Lou Tresor dóu Felibrige - page 1063

ESTASA
ESTAVANI
1055
estasa,
estasia
(it.
stazare),
v.
a.
Jau¬
ger,
v.
escandaia,jauja.
Estasa,
estasat(1.),
ado,
part,
et
adj. Jaugé,
ée.
R.
estàdi.
estasaire,
estasiaire
(it.stazatore),
s.
m.
Jaugeur,
v.
escandaiaire,
jaujaire,
ver¬
t/aire. R. estas
a.
Estasoiroun,
v.
tousouiroun
;
estasena,
v.
desalena
;
estasès
'pour
estas
(restez),
en
Gas¬
cogne.
...
EStXsi
(rom.
extazis,
exthazis,
it.
estasi,
esp.
èxtasi,
cat.
port.
lat.
èxtasis),
s.
m.
et
{.
Extase,
v.
dèstre.
L'amourous
estasi.
mirêio.
Quand
soun
estàsi
nous
tresporto.
l.
roumieux.
estasi,
v.
a.
Étonner
grandement,
en
Li¬
mousin,
v.
esbalausi,
estabousi.
Estasi,
ido,
part,
et
adj.
Stupéfait,
aite. R.
estàsi.
estasia,
v.
a.
Extasier, ravir,
v.
ravi.
Estàsie, àsies,
àsio, asian,
asias, àsion,
ou
estasìe,
ìes,
io,
etc.
L'assemblage
vous
estasio.
j. de
sanat.
S'estasia,
v. r.
S'extasier,
y.
esmeraviha.
Poudioi
m'estasia
de
causo
tant
poulido.
debae.
Dabant
aqués
débris
l'artisto s'estasio.
daveau.
Estasia,
estasiat
(1.
g.),
ado,
part, et
adj.
Extasié,
ée.
Lou
pastre
parguejaire
es
tout
estasiat.
a.
langlade.
Estasiado
en
ravimen.
a.
crousillat.
Quaucos
filhos
estasiados.
De
trop
d'amour
ensourcelados.
d.
sage.
R.
estàsi.
Esta-siau,
y.
esta
;
estasio
pour
estavo
(il
restait),
en
Albigeois,
v.
esta
;
estasouira,
y.
estourouia.
estat, eitat
(auv.
lim.),
etat
(d.), (rom.
estat,
stat,
eytat, cat.
estat,
esp.
port,
estado,
it.
stato,
lat. status),
s. m.
État,
manière
d'être,
y.
èsse2, estamen;
profession,
condi¬
tion,
v.
mestiè;
train, dépense,
y.
trin; di¬
vision
territoriale,
gouvernement,
v.
gouver-
namen;
liste,
mémoire,
inventaire,
y.
enven-
tàri, estamen;
considération,
égard,
y.
cas.
Lestât
civil, l'état
civil
;
l'estat
majour,
l'état-major;
l'estat
coumun,
le
tiers-état;
lis
Estât
de
Prouvènço,
les
États
de Pro¬
vence,
assemblée
nationale où le
clergé, la
noblesse
et
le tiers-état
envoyaient leurs dé¬
putés
pour
ordonner
les
contributions
et
viser
aux
besoins du
pays.
Dans
ces
réunions les
évêques et
abbés
prenaient
ordinairement la
présidence
et
la
droite, les nobles
occupaient
la
gauche, et
le tiers-état le
centre
;
lis
Es¬
tat
de
Lengadò, les
États
de Languedoc
;
lou
counsèu
di
tres
Estat, l'assemblée
des
Etats;
lis
Estat-Uni, les
Etats-Unis
;
n'a
ges
d'es¬
tat,
il n'a
point de
profession
;
n'es
pas en
■estat
de,
il n'est
pas en
état
de
;
faire estat
de,
faire
état
de, prendre
en
considération.
Toulos
gènts de
toutos
sortos,
Capelans
et
advoucals,
Toutos
gènts de raubos
cortos,
Toulos
gènts das
tres estats,
Tous
rouigon bèn lou
coumun
:
Maudit
sie
tant
de
ratun.
16' siècle.
Jamai
noun me
prendran
pèr grand
ome
d'estat.
d.
sage.
L'ome
pichou
qu'aqui demoro
Es
un
faure de
soun
estat.
j.
castela.
Estat,
ado,
part.
p.
du
v.
esta
et
du
v.
ès-
tre;
estatge,
v.
estage.
estati, estàtic
(1. g.),
ico
(it.
CStatlCO,
esp.
extatico), adj.
t.
littéraire.
Extatique.
ESTATico
(cat.
esp.
estatica,
it. lat.
stati-
ca),
s.
f.
Statique,
partie de
la
mécanique.
estatisti,
estatistic
(1.
g.),
ico,
adj.
t.
se.
Statistique.
ESTATiSTiciAN,
s. m.
Statisticien. R.
esta-
tistico.
ESTATiSTico,
s.
f.
Statistique,
science.
L'estatistico
rccounèis
que
la
poupulacioun
vai
en
demens.
arm.
prouv.
Estatjan, estatjo,
v.
estajan, estajo.
estatuaire,
estatuiaire
(g.
1.),
(esp.
estatuario,
it.
statuario, lat.
statuarius),
s. m.
Statuaire.
Carie Vanloo
èro
peréu gravaire
cmai
estatuaire.
arm. prouv.
estatuàri, estatuàrio
(g.
1.), (esp.
es-
tatuaria, it. lat. statuaria),
s.
f.
Statuaire,
art
de faire des
statues.
ESTATDËTO,
s.
f. Statuette,
y.
mageno.
Uuo
estatuëto de
santo
Madaleno
en
brounze.
j.
roumanille.
R.
estatuo.
estatcï
(rom.
cat.
esp.
port,
estatuir, it.
statuire,
lat.
statuere■),
v. a.
et
n.
Statuer.
Estatuïsse,
ïsses, ïs, ïss'en,
ïssès,
ïsson
;
estatuïssieu; estatuïguèra;
estatuirai
;
es-
taluïriéu;
estatuïsse,
ïssen,
ïssès
;
qu'es-
tatuïgue; qu'estatuïgu'esse
;
estatu'ent.
La
mantenènço
estatuïs
sus
li
demando d'ames-
sioun.
stat. du
félibrige.
Estatuï,
estatuït
(1. g.),
ïdo,
part,
et
adj.
Statué,
ée.
Las
penas
statuïdas
e
ordenadas.
cout. de
s. gilles.
estatuo, estatue
(a.),
estatuio
(g. 1.
lim.),
estatudo
(bord.),
(cat.
esp.
port,
es-
tatua, it. lat.
statua),
s.
f. Statue,
v.
figuro
;
personne
immobile,
inerte,
sans
maintien,
v.
sause.
Es
uno
estatuo,
c'est
une
idole;
sèmblo
uno
estatuo
de
font, il
est
immobile
comme
un
marbre.
Veguère
tout-d'un-cop
sus uno
pèiro
bluio,
E drecho davans
iéu,
uno
blanco
estatuio.
a.
arnavielle.
estaturo, estraturo
(m.)
,
(cat.
esp.
ort.
estatura,
rom.
it. lat.
statura),
s.
f.
tature,
v.
taio.
Sa
pichoto
estaturo.
p. de
gembloux.
Redreissara
soun
estaturo.
calendau.
ESTATUT
(rom. estatut,
statut,
cat.
esta¬
tut,
esp.
port,
estatuto, it. statuto,
lat. sta-
tutum),
s. m.
Statut,
loi,
règlement,
charte
municipale,
v.
for.
L'estatut
dôu
Felibrige,
le statut
de l'as¬
sociation
des
Félibres,
délibéré
et
voté
dans
l'assemblée
générale réunie à
Avignon le 21
mai
1876, autorisé
et
approuvé
par
arrêté du
préfet
des
Rouches-du-Rhône du 4 mai 1877
;
lis
estatut
de
Prouvènço,
les
statuts et
cou¬
tumes
du
pays
de
Provence, commentés
par
L. Masse
(Aix,
1620)
;
lis
estatut
d'Avignoun,
les
statuts
de la
cité
d'Avignon, publiés dans
cette
Yille
en
1698
;
leis Estatuts de
seng
Pèire,
titre
d'une
satire
provençale du
17°
siècle.
La
counfusien
a
courroumput
Lous Estatuts
e
la
justici.
c.
brueys.
Secundùm
l'estatut
de
nostre
Mount-Peliè.
j.
roudil.
estatutàri, ÀRio
ou
ÀRi
adj. Statutaire,
relatif
au
statut.
Questioun
estatutari,
question statutaire.
R.
estatut.
Estau
(je suis,
je
reste),
v.
esta
;
estau
(mai¬
son),
v.
oustau.
estàubi, estàlbi
et
estàrhi
(1.),
(cat.
estalvi),
s. m.
Épargne,
économie,
en
Gasco¬
gne, v. espargne.
Usa
d'estàubi, économiser. H. estaubia.
estàubi, estàudi, estòubi
,
estòudi
(rom.
atahuc, tahut,
catafalque
;
ar.
tabout),
s. m.
Ëchafaud
de maçon, en
bas Limousin,
y.
estage,
estaudet.
estaubia, estauvia,
eitauvia
(lim.),
estalbia, estarbia
(1.),
etauja, etaugi
(for.), (rom.
estalbiar, estalviar,
cat.
estal¬
viar),
v. a.
et
n.
Epargner,
économiser,
mé¬
nager,
en
Rouergue, Gascogne,
Limousin
et
Languedoc,
v. espargna;
jeûner,
souffrir,
se
passer
d'une
chose forcément,
v.
endura.
Cal
estaubia, il
faut
épargner
;
l'estàubies
pas, ne
l'épargnes
pas ;
estaubia la
set,
souf¬
frir
la
soif.
Auriò
pouscut
loung-tems enquèro
Estalbia lou que
tant
plouras.
j.
castela.
Estàlbi lous
sabatous,
quand
porti las pantouflos.
p.
goudelin.
prov. lang.
Qui
soupo
manjo,
pa
estàlbio.
prov.
lim.
Qu minjo micho, lou
pa
estàuvio,
qui
mange soupe,
épargne
pain.
S'estaubia,
s'estauvia,
v. r.
S'épargner,
se
ménager,
se
priver du nécessaire.
Pracò
restarè-iéu, de vielhesso aelinat,
De
m'estalbia
'n
repais?
j. de
valès.
Estauvia,
estaubiat
(g.),
estalbiat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Épargné,
ménagé, ée.
estaubia,
v. a.
Étourdir,
excéder
par
des
cris, des
gronderies, du
bruit,
en
Guienne,
v.
estourbia.
estaubiamen,
estalbiomejí
(alb.),
s.
m.
Action
d'épargner,
économies,
v.
espar¬
gne.
Se
vous
plais
de
fa
coumandomen
Al
vostre
tesauriè de
vostre
estalbiomen.
a.
gaillard.
R. estaubia.
estaudet,
estaudèl (1.),
(b. lat.
stau-
dellum,
flam.
staede,
appui
;
lat. statum),
s.
m.
Tréteau, chevalet
pour
soutenir
une
table
ou un
lit, échafaud,
y.
banc,
tauliè
;
pièce
de
bois de
chêne, traversée
par
la vis d'un
pres¬
soir de
vendange
et
surmontée
de
l'écrou,
au
moyen
de
laquelle la pression s'opère
sur
le
marc
(G.
Azaïs); bourrelet
des
corps
de femme,
v.
bourrelet.
Planta
coume
.un
estaudet,
planté
comme
un
terme.
Pregas
sant
Damian
e
sant
Cosme,
Restauradous
das
estaudets.
p.
paul.
Estaudis,
v.
estadis
;
estauni,
v.
estéuni.
EStacra,
v.
a.
et
n.
Embaumer, sentir
bon,
en
Dauphiné,
y.
embauma.
Acò
sent
bon
qu'estauro,
cela embaume.
S'estaura,
y. r.
S'embaumer,
s'imprégner
de
parfums,
v.
perfuma.
Tu,
luseto,
quand touts'estauro,
Perqué
dounc, petit
bestiarou,
Dedins
lous
gazouns
verds
que
dauro
Fas
brilha
toun
petit
cleirou
?
r.
grivel.
R.
restaura
ou
es,
tourra.
estaurant,
anto,
adj.
Balsamique,
v. re¬
doutent.
Las
rosos
dôu
printèms
au
perfum
estaurant.
r.
grivel.
R.
estaura.
Estautiè pour
destóutié.
estauva
(s'), (rom. estauvar,
estalvar,
arriver, advenir),
y. r.
Se hasarder,
v.
asarda.
M'estauvant
a
rima.
a.
garcin.
Estauvia,
v.
estaubia
;
estavambou,
v.
es-
toumbèr.
estavani, estabasîi
(1.),
astabani
(g.),
(rom. estavanir,
esvanezir, it.
svanire),\.
n.
et
a.
Tomber
en
faiblesse,
pâmer,
perdre la
respiration à force
de
pleurer,
comme
il
arrive
aux
enfants,
v.
avani, basi, cor-fali, esba-
hi,
espeima,
esvani; stupéfait,
v.
estabousi.
Estavanisse,
isses, is, issèn, issès, isson.
Lou
lilas
e
lou roumani
De lour
charmant
perfum
vous
fan
estavani.
n. fizes.
D'aise
e
de
gauch estavanisse.
d.
sage.
La hourdièro
estavaniguèt.
j.
castela.
S'estavani,
v. r.
S'évanouir,
se
pâmer.
L'ange de l'oustau s'estavanis.
l.
roumieux.
Cau pas que
moun
bonur ûnigue,
D'aqui
tant
qu'un de dous
d'amour
s'estabanigue.
l.
rouvière.
1...,1053,1054,1055,1056,1057,1058,1059,1060,1061,1062 1064,1065,1066,1067,1068,1069,1070,1071,1072,1073,...2382
Powered by FlippingBook