Lou Tresor dóu Felibrige - page 1061

ESTAMENAI
ESTANCO
1053
A.
fach
un
estameu
Que
vau
mai qu'un testamen,
se
dit
de
quelqu'un qui
fait
un
long
séjour.
Lo bon
estamen
del
pais
de Proensa.
1380.
Estamen de
mi Jaume
Deydier,
livre de raison
de J.
Deydier,
d'Ollioules,
1477.
R. esta.
estamenai
(it.
staminara),
s.
m.
t.
de
marine.
Genoil,
pièce
de bois courbe,
v.
cam-
bo,
courbo,
membre, plecho.
estaminado,
estamegnaio
(a.),
s.
f.
Contenu
d'une
étamine
;
contenu
d'un
drap,
v.
bourrassado,
bourrencado. R.
estamino.
ESTAMINAIRE,
s.
m.
Étaminier,
fabricant
d'étamine,
v.
sargaire. R.
estamino.
estamino,
eitamino
(auv.),
estemino
(querc.), astamino
(g.),
estamegno
(a.),
estebigno
(rouerg.), (rom.
estamenha,
es-
tameyna, cat.
estamenya,
esp.
estamena,
it.
stammigna, lat. stamen,
inis),
s.
f.
Éta¬
mine,
étoffe
de
laine, tissu très
clair,
v.
balu-
tan,
reirolo
;
pièce
d'étoffe
tricotée
pour pas¬
ser
le
lait,
passoire,
filtre,
v.
couladou;
drap
de
toile
pour
ramasser
le
fourrage,
v.
bour¬
ras;
fromental,
plante,
v.
froumentau;
t.
de
botanique.
Passa
pèr
Vestamino,passa
is
estamino,
passer
par
l'étamine,
faire
subir
un
examen,
subir
une
épreuve
; a
passa
pèr
l'estamino,
il
est
rusé
;
a
passa
pèr
tóuti
lis
estamino,
il
a
éprouvé toutes
sortes
de
tribulations. R.
estame.
estamods
(lat.
thymosus,
parfumé
comme
le
thym),
s. m.
Lavande spic, dans
l'Aude
et
l'Hérault,
v.
espi.
L'estrangè
visitou qu'oubservo
Las
fourlificaciéus
ount
pousso
l'estamous.
a. mir.
Quand
plouguèsse d'estamousses
Mesclats
amé
d'arripounchous.
p.
-vidal.
Estamoussès,
plur. lang.
de
estamous.
R.
es,
tamous
?
estampa
(rom.
cat.
esp.
estampar,
it.
stampare),
v.
a.
Estamper, faire
une em¬
preinte
sur
quelque
chose,
imprimer,
gaufrer,
v.
empTemi
;
t.
de
maréchal, étamper,
faire
les
trous
d'un fer à
cheval
;
t.
de
chapelier,
passer
les pièces
à plat
;
t.
d'horloger,
etc.
Estampa
gras,
étamper trop
en
dedans.
Estampa,
estampat
(1.
g.),
ado,
part,
et
adj.
Estampé,
imprimé
;
étampé, ée.
Orne
bèn
estampa,
homme
bien fait, bien
pris.
R.
estampo.
ESTAMPADOü,
s.
m.
Lieu
où l'on
estampe,
l'on
imprime.
R.
estampa.
estampadouiro,
s. m.
Outil
pour
faire
une
empreinte, timbre,
marque, v. marca¬
reu.
Un
tap
de
siéure
fasié
founciéu
d'estampadouiro.
a.
mir.
R.
estampa.
ESTAMPADURO,
s.
f.
Empreinte,
impres¬
sion,
v.
marco
;
structure,
v.
formo.
Avié di
biòu
l'estampaduro.
mirèio.
Pauc
à
pauc
dau
gal
perd estampaduro
e
biais.
a.
langlade.
R.
estampa.
estampage,
estampXgi (m.),
s. m.
Ac¬
tion
d'estamper,
d'imprimer,
d'étamper
;
im¬
pression,
v.
empressioun
;
bosselage, travail
en
bosse
sur
la
vaisselle,
y.
bousselage.
A
pèr sis
estampage uno
grando
e
bello
prèsso.
arm.
prouv.
De
sa
maire
veira
que
lou
triste
estampage.
a.
boudin.
R.
estampa.
ESTAMP
AIRE,
ARELLO,
AIRIS,
AIRO,
s.
Ce¬
lui,
celle
qui
estampe,
qui
imprime,
qui
em¬
preint,
v.
empremèire.
Lou
grand
pourtau
de
l'estampaire
se
durbiguè.
j. rou
manille.
R.
estampa.
ESTAMPANAl,
s. m.
Volée de
coups,
dans
le
Tarn,
y.
rousto.
R.
es,
tampan,
tàmpal.
ESTAMPARIÉ,
ESTAMPARiò
(1.),
s.
f.
Fa¬
brique
d'estampes
;
imprimerie,
y.
emprema-
riè
plus
usité.
R.
estampa.
estampe, s. m.
Volet
de
boutique,
en
Gas¬
cogne,
v.
tampo
plus
usité.
estampelaire,
arello,
airis,
airo,
s.
et
adj. Celui,
celle qui
fait
du
Yacarme,
faiseur
d'embarras,
v.
bragard.
As la
forço
fegoundo
e
l'aire
estampelaire.
p.
gourdou.
R.
esiampèu.
estampëllo
(en),
loc.
adv.
En
désordre,
épars,
arse, en
Rouergue,
v.
bôudre (à). R.
estampeu.
estampèd,
estampèl
(1.)
,
eitampèl,
eltampè
(d.), (it.
tempello),
s. m.
Vacarme,
bruit, crierie,
caquet,
v.
boucan,
bousin,
brut,
chafaret
;
lambeau,
drapeau,
v.
lam-
bèu; tableau,
v.
tablèu.
Faire
d'estampèu,
faire du
bruit, de la
réclame;
faire estampèu
à
quaucun,
tène
estampèl, crier,
tenir
tête, faire
tête
à quel¬
qu'un
;
faire
montre
;
marchand d'estampèu,
faiseur d'embarras
;
metre
d'estampèu,
y.
ckichibèlli.
Cadun dins
l'estampèu dounavo
sa
replico.
c.
poncy.
Pèr
metre
l'estampèu
dins tóutei lei meisoun.
id.
R.
estampi,
estampo.
estampi
(rom. estampir, résonner,
reten¬
tir),
v. a.
Limer
une
scie
en
rejetant
les dents
alternativement de
chaque
côté.
Estampisse, isses,
is, issèn,
issès, isson.
R.
estampo.
estampido
(rom.
estampida,
caquet,
dis¬
pute,
rumeur;
it.
stainpita),
s.
f.
Sorte de
poésie usitée
chez les
Troubadours
;
sonate,
en
Italie,
v.
sounado.
Noun
sariè 'stado
tant
grasido
La
cansouneto ou
l'estampido.
g.
azaïs.
R.
estampi.
estampiha,
estampilha
(1.
g.),
y.
a.
Es¬
tampiller,
v. marca ;
pour
étaler,
éparpiller,
y.
escampilia.
Estampiha,
estampilkat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Estampillé,
ée.
R.
estampiho.
estampihage
,
estampihàgi
(1.),
s. m.
Action
d'estampiller.
R.
estampiha.
estampiho,
estampilho
(1.
g.
a.), (port.
estampitha,
cat.
esp.
estampilla),
s.
f. Es¬
tampille,
v.
marco,
timbre.
Si
clino,
e
lou chivau
li aplico
uno
estampiho
Que
nas e
gengivié siguèron
en
póutiho.
j.—f. roux.
R.
estampo.
estampin,
s.
m.
Smille,
outil de
maçon
et
de
carrier,
v.
escoudo. R. estampo.
Estampla,
v.
estempla.
estampo,
estompo
(rouerg.), (rom.
cat.
esp.
port,
estampa,
it. b.
lat.
stampa
;
ail.
stampf, marteau),
s.
f.
Ëtampe,
outil qui
sert
étamper
;
estampe,
empreinte,
image impri¬
mée,
y.
plancho
;
forme,
espèce,
sorte,
y.
meno
;
pour
bassin,
fermeture,
pale,
y.
tam¬
po
;
Étampes
(Gers),
nom
de lieu.
Marrido
estampo,
mauvais sujet.
Davans
ta
fièro
estampo,
encuei
coumo
autre
via-
Tóutei,
pichot
nanet,
s'amaton lei
majour.
[ge,
a.
crousillat.
estampoun,
s.
m.
Étampe
inférieure
qui
sert
de moule pour
certains
dessins. R.
es¬
tampo.
estampuro,
n.
de
1. Estampures,
en
Lan¬
guedoc.
Estan
(étain),
y.
estam
;
estan
(étaim),
y.
es¬
tame
;
estan
(étang),
v.
estang
;
estan
(ils sont,
ils
restent),
y.
esta.
estana
(rom.
estan,
debout,
immobile),
v.
a.
Arrêter,
en
Béarn,
v.
arresta, estanca.
Estana,
estanat
(b.),
ado,
part, et
adj. Ar¬
rêté
;
insensé, ée, sot, otte,
en
Limousin. R.
esta.
Estanaia,
v.
estenaia
;
estanaio,
v.
tenaio.
estanc,
s.
m.
Arrêt,
barrage,
en
Gascogne,
y.
estanco
;
pilier de
bois,
poteau,
y.
cou-
roundo.
R.
estanca.
estanc,
estanch
(bord.),
eitanc
(lim.),
anco, agno
(rom. estanc,
estan,
fixe,
solide),
adj.
Étanche,
combugé,
ée,
v.
embuga
;
in¬
terdit,
ite, suffoqué,
ée,
v.
esten.
La
bouto
es
estanco
ou
estagno,
le
ton¬
neau
est
combugé.
Tout
estanc
davans
Janeto,
Amb
elo
as
jouquets d'amoureto
Gàusi
pas
jamai m'asarta.
j.
azaïs.
Demoro estanc,
poulso
sens
dire
res.
b. floret.
Au founs de la calanco
Rejun
sa
iolo bèn
estanco.
id.
prov.
Estanc
coumo
un
panié
sèns
quiéu.
R.
estanc, estanca.
estanca, estancha
(a. b.),
estanga
(b.), (rom.
cat.
esp.
port,
estancar, it. stan-
care,
b. lat. stancare,
stagnare),\.
a.
Ëtan-
cher, arrêter,
mettre
obstacle, bâcler,
v.
ar¬
resta, restanca
;
t.
de boulanger,
mettre
la
pâte
sur
couche, la
serrer
dans
une
table
ou
elle
opère
sa
fermentation,
y.
coucha
;
étayer
un
arbre,
v.
enfoùrquela.
Estanque,
ques,
co, cun, cas, con.
Estanca
lou
moulin, arrêter le moulin
;
estanca
lou sang,
étancher le
sang
;
estanca
la
set, étancher
la
soif;
estanca
si
plour,
essuyer ses
larmes.
Un
autre
estancabo lou
trèl.
h. birat.
S'estanca,
estanga-s
(b.),
y. r.
S'arrêter,
faire halte
;
s'étancher
;
se
combuger,
v. em¬
buga.
Un
paniè
traucat
noun
s'estanco.
j.
azaïs.
Dins
quinge jour
s'estanquèron sei
peno.
m.
bourrelly.
Estanca,
estancat
(1.
g.),
ado,
part, et
adj.
Êtanché,
arrêté, ée, tarie, ie.
Fielat estancha
(m.),
filet
bien
et
dûment
accommodé. R.
es,
tanco.
estancado,
estançado,
s.
f. Eclusée,
en
Limousin,
v.
resclausado. R. estanco.
estancadouiro
(b. lat. stanchatoria),
s.
f. Branloire de la
vanne
d'un
moulin,
lançoir,
y.
palancadouiro, tampo.
R.
estanca.
'
estànci,
estàncio
(a.),
estanco
(1.),
(rom. estansa, stancia,
cat.
esp.
port/esicm-
ci'a,
it.
stansa, b. lat. stantia),
s.
f.
et
m.
Etage,
appartement,
v.
cours
;
chambre,
ca¬
binet,
v.
chambro;
petit
port
le long
de la
côte,
crique
où les
bateaux
vont
se
réfugier
pendant le
mauvais
temps,
v.
calanco
;
situa¬
tion,
position,
poste,
quartier,
v.
espàci;
stan-
ce,
strophe,
v.
coublet, estrofo.
Estànci de pesco,
station
il
est
permis
de faire la
pêche
;
aquelo estànci gardo
a-
quéu
bòu,
un
tel
poste
de
pêche
dépend de
telle station
;
metre
quaucun
à
la
tresièmo
estànci,
porter
quelqu'un
au
troisième
ciel,
en
faire
l'éloge.
Avié
garda pèr éu
uno
estànci
ounte restavo
sènso
paga
de
rèndo.
lou tron de
l'èr.
Laisso-me
quàuquei jour
Quita nouésteis estànci.
m. bourrelly.
Duerbe
la
sesiho
pouëtico pèr
tres
estànci
flou-
rido.
f. vidal.
prov.
Li
plus
àutis estànci
soun
li
plus
mau mou-
blado.
R. esta.
Estanciha, estancilha,
y.
ustensiha
;
estan-
cihaire, estancihur,v.
ustensihaire
;
estancihié,
y.
ustensihié
;
estanciho, estancilho,
v.
usten-
siho.
estanco,
estancho(a.),
eitancho(lini.),
estonco
(rouerg.), (rom. estanca, b. lat.
estanchia,
stanca),
s.
f.
Arrêt, barrage,
éclu¬
se,
mare,
vivier,
réservoir,
y.gourgo,
restan-
co
;
morceau
de
bois qui
traverse
le
pétrin
et
empêche la
pâte
de s'étendre,
y.
tanco-pas-
to
;
morceau
de tôle
emmanché
ou
grosse
pierre
plate_
servant
à étancher
;
mur
de
sou¬
tènement,
étage de
terrain,
terrain
soutenu
par un
mur,
y.
acòu,
bancau,
casèr
;
support,
1...,1051,1052,1053,1054,1055,1056,1057,1058,1059,1060 1062,1063,1064,1065,1066,1067,1068,1069,1070,1071,...2382
Powered by FlippingBook