Lou Tresor dóu Felibrige - page 1055

lho
(a.),
escalho
(Var),
(rom.
esquila,
es-
quilla,
esp.
esquila,
v.
fr.
eschille, b. lat.
eschilla,
insquilla,
scilla,
skella,
aW.schel-
le,
tud.
skel),
s.
f. Sonnette,
clochette,
son¬
naille,
en
Languedoc et
Querci,
v.
esquerto
plus
usité
en
Provence
;
chevrette
de
mer, cre¬
vette,
en
Guienne,
v.
civadèu.
Esquilo d'ego,
sonnette
de
jument
;
Ves¬
quilo
dóu
moulin,
la
sonnaille
du
moulin;
lou
coulège
de
l'Esquilo, le
collège
de l'Es¬
quille,
à
Toulouse,
célèbre
au
17e siècle
;
D'Esquille,
nom
de fam.
navarrais.
Prenguèt
long-tems
a
soun
esquilo
Uno
peno
fort
inutilo.
c.
fa.vre.
L'un
petasso
d'esclops,
l'autre
arrengod'esquilos.
c.
peyrot.
E lou
lintin
tindant de
milieirats
d'esquilos.
m.
barthés.
prov.
Li pastre
parlon
d'esquilo,
lis
avoucat
de
papié.
—•
Lis
esquilo fan
veni lou
nivo,
la
transhumance
des
troupeaux
au
printemps
annonce
l'arrivée
de la
pluie.
A
cado
esquilo
soun
matai,
il
faut
bien
assortir
les
choses.
Me
n'enchau
courae un
loup
d'esquilo,
je
m'en
soucie
comme un
loup
de sonnette.
Esquilol,
v.
esquiròu.
esquiloun,
esquilou
(querc.),
esquil-
lou,
esquiï!lou,
esquinloun
(L),
esqui-
roun
(bord.),
esquirou(b.),
esquirol,
es-
quirot,
esqüirilh,
escurulh
(g.), (cat.
GS-
quellot,
esp.
esquilon),
s. m.
Petite
sonnet¬
te,
clochette
d'autel,
clarine,
v.
entrecel,
gingoulin,
sounaioun;
grelot,
en
Langue¬
doc,
v.
cascavèu
;
coqueret
alkekenge,
plante
dont le
fruit
ressemble
à
un
grelot;
fruit de
la
jusquiame,
v.
gaioun
;
petit homme,
pe¬
tite
fille,
v.
boudouire
;
Esquillon,
Esquirou,
noms
de
fam.
méridionaux.
Ma
vaco a
perdu
soun
esquiloun,
ma
vache
a
perdu
sa
clochette.
Venèn al
brut dás
esquilous.
a.
bru.
E dins
le
prat
la campaneto
Lèvo
sous
esquillous daurats.
vieille
chans.
lang.
De
sounalhos,
de sounalliouns,
D'esquillos
emai d'esquillouns.
j. michel.
L'esquirol de lafoullo.
j.
jasmin.
fi.
esquilo.
esquimau
,
s. m.
Esquimau,
nom
de
peu¬
ple.
ESQUINA,
ESQUIG1VA
(m.),
ESCHINA, ES-
TINA
(lim.),
EICHINA,
ECHINA
(d.), (esp.
0S-
quinar, b. lat.
eschinare),
v. a.
et
n.
Echi-
ner,
éreinter,
ruiner,
v.
arrena,
desloumba,
despleissa,
espouila; faire la
moue,
v.
fou-
gna.
Esquina 'n
mòutoun,
échiner
un
mouton.
Vous
jure
que
l'esquinaren,
Quand
deforo l'ataoaren.
c. favre.
S'esquina,
v. r.
S'échiner;
plier
sous
le
poids,
ge
fouler
les
reins,
s'excéder de travail
;
se
ruiner dans
une
entreprise,
se
sacrifier,
v. es-
fiela.
Esquina,
esquinat
(1. g,),
ado;
part,
etadj.
Echiné,
éreinté
;
excédé, harassé,
ruiné
; cour¬
bé,
voûté,
ée,
râblu,
ue
;
qui fait la
moue.
Marcho tout
esquina, il
marche
courbé
;
un ome
esquina,
un
esquina,
un
insolvable.
Me siéu
quasi esquinat.
g. zerbin.
prov.
A.
chivau
esquina
sa
de civado.
R.
esquino.
esquina
(fr.
esquinaut),
s.
Fleur de
ga¬
zon
odoriférant,
employée
autrefois
en
méde¬
cine,
dans
le
Dauphiné. R.
esquinado.
esquinado
,
eschinado
et
estinado
(lim.),
eichina,
echina
(d.),
s.
f.
Ereinte-
ment,
grande fatigue, travail forcé,
roulée
de
coups,
v.
amalugàduro.
R.
esquina.
esquinado
(lat.
echinatus,
gr.
èXmiiri;,
hé¬
rissé),
s.
f. Nom
générique
d'un grand
nom-
ESQUILOUN
ESQUIPOT
bre
de
crustacés
appartenant
aux
genres co-
rysles,
maia,
doripe,
homala,
gonoplax,
dromia,
pisa,
lissa, libinia, etc.,
crabe,
v.
favouio
;
un
bossu,
v.
gibous.
A
fa mistrau,
a
jita
lis esquinado
en
terro,
se
dit
plaisamment à la
vue
d'un bossu,
à
Marseille.
esquinadou,
s. m.
Couperet,
grand
cou¬
teau
de
boucher
qui
sert
à
séparer
les
vertè¬
bres du
dos,
v.
marras,
partidou.
Nòsti cavaucadou
Saludon
'mé
lou
tai de sis
esquinadou.
f.
gras.
R.
esquina.
esquinage,
esquinàgi (m.),
s. m.
Erein-
tement,
charge
trop
lourde,
perte
considéra¬
ble.
R.
esquina.
Esquinancié,
v.
esquilènci.
esquinassa, v. a.
Ereinter
complètement,
v.
escranca.
Esquinassa,
esquinassat
(g. 1.),
ado,
part,
et
adj. Ereinté,
harassé,
ée.
E
mòri de doulou,
Engargassado,
Enraumassado,
Esquinassado.
p.
goudelin.
R.
esquinasso.
esquinasso,
s.
f.
Gros
dos,
large dos,
dos
énorme.
A
pièil'esquinasso d'un brau.
j.
désanat.
Pereilamount
blanquejo
l'esquinasso
dóuVentour.
f.
mistral.
R.
esquino.
esquinau, esquinal
(1.), (b. lat. schina-
le),
s. m.
et
f.
Eminence,
croupe,
partie
proé¬
minente, ados,
v.
auturo
;
laine du dos
des
brebis, mère-laine
;
écheveau
de laine blan¬
che,
v.
trachèu
;
L'Esquinau,
nom
de
lieu,
dans la
Camargue.
Sa
pousturo
fantasco
lé douno
un
esquinau
en
formo de
tarasco.
m. de
truchet.
Sus
l'esquinau
de si
camello
Tantost la
mar nous
encimello.
mirèio.
On vèi lours
esquinals, qu'on
nou
pot
pagela,
Se
goudilha, s'estorse
e
pèi
s'agrumela.
j.—l.
guitard.
R.
esquino.
esquincha,
v.
n.
Jaillir, éclabousser,
en
Dauphiné,
v.
espousca.
R.
esquicha.
esquinchado,
esquincha
(d.),
s.
f.
Jet de
liquide, éclaboussure,
v. espousc.
R. esquin-
cha.
esquinchamen,
s. m.
Jaillissement,
v.
gis-
cle. R.
esquincha.
esquincheto,
s.
f.
Clifoire, seringue de
roseau, en
Dauphiné,
v.
espousqueto,
gisclet.
R.
esquincha.
esquineto,
esquigneto
(Var),
s.
f. Pe¬
tite
échine,
petit
dos
;
échinée de
cochon,
v.
rastèu,
trenquet.
Faire
esquineto, fa esquinassetos
(querc.),
faire la
courte-échelle,
prêter le
dos
à
quel¬
qu'un,
le
soutenir, le
protéger,
v.
courbo-se-
to,
courco-sello.
Nada
d'esquineto,
nager sur
le
dos,
à
la
renverse,
v.
revesseto.
Carguère vitamen
moun
paire
a
l'esquineto.
•tourdan.
Quand
leis bèstis sènton lou cauij,
Leis femellos
fan
esquineto.
c.
brueys.
R.
esquino.
Esquinla,
esquinleto, esquinlo, esquinlou,
v.
esquila,
esquileto, esquilo, esquiloun.
esquino, esquigno
(m.),
esquio
(g.),
es-
quìe,
esqui
(b.),
eschino, eichino,
eissi-
no
fa.),
echino
(d.),
estino
(lim.),
asque-
no
(ariég.), (rom. esquina,
esquena,
esquia,
cat.
esp.
esquena,
it.
schiena, b. lat. schina,
squina,
gr.
!<;x's
ou
èx~w°s),
s.
f.
Echine,
épine
du
dos,
dos,
v.
dors
;
crête
de
montagne
en
dos
d'âne
;
milieu
d'une pièce de
drap.
Esquino
d'ase,
esquino d'ai, dos
d'âne
;
t.
de
jardinier, ados
;
esquino de
porc,
échinée
de
cochon
;
lis
esquino, le
dos, les
reins
;
1047
mau
d'esquino, mal de reins
;
fièu
de l'es¬
quino, moelle
épinière
;
nous
de Vesquino,
colonne
vertébrale,
v.
cadeno
;
avé bono
es¬
quino, avoir
bon dos
;
vira
l'esquino, faire
un
present
d'esquino,
tourner
le
dos;
lou
voudrièu v'eire per
esquino, je
ne
voudrais
le voir que par
derrière, je
ne
l'aime
pas ;
pourta
sus
lis esquino,
porter
sur
son
dos
;
faire
esquino
de crouchoun, ployer le dos
en
voûte, faire
la
tortue
;
avé
encaro
lou
diable darrié
l'esquino, n'avoir
pas encore
tenu
d'enfant
sur
les fonts
baptismaux
;
a
lis uei
darrié
l'esquino,
il
n'y
voit
pas
;
toumba
d'esquino, peta d'esquino, tomber à
la
renverse;
coucha
d'esquino, couché
sur
le
dos
;
éstre
d'esquino, être
renversé
;
te
vaqui
d'esquino,
te
voilà xaincu
;
tra
m'eichino
(lim.), derrière
mon
dos.
Qu'es acò
:
passo
pèr
roco e
pèr
ribo
Sèns
se
roumpre
lis
esquino,
énigme populaire qui désigne le
vent
ou
le
soleil.
prov.
Ma bello
vesino
A
tout
sus
l'esquino,
se
dit d'une
femme
pauvre
et coquette.
Esquinonciè,
v.
esquilènci.
esquins
(cat. esquins),
s.
m.
Déchirement,
v.
esquis. R.
esqumsa.
esquinsa,
esquiéussa,
esquissa,
es¬
quicha
(g.), (rom.
cat.
esquinsar),
v. a.
Déchirer,
lacérer,
rompre, v.
esquissa,
es¬
trassa.
Nous
esquinsèt
nostro
velo.
c. favre.
S'esquînsa,
v. r.
Se déchirer,
se
harper,
v.
estrigoussa.
Dequê i'a
de nòu ?
Tout
es
vi'ei emai
s'esquinso,
qu'y
a-t-il de
nouveau
?
Tout
est
vieux
et
bien
vieux.
Esquinsa,
esquinsat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Déchiré, lacéré, ée.
Me siéu touto
esquinsado,
je
me
suis
toute
déchirée.
L'amo
esquinsado
e
lou
cor
tris.
0.
bringuier.
R.
esquinta, esquinto.
esquinsaduro, esquissaduro,
esquis-
Sado
(cat.
esquinsadura),
s.
f.
Déchirure,
accroc,
estafilade,
v.
coutelado,
esquis.
Es pac
dich
que quauque
foulas
Noun
fague
d'esquinsaduros.
a.
langladb.
A
través las
esquissaduros
De
mous
vièls ridèus
negrilhous.
j.
jasmin.
R.
esquinsa.
esquinsamen,
s. m.
Déchirement. R.
es¬
quinsa.
esquinta
(rom. esquintar,
argot
fr.
es¬
quinter),
v. a.
Échiner,
fatiguer beaucoup,
v.
esquina; déchirer,
mettre
en
lambeaux,
v.
esquinsa; épier, regarder,
à
Gap,
v.
espin-
cha.
S'esquinta,
v. r.
S'échiner,
se
harasser,
v.
ablasiga
;
se
harper,
se
battre à
coups
de
poings,
se
déchirer,
v.
estrigoussa.
Noun
s'esquinte
pèr l'amour d'eu.
t. gros.
S'esquinto,
si
tue
de fatigo.
j.-f. roux.
Esquinta,
esquintât
(1.),
ado,
part, et
adj.
Éreinté,
brisé de
fatigue.
R.
es,
quint,
quin¬
ta,
quinto.
esquintamen
(rom.
esquintamen),
s.
m.
Ëreintement,
v.
esquinado. R.
esquinta.
esquinto, eiquinto
(lim.),
s.
f. Pan d'un
habit
ou
d'une
robe,
v.
basto,
paneu.
R.
es¬
quinta.
Esquio,
v.
esquino
;
esquiol,
v.
escuei.
esquìos,
esquies
(b.),
n.
de
1. Esquies
(Landes), où quelques-uns
placent
la station
romaine
Oscineio.
Esquiou,
v.
esquiéu
;
esquioua,
v.
esquifa
;
esquioula,
v.
esquiéula
;
esquious,
v.
esquiéus,
esquis
;
esquioussa,
v.
esquissa
;
esquipagno,
v.
escupagno
;
esquipatge,
v.
équipage.
esquipot, esclipot
(g.),
esquipoun
(m.),
s.
m.
Coffre,
en
Gascogne,
v.
archibanc,
es-
1...,1045,1046,1047,1048,1049,1050,1051,1052,1053,1054 1056,1057,1058,1059,1060,1061,1062,1063,1064,1065,...2382
Powered by FlippingBook