708
DEGÈNS
—
DEGLAMAIRE
cètídre;
decendria,
decendra,
v.
descintra
;
de-
cengla,
v.
descengla;
decenau, alo,
v.
desenau,
alo.
decÈxs
(rom.
desains), adv. Ici
céans,
l'en¬
droit
oi*
l'on
est,
en
Limousin,
v. ça,
çai,
eiça,
eici.
Davalas
decèns, descendez ici. R. do
cens,
çasins.
decèxt,
decext
(1.),
èxto,
exto
(cat.
decent,
it.
esp.
port,
decente, lat.
decens,
en-
tis),
adj. Décent,
ente,
v.
ou,nèste.
Mai vòu que
tout
siegue
sagi
e
decènt.
j.
diouloupet.
Em'
lin
biais de dire
plus decènt.
j. roumanille.
decextamex, decextomey
(1.
g.),
(cat.
decentment,
it.
esp.
port,
decentemente),
adv.
Décemment,
v.
ounestzmen.
R.
decènt.
Décentralisa,
v.
descentralisa.
decepcioux, decepciex
(m.),
decepciéu
(1.
g.
d.), (rom.
decepcion, déception, cle-
ceptioo,
cat.
deceptio,
v.
esp-,
decepció, lat.
deceptio, onisj,
s.
f. Déception,
v.
bulo,
troumpariè.
Sens
logre
e sens
decepcion,
sans
béné¬
fice
ni
tromperie, formule
usitée
dans
les
an¬
ciens
serments
féodaux.
Decerbela,
v.
descervela.
DECERXI
(rom.
cat.
decernir, b. lat. de-
cernare,
lat. decernere),
v.
a.
Décerner,
v.
acourda,
douna.
Se
conj.
comme
cerni.
En décernent li pres,
en
décernant les
prix.
Li
joio
te
decerniguèron.
a. ta
van.
Li
decerniras
lei
courouno.
j.-b. gaut.
Decerni,
decernit
(1.
g.),
ido,
part.
Décerné,
ée.
Après
que
lodit juge
aura
pronunciat, decernit
et
ordenat.
cout. de s.
gilles.
Decervela,
decerbera,
y.
descervela.
DÉCÈS
(rom.
deisses, disses,
b. lat.
dis-
cessus,
lat.
decessus),
s. m.
Décès,
v.
mort
;
nom
de fam.
mérid.,
v.
Ces.
deceso,
s.
f. Perte
causée
par une
épidé¬
mie,
épizootie,
en
Rouergue,
v.
auvàri.
Acò 's
uno
deceso, c'est
une
mortalité
de
bestiaux.
R. décès
ou.
deseiso.
decessa, deicessa
(d.),
y.
n.
Cesser, dis¬
continuer,
y.
cessa,
discountinua.
Decessa
s'emploie généralement
avec
la
négation
:
decèsso
pas
de parla, il
ne cesse
pas
de
parler
;
n'a
pas
decessa de ploure, il
n'a
pas
cessé
de pleuvoir,
v.
desmoula.
Poudriéu, de
fiéu
en
courduro.
Jusqu'à deman matin parla sèns decessa.
p.
giéra.
R.
de,
cèsso.
Decessouna,
v.
dessessouna
;
decéucla,
v.
desciéucla.
decevable, ablo,
adj. Décevant,
ante,
y.
troumpaire.
Enfant
decevable, enfant qui
trompe
les
espérances
que
l'on avait
fondées
sur
lui.
R.
decebre.
Dech
(appât),
y. aresc
;
dech
pour
dets
,
plur. lang.
de det (doigt)
;
dèch(dix),
v.
dès;
decha,
y.
leissa
;
dechabarta,
v.
escavarta
;
dechabestra,
v.
descabestra
;
dechaire,
v.
des-
caire
;
dechalandi,
v.
deschalanda
;
dechana,
v.
acana
;
decharni,
v.
escarni
;
decharpi,
v.
escarpi
;
dechase.
y.
descase, descaire
;
de-
chassa,
v.
descadeissa
;
dechauma,
v.
des-
chauma
;
dechaus,
v.
descaus
;
dechausi,
v.
deschausi
;
dechavilha,
v.
descaviha; dèche
Îiour
laisse
(qu'il laisse),
en
Gascogne,
v.
eissa;
deche,
v.
deco
;
dechàire,
v.
descaire;
dechem pour
dècho-me, laisso-me (laisse-
moi),
en
Gascogne,
v.
leissa
;
dechèndre,
v.
descendre
;
decheno,
v.
deseno.
deche.vt,
adj.
m.
Débilitant?
en
Gascogne,
v.
afeblissènt.
Après avé loung-tems begut
Lou bin
dechenl
d'un tal martiri.
g. bedout.
R.
dechese, desfasènt ?
Dechèri
(je laissai), docheri (je
laisserais),
deehèssi
(que je laissasse),
en
Gascogne,
v.
leissa.
dechet
(rom. decaseig),
s. m.
Déchet,
déperdition,
v. counsume,
defrai,
degai, des-
cais,
estrai,
recurado,
semo.
R. du
fran¬
çais.
DECHETA,
v. n.
et
r.
Éprouver
du déchet,
perdre
de
poids
ou
de
valeur,
y.
descaissa,
de-
mesi,
sema.
Dechète,
êtes,
èto, etan, etas,
èton.
.
La
car
de porc
dechèto
gaire,
la viande
de porc ne
perd
guère
de
son
poids.
Decheta,
dechetat
(1.),
ado,
part.
Qui
a
du
déchet. II.
dechèt.
Dèchi
(je
laisse),
en
Gascogne,
v.
leissa
;
déchi,
v.
deco.
dechica, dechicouta, deichicouta
(d.),
dechiqueta, echiqueta
(1.), chiqueta(g.),
v. a.
Déchiqueter,
v.
chapouteja, coupeteja
;
déchirer
la
réputation,
y.
bafouia.
Dechique,
ques, co,
can, cas,
con
ou
de-
chicote,
otes, oto,
outan, outas, oton,
ou
dechiquete,
etes,
etc.
Me
Uaunilhe,
me
dechiquete.
g.
d'astros.
Dechica,
dechicouta, dechiquetat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Déchiqueté,
ée.
Raubo
aechicoutaclo, robe
à
crevés.
Sieguet déchiquetât
pèr
las
ninfos de Traço.
h.
birat.
R.
chic, chicot, chiquet.
dechiéussa,
dexioussa,
v.
a.
Contrarier,
vexer,
critiquer,
inquiéter, dans le Tarn,
v.
carcagna.
Déuriès pas
dechiéussa
lou
que
poudès
ategne.
j. daubian.
Dcchifra,
v.
deschifra.
dechifragxa
(esp.
chafarrinar,
tacher,
salir),
v.
a.
Effacer,
en
Gascogne,
v.
chifrou-
gna,
escafct.
Ah ! moussus, uno
lengo atal
De
loung-tems
noun se
dechifragno,
E traballiou
pertant
à la
dechifragna.
j. jasmin.
Dechifraonat,
ado,
part.
Effacé,
ée.
Déchira,
y.
deschira;
dechiscleta,
y.
desgis-
cleta
;
dècho
(laisse,
il laisse),
en
Gascogne,
v.
leissa
;
decho
(tare),
v.
deco
;
decho (gesse),
y.
jaisso; deehouca,
y.
dessouea; dechout,
y.
dessoulo; dechouta,
v.
dessouta
;
dechuca,
y.
deschuca
;
dechure,
v.
descaire
;
déchut,
v.
degu, dèure.
dèci
(esp.
Decio, lat. Decius),
n. p.
Dèce,
Dôcius,
empereur
romain.
Deciala,
v.
decela.
deciaro,
s.
f.
t.
se.
Déciare.
R.
decime,
aro.
deixat
(lat.
Deciates, Deceates),
s.
Les
Décéates, tribu
ligure
qui
habitait
les
bords
du
Loup
et
les
environs d'Antibes.
Decibra,
v.
escirpa.
decid,
s. m.
Action
de décider, de
se
déci¬
der, décision,
à
Béziers,
v.
decisioun.
Dounc
préni
lou
decid
D'acaba
:
quauques
mois,
e
clàvi
moun
récit.
b. fabre.
R. décida.
decida, de1cida
(d.),
deciua
(g.), (rom.
cat.
esp.
decidir,
it. lat.
decidere),
v. a.
Dé¬
cider, résoudre,
v.
determina, tabla.
Se
décida,
v.
r.
Se décider,
se
déterminer.
Jamai
pourrai
me
décida.
c.
blaze.
Quand
me
decidarai,
vous
hou mandarai dire.
a.
bigot.
Décida,
décidât
(l.g.),
ado,
part,
et
adj. Dé¬
cidé, déterminé,
ée,
résolu,
ue, v.
rebuga.
Decidaclet,
oto,
assez
décidé, ée.
decidad
amex, decidadomex
(1. g.),
del-
cidojiex
(d.),
adv. Décidément,
y.
rebugada-
men.
R. décida.
dec1daire,
arello, aibis, airo,
s.
Ce¬
lui, celle
qui
décidé. R. décida.
Decigoula,
decigoulha,
v.
desliouca
;
deci-
goulhoduro,
v.
deslioucaduro.
deciuramo,
s. m.
t.
se.
Décigramme.
R.
decime,
gramo.
décilitre,
s. m.
t.
se.
Décilitre.
R. deci¬
me,
litre.
Decilla,
v.
desciha.
decima
(lyon. decio,
port,
desimar,
it.
lat.
decimare),
v.
a.
Décimer
;
dimer,
y.
dei-
ma
;
pour
écimer,
v.
descima.
Décima,
décimât
(1. g.),
ado,
part.
Décimé,
ée.
decimacioux
,
decimaciex
(m.>,
deci-
maciéu
(1.
g.
d.),
(it.
clecimasione),
s.
f.
Décimation,
v.
deimaçje.
R.
décima.
Decimata,
v.
descimouta.
decimau,
decimal
(1.),
alo
(cat.
esp.
port.
decimal,
it.
décimale,
lat.
decimalis), adj.
t.
se.
Décimal,
aie.
Li
decimalo,
las decimalos
(1.
g.), les
dé¬
cimales.
decime
(rom. decime,
lat.
decimus),
s. m.
Décime, dixième partie du
franc
;
dime
(vieux),
v.
deime.
Decimela,
y.
descimela
;
decimenta,
v.
des¬
cimenta.
décimètre,
s.
m.
t.
se.
Décimètre,
v.
de¬
cime,
mètre.
decimo
(rom.
cat.
esp.
it. lat.
décima),
s.
f.
Décime, ancien droit; dîme,
y.
dèimo.
Quand
me
soui asardat de
vous
fa
'questo rimo
Pèr demanda
parròquio, afi de la decimo.
a.
gaillard.
Decimouta,
v.
descimouta; decindra,
v.
descintra
;
decindradou
,
v.
descintradou
;
decingla, decinglia,
v.
descengla
;
decins,
contract.
bcarn. de
de aci
nous
(d'ici
nous)
;
decinta,
v.
descinta, descencha
;
decioula,
y.
desliouca
;
deciple,
y.
disciple
;
decisa,
v.
des-
cisa.
deciscla,
v.
a.
Oter
ou
rompre
la bride
d'un
sabot,
en
Guienne,
v.
desbata. R. de,
cisclo.
Deciscleta,
y.
desgiscleta.
DECisiÉu,
ivo, ibo
(cat. decisiu,
iva,
it.
.
esp.
port,
decisivo),
adj. Décisif, ive.
Lou
moumen
aecisiéu, le
moment
déci¬
sif,
y.
quicho-clau. R. décida.
decisioux, decisiex
(m.),
decisiéu (1.
g.
d.), (rom.
cat.
lat. decisió,
esp.
décision,
it.
decisione),
s.
f.
Décision.
Èro
necite de prene
aquelo
decisioun.
c. de
yilleneuve.
DECisiVAMEX
(cat. decisivament,
it.
esp.
port,
decisivamente),
adj. Décisivement,
v.
bon
(de-). R.
decisiéu.
Deciso,
y.
deseiso.
decisori,
òRio
ou
òri
(angl.
decisory,
esp.
decisorio), adj.
Décisoire.
Sarramen
decisori,
serment
décisoire. R.
décida.
decistère,
s. m.
t.
se.
Décistère. R. deci¬
me,
estère.
Declaca,
y.
desclaca.
declama, deiclama
(d.), (cat.
esp.
port.
declamar,
it. lat.
declamaré),
y.
a.
Décla¬
mer,
y.
débita, recita.
L'autre declamo
De
vers
sènso
amo.
p.
bellot.
Pèire Vidal
e
bèn d'autre
cavaucant
e
declamant.
p.
vidal.
Declama,
declamat
(1. g.),
ado,
part.
Décla¬
mé, ée.
Ai cantal,
declamat,
degun n'a clucat l'èl.
j. jasmin.
declamacioux, declamaciex
(m.),
de-
clamaciéu
(1.
g.),
deiclamat"iéu (d.),
(cat.
declamació,
esp.
declamacion, lat.
clecla-
matio,
onis),
s.
f.
Déclamation,
v.
débit.
Faussos
declamaciéus,
sermoun
de fuus
proufèto.
r.
grivel.
declamaire, arello,
airis, airo
(cat.
esp.
port,
declamadór,
lat.
declamalor),
s.
f.
Déclamateur, celui, celle
qui déclame,
v.
de-
bitaire.
Counouissu de
pertout
pèr
un
bouen
declamaire.
p.
bellot.
Lei
jôuinei gènt
soun
assas
amatour
De
deveni cantaire
o
declamaire.
p.
figanièbe.