Lou Tresor dóu Felibrige - page 1056

1048
crin
;
petit banc
en
forme
de
coffre,
à
l'arrière
des
bateaux
non
pontés,
v.
chambroun,
tou¬
rne
;
esquipot,
tire-lire, tronc,
v.
cacho-maio,
deneirolo,
maguet
;
estomac,
gésier,
en
Rouergue,
v.
gava
;
ragot,
personne
petite
et
mal
bâtie,
v.
tanquet.
Manda
la
maa
à
l'esquipot, mettre
la
main
sur
le
magot.
Que
l'argent
blanc
abounde
Dins
soun
umble
esquiçot.
j.
désanat.
R.
escrin,
pont
ou
pot,
esclapot.
_
Esquira
(sonner),
v.
esquila
;
ésquira
(équar-
rir,
lapider),
v.
esqueira.
esouirado, s.
f.
Déchirure,
balafre
(L.
Boucoiran),
v.
esquissado.
R.
esguira.
Esquiransoun,
v.
esquielamen
;
esquirassa,
v.
esquielassa.
esquirau,
s.
m.
Bulle
d'air,
en
Languedoc,
v.
boutiholo. R.
esquiro,
esquilo.
Esquireto,
v.
esquileto
;
esquiril,
v.
esqui-
loun
;
esquiriol,
v.
esquiróu
;
esquirla,
v.
es-
quiela
;
esquirlassa,
v.
esquielassa
;
esquirle-
to,
v.
esquileto
;
esquirlo,
v.
esquerlo,
esquilo
;
esquirlòtis,
v.
esquerlòtis
;
esquiro,
v.
esquilo
;
esquirol,
esquirot,
esquirou,
v.
esquiroun.
esquiros,
n.
de
1.
Esquiroz,
ville
de
Na¬
varre
;
Esquiros,
nom
de fam.
méridional.
esquirou,
escuriòu,
escouriòu,
escu-
rol
(lim.),
esquirol,
esquiriol
(1.),
es-
quirouol,
esquilol
(rouerg.),
esquirot
(b.
niç.),
esquirò
(g.),
eichiròu,
acheri
(d.),
eichirol,
eiciiiror,
eichirouel, ei-
chirouer
(a.), (rom.
esquirol, squirol,
es-
curol,
quirol,
esciriol, escurlos,
cat.
esp.
esquirol, b. lat.
scuriolus,
lat. seiurus,
gr.
cfxiuu/so;)
,
s. m.
Ecureuil,
v.
cat-esquiròu
;
homme
leste,
dégourdi,
v.
sauto-alegrin
;
Esquirol,
nom
de fam.
méridional.
Bonlegas
lei
pato
Coumo
un
esquirou.
n.
saboly.
Esquiròu,
coumo
cadun
saup,
Emé
pau cavo
fan
calèno.
t.
gros.
Uno
picholo
galantouno
E vivo
coume
un
esquirou.
l.
roumieux.
prov.
Guimba,
sauta
coume un
esquirou.
Lest
coume un
esquiròu.
esquiròu-gris,
s. m.
Loir,
espèce de
rat,
v.
grèule. R.
esquiròu,
gris.
esquiroulet,
s.
m.
Petit
écureuil. R.
es¬
quirou.
esquirouli,
s. m.
OEdiénème
criard, oi¬
seau,
dans,
le
Var,
v.
bèl-uei,
poulo-de-
Crau. R.
esquierla.
Esquiroun,
y.
esquiloun.
ESQUIROUNÈU,
ESQUIROUNÈL
(l.),3
s. m.
Martinet
noir, oiseau,
y.
aubarestiè
;
tierce¬
let,
émouchet,
oiseau
de
proie,
y.
esparviè,
mouisset.
Nas
d'esquirounèu,
nez
crochu.
Espeti
coumo
uno
afachado
Ou
coumo
un
nis
d'esquirounèl
Esberla
pèr
lou
reganèl.
lafare-alais.
R.
esquiroun.
esquirre,
esquirle,
esquierre,
es-
quirro
(m.), (cat.
esp.
esquirro,
it. scirro,
lat.
squirrhus),
s.
m.
Squirre,
tumeur
dure,
y.
durihoun.
esquirrous,
ouso,
ouo
(port, escirroso,
it.
scirroso),
adj.
Squirreux,
euse.
R.
es-
quirre.
esquís,
esquiéus (rouerg.),
esquisse,
eschis
(lim.),
(cat.
esqueia),
s. m.
Déchire¬
ment,
accroc,
en
Gascogne et
Languedoc,
v.
estras.
De
mal
esquis, de
mauvaise grâce,
par
dé-
piti
mort
l'a
rabugat
d'un
cop
de mal esquis.
l.
vestrepain.
Lou
paure
ome que
sa
fenneto
1 fa
quauque
esquis
al
countrat.
g.
azaïs.
Esquisses,
plur.
lang.
de
esquis. R.
es¬
quissa.
ESQUISSA,
ESQUIÊUSSA
(rouerg.),
ESQUIN-
ESQUIRADO
ESSERMENTA
sa
(1.),
escouissa
(lim.),
escouicha
(Aude),
(rom.
desquissar,
esquinsar,
cat.
esquin-
sar,
esqueixar,
gr.
o^/Çs»),
v. a.
Déchirer,
rompre,
v.
escarclia,
escouiscèndre,
esgui¬
ra,
estrassa
;
ébrancher,
v.
escuissa
;
pour
épreindre, exprimer,
v.
esquicha.
Iéu
te
prègui, lectou,
que moun
libre legisses,
Se trobes
re
de
mal, pèr
acò
nou
l'esquisses. '
a.
gaillard.
S'esquissa,
v.
r.
Se
déchirer;
se
presser,
avoir
des
épreintes, à
Nice,
v.
esquicha.
prov.
Fin
controfin lou
drap
s'esquisso.
Esquissa,
esquissât
(g.
1.),
ado,
part, et
adj.
Déchiré,
tailladé, ée
;
qui
a
une
hernie
;
inva¬
lide,
écloppé,
ée.
A lou
cor
esquissât
pèt de
negros
pensados.
a.
mir.
Ai
esquissado
la raubo,
j'ai
déchiré
la
robe,
en
Rouergue.
R. esquinsa,
esquinta.
esquissa
(esp.
esquiciar, it.
schizzare),
v.
a.
t.
de
dessin.
Esquisser.
Sens
vous
mai
detalha
ço
qu'aici
vous
esquisse.
jourdan.
Esquissa,
esquissât
(g.
1.),
ado,
part, et
adj.
Esquissé, ée.
esquissado,
escouissado
(lim.),
es-
quissal,
esquinsal,
esquiéussal,
es-
couissal
(rouerg.),
s.
f.
et
m.
Déchirure,
v.
esquis
;
secousse,
effort,
v.
esquichado. R.
esquissa.
esquissaduro,
s.
f.
Déchirure,
v.
esquin-
saduro.
Ta
milgrano
maduro
Que
nous
mostro,
abrandats,
Dins
soun
esquissaduro
Les
rubises
de
sang.
a.
fourês.
R.
esquissa.
esquissaire,
escouissaire
(rouerg.),
a-
rello,
aïris,
aïro,
s.
et
adj.
Celui,
celle
qui
déchire
souvent,
v.
destrùssi,
estrassai-
re.
R.
esquissa.
esquissamen
(cat.
esqueixament,
es-
quinsament),
s. m.
Déchirement,
v.
esquin-
samen.
R.
esquissa.
esquissant,
anto,
adj.
Déchirant,
ante,
v.
deschirant.
D'esquissantos
doulous.
l.
vestrepain.
R.
esquissa.
esquisso,
s.
f.
Mêlée,
lutte,
en
Limousin,
v.
esquichado,
estrigoussado.
Qualo esquisso
acò faguè
!
j.
roux.
R.
esquissa,
esquicha
esquisso
(esp.
esquicio, it.
schizzo),
s.
f.
Esquisse.
R.
esquissa 2.
esquist,
isto,
iso
(rom.
exquist,
cat.
exquisit,
it.
squisito,
lat.
exquisitus), adj.
Exquis,
ise,
y.
bouniquet,
eicelènt, requist.
As
croumpa
quicon
d'esquist
!
tu
as a-
cheté
quelque chose
de beau
!
L'oumbreto
esquisto d'un
ramèl.
a.
fourês.
Tant
soun
amour es
causo
esquiso !
c.
brueys.
esquistamen
(rom.
exquisament,
exque-
sitamens,
exquisidament,
cat.
exquisida¬
ment,
it.
squisitamente), adv.
D'une
manière
exquise
;
exactement
(vieux),
v.
eisatamen.
R.
esquist.
Esquit
pour
esguit.
esquita
(s'),v.
r.
Se
racquitter,
y.
dequi-
ta,
requita.
Esquita,
esquitat
(1.),
part, et
adj.
Racquit-
té,
ée.
De
cosses
de souldats
esquitats
am
la
mort.
p.
goudelin.
R.
es,
quite.
Esquiuel,
v.
escuei
;
esquiula,
v.
escula
;
es-
quiussa,
v.
esquissa;
esquiva,
v.
esquifa
;
es-
quivanço,
y.
esquifanço
;
esrena, y.
desrena
;
esrusca",
v.
desrusca.
essa,
eissa
et aissa
(1.),
v. n.
Faire
des
S,
faire des
sinuosités
pour
gravir
plus douce¬
ment
une
montée,
tituber,
v.
virouia.
Esse,
èsses,
èsso,
essan,
essas,
'esson.
R.
èsse
1.
Essa
(essai),
v.
assai
;
essac, v. ensaea
;
es-
sach, essai,
v.
assai
;
essaia, essaja,
v.
assaja
;
essaieto,
v.
sageto
;
essalata,
v.
eissalata;
es-
sam, v.
eissam
;
essamina,
y.
eisamina.
essandoun,
n.
de
1.
Essandon, près
Brives
(Corrèze).
Essarma,
v.
eissarma
;
essarpo,
v.
cherpo
;
essarra, v.
ensarra ;
essarti,
v.
enserti
;
essau-
dina
pour
ensardina
; essaura,
v.
eissaura
;
essaurelha,
v.
desauriha.
ÈSSE,
Èsso (rh.),
ESSO
(rouerg.), (it.
esse,
cat.
essa),
s.
Esse,
nom
de
la
lettre S,
v.
S
;
cheville de
fer tortue,
v.
rejolo
;
sinuosité,
zigzag,
v.
recoursoun
;
une
des faces des
os¬
selets,
y.
peissoun.
Faire
ci'èsse,
faire
des S,
marcher
tortueu¬
sement,
tituber,
en
parlant
d'une
personne
ivre.
Boutas,
saup pas
canta
rèn
que
sus
la
mémo
èsso.
j.
diouloufet.
ÈSSE,
ÈISSEI
(a.),
ÈXE, ÈTSE
(1.),
(rom.
lat.
esse,
cat.
essor, esp.
port,
ser,
it.
essore),
v.
aux.
et
s.
m.
Être,
v.
bstre
plus
usité
;
ma¬
nière
d'être, état
naturel,
situation,
existence,
caractère,
habitude,
v.
aibo
;
pour ers,
légu¬
me, v.
erre.
L'èsso,
l'être, l'existence
;
lis
èsse, lous
èsses
(1.),
lous
èsseis (d.),
les
êtres
d'une
maison,
v.
eisanço, estia,
us
;
prene
èsse,
prendre vie
;
sesiguè
pas
l'èsse,
il
ne
comprit
pas
la
ruse
;
en
bon
èsse,
en
bon état
; es pas
dins
soun
èsse,
il n'est
pas
dans
son
assiette
;
tourno
à
soun
èsse,
il
revient à
son
état
normal; acò 's
soun
èsse,
c'est
sa
manière
d'être
;
es
toujour
dôu
mémo
èsse,
il
est
toujours
le
même
;
s'acò
vai toujour
dôu
meme
èsse,
si
cela
va
toujours
la
même
manière.
Es
bèn
resounable
que
cèsse
E
revèngue
à
soun
premier
èsse.
c.
brueys.
Quand
me
darias lou
cop
mourtau,
Vous
me
veirés
toujour
d'un èsse.
g.
zerbin.
Essecien,
essecioun,
v.
eicepcioun
;
essèi,
v.
assai
;
esselènci,
esselènt,
v,
eieelènei,
eice-
lènt
;
essema,
v.
eissama
;
essen
(ensemble),
v.
ensèn
;
essen
(étant),
en
Languedoc,
v.
estènt.
essen,
enco
(lat.
Essœi),
s.
et
adj. Es-
séens,
Esséniens,
sectaires
juifs.
ESSÈNCI,
ESSÈNÇO
(niç.),
ESSENCIO,
ES-
SENÇO
(g.
1.),
(rom.'essencia,
essentia,
cat.
port.'essencia,
esp.
esencia, it.
essenza,
lat.
essentia),
s.
f.
Essence, nature
d'une
chose,
v.
èsse;
huile
volatile,
v.
esperit.
Toun
essènei
es
infinido.
l.
puech.
Essènei
encantarello
De la
naturo
bello.
g.
b.-wyse.
Negavo
l'essènei divino.
m.
bourrelly.
Aiats
inteligènei,
Dits
Dieu, de
ma
divino
essènei.
a. de
salettes.
essencialamen
,
essencialomen
(1.),
(rom.
cat.
essencmlament, port,
essencial-
mente),
adv.
Essentiellement.
La
fount de
touto
soubeiranetat
se
trobo
essen-
cialomen
dins
la
naciéu.
a.
faidit.
R.
essenciau.
essenciau,
essencial
(1.),
alo
(rom.
Cat.
essencial,
esp.
esencial, it.
essenziale), adj.
Essentiel,
elle.
Acò 's
l'essenciau, c'est
l'essentiel.
Lis
òli
essenciau
e
li
perfum.
arm.
prouv.
R.
essènei.
Essendre,
v.
scèndre
;
essens, v.
ensèn
;
es¬
sent
(étant),
v.
èstre
;
esserba,
v.
eisserba,
deserba.
essermenta,
essirmenta,
v.
a.
Tailler
la
vigne,
en
bas
Limousin,
v.
pouda. R.
es,
sarment.
Esses,
plur. lang.
de
èsse
(être) et
de
erre
(ers,
légume)
;
esses
(eux),
en
Languedoc,
v.
éli
;
essès,
v.
eicès
;
esseta,
v.
eiceta
;
esseto,
v.
eisseto.
1...,1046,1047,1048,1049,1050,1051,1052,1053,1054,1055 1057,1058,1059,1060,1061,1062,1063,1064,1065,1066,...2382
Powered by FlippingBook