Lou Tresor dóu Felibrige - page 1052

4044
ESPROUCADO,
s.
f. Blessure
faite
avec une
écharde,
v.
pougneduro.
R.
esproc.
Esprouo,
v.
escrou
;
esprouobo,
v. esprovo.
ESPROUPRIA
,
DESPROUPRIA
(it.
espro-
prïare,
b.
lat.
depropriare),
v.
a.
Expro¬
prier
;
déposséder,
v.
desabiha.
Esprouprie, ìes, ìo,
ian,
ias, ion.
Esproupria,
esproupriat
(1.),
ado,
part,
et
adj.Exproprié, ée.
Saras pas
lou soul
d'esproupriat.
h.
birat.
R.
es,
propre.
ESPROUPRIACIOUN,
ESPROUPRIACIEIi(m.),
ESPROUPRiACiÉu
(1.
g.
d.),
(it. espropriazio-
ne),
s.
f.
Expropriation.
Esproupriacioun fourçado,
expropriation
forcée.
Pèr
esproupriacien
la
terro
s'es vendudo.
v.
thouron.
R.
esproupria.
ESPROUVA,
EIPROUVA
(d.),
ESPROCBA
(1.
g.),
ESPRÜBA
(bord.),
ESPRABA
(b.), (rom.
esprovar,
esprobar,
esprohar,
esproar,
it.
esprovare,
lat.
exprobare),
v. a.
Eprouver,
essayer, v.
assaja,
prouva
;
souffrir,
v.
eis-
suga,
senti.
Esprove,
oves, ovo,
ouvan,
ouvas, ovon.
Esprouva
'n pont nòu,
mettre
un
pont
neuf à
l'épreuve.
Pèr
esprouba
l'aur
On lou
va
rapourta
sus
la
pèiro
de
toco.
a. gaillard.
S'esprouva,
v.
r.
Faire
une
épreuve,
essayer.
Nous
esprouverian
en
iíoiíí,nous
essayâ¬
mes
tout,
nous
tentâmes
tout.
Esprodva,
esproubat
(1.
g.),
ado,
part,
et
Éprouvé,
ée
;
convaincu,
ue.
prov.
Quau d'uno
es
esprouva,
De cènt
es acusa.
R.
es,
provo.
esprouvaire, arello,
aïris,
aïro
(rom.
esprovaire,
esproaire),
s.
Celui, celle qui
éprouve,
essayeur, v.
esperimentaire.
R.
es¬
prouva.
Esprouvantau
pour
espaventau.
ESProuveto, prouveto,
s.
f.
Petite
épreu¬
ve,
éprouvette
;
pèse-liqueur
;
sonde de chi¬
rurgien,
v.
soundo.
Fai que
ti bóuti l'esprouveto,
Pèr vèire s'as
lou
cop
mourtau.
c.
brueys.
R.
esprovo-.
esprovo,
eiprovo
(d.),
esprobo
(1. g.),
esprouobo
(rouerg.),
esprube
(bord.),
es-
prabe
(b.), (rom.
esproa,
esprovansa),
s.
f.
Épreuve,
essai,
v.
assai,
esperimen.
Courregi
uno esprovo,
corriger
une
é-
preuve
d'imprimerie
;
es
à
Vesprovo
dòu
canoun,
il
est
inébranlable
; es
à
l'esprovo
dis
afront, il
a
toute
honte
bue
;
à touto
es¬
provo,
à toute
épreuve.
R.
esprouva.
Espruca,
v.
espeluca;
esprumr pour espre¬
mi.
esplîdi,
v. n.
et
a.
Sortir
des
yeux,
répu¬
gner, v.
repugna;
avoir
en
aversion,
prendre
en
grippa,
repousser,
détester,
mépriser, dé¬
daigner,
répudier,
en
Gascogne,
v.
abourri.
Espudisse
ou
espudichi {g.), isses, is, is-
sèn,
issès, isson.
Espudissià,
espudièue (bord.), il répu¬
gnait
;
en
espudissènt,
espudint (g.),
en
ré¬
pugnant.
Gardas-vous que moun
111
noun
li
fasse espudi.
p. de
cortète.
Pèr
espudi dénquio
a
la
fin
Aquet
elomen
gouasto-vin.
g.
d'astros.
Espudi,
espudit
(1.
g.),
idd,
part,
et
adj. Dé¬
testé,
méprisé,
rejeté,
ée.
R.
es,
pudi.
Espuga,
v.espiéuga;
espugna,
v.
espougna;
espugo-serp, v.
espiéugo-serp
;
espuisa,
es-
puisamen,
v.
espousa
2,
espousamen
;
espulga,
v.
espiéuga.
ESPULSIOUÎÍ,
ESPULSIEN(m.),
ESPULSIÉU
(1.
g.
d.), (esp. expulsion,
it. espulsione,
rom.
cat.
lat.
expulsió),
s.
f.
t.
littéraire. Ex¬
pulsion,
v.
banaimen.
Espunta,v.
espouneha, despouncha;
espunto,
ESPROUCADO
ESQUERINCHE
v.
espouncho
;
espuouia, espuoulha,
v.
espe-
souia
;
espupida, espupissa,
v.
espepida
;
espu-
pissaire,
v.
espepidounaire.
espcra
(s'),
v. r.
S'épurer,
se
nettoyer,
v.
espurga
plus usité. R.
es, pur.
espura,
espouriéu (1.),
ado, ivo, ibo
(it. spurato),
adj. Pur,
ure,
sans
mélange,
v.
blous,
escrèt,
esters.
Or espura, or pur;
jitavo
lou
sang
es-
pura,
il
vomissait le
sang
tout
clair
;
es
la
pouisoun espurado, c'est vraiment
du poi¬
son
;
acò 's
espourièu, c'est
du premier
choix.
Amargant
courao
de
fèl espourièu.
a. mir.
R.
es,
pur.
espurga, espurja
(a.),
espourga
(1.),
(rom.
espurgar,
espurjar,
cat.
espurgar,
esporgar, esp.
port,
expurgar,
it.
espurga-
re,
lat.
expurgare),
v. a.
Purger, épurer,
pu^-
rifier
;
nettoyer,
monder, cribler; mondifier,
déterger
;
vider
;
émonder
un
arbre,
v.
nete¬
ja
;
pour
épucer,
v.
espiéuga.
Espurgue,
gues,
go,
gan, gas, gon.
Espurga
sa
bilo,
épancher
sa
bile.
S'espurga,
v. r.
Se
purger, se
nettoyer,
se
vider
;
dire
tout
ce
qu'on
a sur
le
cœur, v.
boumi,
desgounfla.
Lou tèms
s'espurgo,
le
temps
se
décharge.
Espurgo-te, bono
e
simpleto.
a. crousillat.
M'espurghvi pèr éu,
vague
de li
douna.
m.
bourrelly.
Espurga,
espurgat
(1.),
ado,
part.
adj.
et
s.
Purgé, nettoyé, ée;
homme
sans ressources.
Me ié siéu
espurga,
je
lui ai
dit
ce que
j'avais
sur
le
cœur.
espurgado,
s.
f.
Éclaircie
que
l'on fait
dans
un
bois
trop
épais,
v.
esclargido
;
éva¬
cuation
de
bile,
explosion de
colère
ou
de
pleurs,
v.
desboundado.
Faire
soun
espurgado,
épancher
sa
bile,
exhaler
sa
colère.
Lasso de
viéure
a
l'enrabiado
E
de prene
tant
d'espurgado.
m. b0ur8elly.
Vau coumença
ma
premiero
espurgado.
granon.
quàuqui bouéneis
espurgado
De
ploura.
id.
R. espurga.
espurgaire,
arello,
airis,
airo,
s.
et
adj. Celui, celle
qui
épure;
correcteur,
v.
courreitour.
Vous que
sès dons
cops
espurgaire.
j.
castela.
R. espurga.
espurgamen
(rom.
espurgamen,
espur-
jamen,
it.
spurgamento),
s. m.
Purgation,
épuration, nettoiement,
v.
netejage.
R.
es¬
purga.
espurgatòri,
espregatòri
(g.),
espre-
catòri,
espricatòri (1.), (rom.
espurgato-
ri,
cat.
expurgatori),
s. m.
Purgatoire,
v.
purgatori
;
couvet,
chaufferette,
v. escau-
feto.
Atau
nègon
l'espregatòri.
g.
d'astros.
R.
espurga.
espurgo,
s.
f.
Nerprun, arbrisseau,
v.
aigo-
espouncho,
nasprun.
R.
espurga.
espurgun,
eipurjun
(périg.),
s. m.
Ce
qui
purge,
fruits
mal mûrs,
v.
eigrun.
Au
diable la
piqueto,
L'eipurjun,
lou retrun!
a.
chastanet.
R.
espurga.
Esputza,
v.
espousa
2
;
esqualancio,
v. es-
quilènci
;
esque,
v.
esco.
esqueira, esquiera
(Var),
escaira
(a.
g.
1.), (rom.
esquayrar,
scayrar,
acairar,
cat.
escairar,
esp.
escuadrar, it. squadra-
re),
v.
a.
et
n.
Equarrir,
mettre
une
pièce
d'é-
querre, v.
escarri,
queira
;
planter
en
échi¬
quier,
ranger
en
bataille
;
lapider,
v.
aquei-
ra
;
grimper,
v.
escarlimpa.
Escaire, caires,
cairo, queiran, quei-
ras,
cairon,
ou
esqueire,
èires,
èiro,
etc.
Urous qu
ti fara
Tout lou
mau
que
vuei
nous
esquèiro.
l.
piche.
Fan la
loucho, esquèiron lou
gau.
m.
féraud.
S'esqueira,
v.
r.
Se
ranger en
bataille, for¬
mer
le
carré ;
se
lancer
des
pierres,
v.
esquei-
reja.
Esqueira,
esgairat
(1. g.),
ado,
part, et
adj.
Equarri, ie, mis d'équerre. R.
es,
caire.
esqueiraire, escairaire
(1.
g.), (rom.
scayraire,
scayrador),
s. m.
Celui qui
met
en
équerre,
qui
trace
des lignes
en
équerre,
équarrisseur. R.
esqueira.
esqueirard,
s. m.
Pièce de
bois
équarrie,
solive,
v.
quers,
traveto. R.
esqueira.
esqueirege,
esquetrùgi
(m.),
s. m.
Grêle
de
pierres,
v.
peiregado.
Un
esqueirùgi de sòu
me
toumbavo
sus
lou
nas.
lou rabaiaire.
R.
esqueireja.
esqueireja,
queireja, gueireja
(m.),
c
aireja, g
aireja,
claireja
(L),
v. a.
Pour¬
suivre
à
coups
do
pierres,
lapider,
v.
aqueira,
espeirega.
S'esqueireja,
v.
r.
Se battre
à
coups
de pier¬
res, v.
bataia,
peireja.
Esqueireja,
gairejat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Lapidé,
ée.
Cairejat
coumo
un
sant
Estève,
coumo
un
reinard
qu'a
panat
de
galinos.
a. mir.
R.
esqueira.
esqueirejado,
esqueirado,
s.
m.
Com¬
bat à coups
de
pierres,
lapidation,
v.
acampo,
aqueirado.
R.
esqueireja.
esqueirejaire,
esqueiraire,
s. m.
Com¬
battant à
coups
de
pierres, enfant qui
lance
bien les
pierres,
frondeur,
v.
aqueiraire. R.
esqueireja,
esqueira.
esqueiriÉ,
s. m.
Pente
pierreuse,
v.
esca-
lino.
R.
esqueira,
escaliè
ou
esquerriè.
esqueiroun,
queiroun
(m.),
s.
m.
Eclat
de
pierre,
v.
clap.
Sus lou
camin dis
Esqueiroun.
a. mathieu.
R.
esqueira.
esqueissà,
escaissa
(1.), (rom.
eseays-
sar,
cat.
escaxalar),
v.
a.
Rompre la
mâchoi¬
re,
démantibuler
(vieux),
v.
desbrega;
écor¬
ner,
ébréclier,
v.
embreca;
rompre,
briser,
dé¬
chirer,
v.
escacha
;
pour
ébrancher,
rompre
les
cuisses,
v.
escuissa.
Escaisse,
caisses,
caisso,
queissan, queis-
sas,
caisson.
Esqueissa,
escaissat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Ecorné,
ébréché, ée.
R.
es,
cais.
esqueissa,
escaissa
(1.),
v. a.
Donner
un
sobriquet
à
quelqu'un,
v.
chafra.
Esqueîssa,
escaissat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Affublé d'un
sobriquet.
R. escais.
Esquèl,
v.
escuei.
esqueleto,
escaleto,
escarucho
(m.)
,
(esp.
port,
esqueleto, lat.
sceletus,
gr.
axüiTòv),
s.
f.
Squelette,
v.
anatoumio,
mort-peleto
;
carcasse
de
navire,
v.
carcasso
;
personne
dé¬
charnée,
v.
escarsello,
esquerinche.
Esquepi
pour
escupi
;
esquèr,
v.
esquerre.
esqueri,
esqueli,
esquerri,
eichari
(d.), idi)(rom.
escarit,
dénué),
adj. Maigre,
fluet,
ette,
décharné, ée,
v.
estequi. R.
es¬
carri
?
ou
esqueleto.
esquerichoun,
esquerinchouüí,
ouno,
adj.
ets.
Maigrelet, ette,
criquet,
v.
chinclioun.
Aquel
esquerinchoun
Que
farié lei
badau à
moun
mendre
esquich'oun.
ét.
garcin.
R.
esquerinche.
esquerinche,
escarijïche
(rh.),
esca¬
rucho
(m.),
s.
et
adj.
m.
Personne maigre
et
fluette,
qui n'a
que
la
peau
et
les
os,
v.
cherescle
;
espiègle, taquin,
v.
glàri.
Esquerinche banet,
spectre
cornu,
personne
maigre à
faire
peur.
Lis
escarinche
soun
pèr
orto.
mirèio.
0
mino
d'escarinche !
j.
roumanille.
1...,1042,1043,1044,1045,1046,1047,1048,1049,1050,1051 1053,1054,1055,1056,1057,1058,1059,1060,1061,1062,...2382
Powered by FlippingBook