustièiro
(!.),
coustèiro
(bord.),
(it. costiera,
cat.
costera, b. lat.
cos¬
tera,
costeria),
s.
f.
Côtière,
suite
de
côtes,
côte,
versant,
littoral,
v.
costo
;
campagne
de
pêche côtière
pour
la
saison
d'hiver,
en
Gas¬
cogne;
bourgeon
qu'on laisse
à côté du
cour-
son, en
ébourgeonnant
la
vigne,
v.
bourro,
borgne.
La coustiero de
Nimes, les
coteaux
de
Nimes
;
en
coustiero de
Crau,
sur
la
lisière
de
la
Crau, dans
le sud de la
Crau
d'Arles
;
travessa 'no
coustiero, franchir
un
coteau.
R.
costo,
coustiè.
coustiéu,
coutis
(rh.),
couti
(1. g.),
óu-
còss1
(rouerg.),
(rom. costil),
s. m.
Coutil,
espèce de toile,
en
Cruienne,v.
flausino
;
pour
coûteux,
v.
coiCstous.
R.
cousti.
coustiho,
coustilho
(1.), (rom.
costilha,
esp.
costilla,
côte),,
n.
de 1. La
Costille
(Gard);
Coslilhe,
nom
de
fam.
auv.
R.
costo.
coustihoujv,
coustihou
et
coustilhou
(1.),
s. m.
Côtelette
de
porc
salé, côtelette dé¬
charnée,
v.
escoublado, coustello. R.
cous-
tello.
coustilié
(fabricant de coutil),
n.
p.
Coustilier,
nom
de
fam.
prov.
R.
coustièu.
Cóustio,
v.
cousti.
coustioto,
s.
f. Petite couette,
en
Limou¬
sin,
v.
couineto.
R. cóustio.
Coustipa,
v.
coustibla.
coustitucioun
,
coust1tuciex
(
m.
)
,
coustitucléu,
counstituciéu
(1.
g.
d.),
(rom. costitution,
constitutio,
cat.
consti¬
tució,
esp.
constitucion, it. costituzione,
lat.
constitutio, onis),
s.
f.
Constitution,
v.
estatut;
complexion,
v.
courpouro.
«
Pascalis, étude
sur
la
fin
de la Constitu¬
tion
provençale,
1787-1790,
par
Charles de
Ribbe.
»
(Aix, 1854).
«
La
nation
provençale avait
sur
beaucoup
de
points
une
Constitution
très libre.
»
(Mira¬
beau).
«
L'administration de Provence était
une
des
plus libérales de
notre
ancienne France.
Elle
a
laissé des
regrets
dans le
cœur
de
tous
les
Provençaux.
M.
Necker
l'avait admirée,
et
aucune
autre
Constitution
provinciale
n'offrait
à
un
égal
degré
une
telle application
de
liberté
politique.
»
(C.
Giraud).
coustituciouna, coustituciounat
(1.
g.),
ado,
adj. Qui
a une
constitution.
Ben
o mau
coustituciouna, bien
ou
mal
constitué. R. coustitucioun.
coustituciounau,
coustitcciounal(L),
alo,
adj.
Constitutionnel,
elle.
R. coustitu¬
cioun.
coustituènt,
coustituent
(1.
g.), èn-
tojento
(rom.
constituent,
it. constituente,
esp.
constituyente), adj.
et
s.
Constituant,
ante.
La
Coustitucien
franceso
,
traducho
counfourmamen
ei
decret
de l'Assemblado
coustituento
en
lengo
prouvençalo
e pre-
sentado
à l'Assemblado
legislativo
par
François Rouche, membre de l'Assemblée
na¬
tionale constituante
(Paris, 1792, imprimerie
nationale).
R. coustituï.
coustituï
(rom.
cat.
esp.
port,
constituir,
it.
constituiré,
lat. constituer
e),
v. a.
Cons¬
tituer.
Coustituïsse,
ïsses, ïs,
ïssèn,
ïssès, ïsson;
ïssièu
;
ïgu'ere;
irai;
ïrièu;
ïsse, ïssen, ïs¬
sès
;
ïnue; ïquesse
;
coustituïssènt
ou cous-
tituènt.
Lou
counsistòri
felibrenc
constituís
las escolos.
c. de
tourtoulon.
Coustituï,
coustituït
(1.
g.), ïdo,
part.
Con¬
stitué,
ée.
Sera
mes e
coustituït
un
viguier.
cout. de
s. gilles.
Aquelo
assouciacioun s'es
coustituïdo.
stat. du
felibrige.
COUSTITUTIÉU,
ivo, IBO
(esp.
it. consti-
tutivo),
adj. Constitutif,
ive.
R.
coustituï.
Cousto,
v.
coucedo
(couette)
;
cousto,
v.costo
(coût)
;
cousto
pour
costo
(il coûte)
;
cousto-
lou,v.
coustalou
;
coustoret,
v.
croustet;
cous-
toreto,
v.
cousteleto;
coustou,
v.
coustoun.
coustoujo
(rom.
Costoja, Custoja, it.
Custozza,
lat. Custodia),n. de
1. Coustouge
(Aude,
Pyrénées-Orientales),
v.
lesert.
coust'oula,coustocira,
v.
a.
Ëchanvrer,
séparer la chènevotte de
la
filasse,
v.
espasa.
R. coustoulo.
coustoulado,
s.
f. Ce qu'on
échanvre
en
une
fois, volée de
coups
de
bâton,
v.
rousto.
R. coustoula.
coustoulaire,
s. m.
Ëchanvreur,
v.
es-
pasaire
;
échanvroir,
v.
coustoulo.
R.
cous¬
toula.
coustoulié,
s. m.
Trépied
sur
lequel
on
brise le
chanvre,
v.
cavet.
R.
coustoulo.
coustoulin, coustoul1
(1.), coustouï
(rouerg.),
ino,
adj.
et
s.
Habitant
de la côte
ou
du
coteau,
en
Languedoc
et
Rouergue,
v.
coustieren;
Coustoulin,
nom
de
fam. mérid.
D'aquesto ouroi'a pèr camins
Proun de cassaires cousloulins.
a. langlade.
R.
coustoulo,
costo.
coustoulo
,
coustouelo
( m.)
,
cous-
touolo, coustouiro
(a.),
(it.
costôla,
côte),
s.
f.
Échanvroir,
coutelas
de
bois dont
on
se
sert
pour
échanvrer,
v.
bregoulo,
roumpei-
re;
batte
d'arlequin
;
éclisse, scion d'osier
ou
de
châtaignier
refendu,
un
peu
plus
gros
que
la
bridoulo,
v.
ce
mot.
R.
costo.
coustoun, coustou
(1.), cóutou
(d.),
coutou
(périg.), (rom. h. lat.
costo),
s. m.
Coteau, dans le haut Languedoc,
v.
coustau,
coustet
;
côte
de
panier,
v.
carbo
;
bâton de
râtelier,
v.
espigoun
;
trognon,
en
Dauphiné,
v.
calos; plume
naissante,
en
Guienne,
v. ca-
noun,
coutissou; Coustou, Couston, De Cos-
ton,
noms
de
fam.
méridionaux.
Lous
coustous
d'uno
gàbio,
les
montants
d'une cage.
Un bel
coustou sacrat
Dount la cimo s'es entusido
Pès troubadous que
l'an
mountat.
l.
vestrepain.
R. costo.
coustouna,
v. a.
Faire
la
charpente d'un
panier
ou
d'une corbeille. R.
coustoun.
coustous,
coustiéu (m.),
coustié,
oc-
so, ouo
(cat. costós,
esp.
costoso,
port,
cus-
toso),
adj. Coûteux,
euse, v. car.
De coustóusi
fantasiè, de coûteuses
fan-
taisies. R.
cost.
coustousamen,
adv. D'une
façon coûteuse,
v. caramen.
R.
coustous.
coustousi
,
coustesi
,
acoustous1
(toul.),
coustoussi
(g.), (it. lat.
custodire,
garder),
v. a.
Soigner
un
malade,
traiter déli¬
catement,
choyer,
d orloter,
en
Gascogne,v.com-
touia,
cusca,
sougna
;
courtiser,
v.
caligna.
Coustousisse, isses, is, issèn, issès, is—
son, ou
coustousichi, iches,
etc.
Pèr coustousi l'efant aimable
La maire
nou
vèi poun
de lièit.
p. goudelin.
Le
diéu
Mars coustousis Vénus.
latomy.
Se
coustousi,
v. r.
Se
choyer,
se
dorloter.
Pèr
plan
se
coustousi.
g.
d'astros.
Coustousi,
coustesit, ido,
part.
Soigné,
ée,
bien
nourri, ie.
Fasiò d'un
grand taurèu, liravomen
coustesit,
A l'aunou de
Neptune
un
public sacrifici.
j.-l. guitard.
coustousioou
(rom.
costosido),
s. m.
et
f.
Garde-malade,
femme
qui
sert
une
accou¬
chée, à
Toulouse,
v.
serviciau.
lou
nou soun
pas
boun majourau,
Boun bouè ni boun
mestierau,
Ni
de malauts coustousidou.
p. de
garros.
La coustousidou
pèr
soun
gatge
Aura lavets
uno
fougasso.
p.
ducèdre.
R. coustousi.
coustregne, countregne
(d.),
cous-
trenge
(rouerg.), (rom. costreigner,
cos-
tregner,
costrenlier, constrenher, costren-
ger,
costreche,
cat. constrenycr,
esp.
cons-
trenir, it.
costringere,
lat.
constringere),
v. a.
Contraindre,
forcer,
serrer,
comprimer,
v.
cougi,
coumpeli,
esquicha,
fourça.
Coustregne,
egnes,
en ou egne
(m.),
e-
gnèn,
egnès,
egnon
;
egnièu
;
egneguère
ou
cgnbri (m.)
;
cirai
;
eirièu
;
egne, egnen,
egnès
;
egne
;
egnèsse;
cgnènt.
i
83
1...,655,656,657,658,659,660,661,662,663,664 666,667,668,669,670,671,672,673,674,675,...2382
Powered by FlippingBook