Lou Tresor dóu Felibrige - page 1231

GANIVETADO
(cat.
ganivetada),
s.
f.
Coup
de
ganivet,
coup
de
canif. R.
ganivet.
ganivo, gambo
(1.),
ganibeto
(b.),
s.
f.
Coutelas,
couteau
de boucher,
couteau
pour
trancher
la soupe, v.
coutello
;
jambette,
pe¬
tit
couteau
à
lame
arrondie
par
le bout
que
les femmes
portaient
autrefois
pendu à
la
cein¬
ture,
v.
coutelet.
Dès
chaplaires,
sege
qu'an
euro
De
la
vaissello
qu'on
escuro
Elas
ganivos
agusa.
d.
sage.
Brandissìò la
fredo
ganivo.
a. mir.
H.
ganife.
Ganjarro,
v.
ginjarro.
ganjolo, ganjoro
et
gaioro
(m.),
(lat.
gaudiolum),
s.
f.
Feu vif
et
clair, régalade,
flamme de peu
de durée,
v.
petolo,
regalido.
Faire
un
pau
de
ganjolo, faire
un
peu
de
feu
pour
se
récréer.
R.
gau,
gauch.
ganjòu,
olo,
adj.
et
s.
Habitant
de Gan¬
ges.
R.
Gange.
ganjouriho, gangouriho
,
gasariho,
gasarilho
(a.),
s.
f.
Collation
à
l'occasion
d'un
baptême
;
sucreries,
pâtisseries
et
fruits
qu'on
y
sert,
v.
coulourèio,
couroulage, fi-
houlage, gauchuegno, paioulado.
R.
gan-
joro.
ganloro,
gonloro,
s.
f. Personne fai¬
néante,
paresseux, en
bas
Limousin,
v.
gar-
land.
R.
galoro.
ganloura,
v.
n.
Paresser,
fainéanter,
en
bas
Limousin,
v.
feinianteja. R.
ganloro.
ganlouras,
gonlourard
(lim.),
asso,
s.
Grand
fainéant,
v.
feiniantas.
R.
gan¬
loro.
Gannach,
gannacho,
v.
garnacho
;
ganna-
cho,
v.
ganacho.
gano
(lat.
ganea,
lieu de
débauche),
s.
f.
Mare,
amas
d'eau,
en
Limousin,
v.
garouias,
lagas
;
Gane,
nom
de fam. limousin.
Fa gano,
croupir,
dormir,
en
Gascogne.
Pousquèsses-tu dins
ma
cabano,
Ni
tant
de
bou, dam jou
fa
gano
!
g.
delprat.
prov.
L'ase
vai
toujour
pissa à la
gano,
l'eau
va
toujours
à
la rivière.
ganot,
s.
m.
t.
d'argot. Sac où
l'on
tient les
numéros de
loterie,
v.
saquet.
R.
gano.
gansa
,
v. a.
Nouer
en
forme
de
ganse,
nouer
un
ruban, faire
un
nœud de ruban,
ar¬
rêter
au
moyen
d'un nœud,
v.
baga,
engansa
;
empoigner,
saisir,
v.
aganta;
pour
fatiguer,
v.
cansa.
Gansa
'n
capèu,
monter
un
chapeau,
en
relever les bords.
Gansa,
gansat
(g. 1.),
ado,
part, et
adj.
Noué
en
boucle,
en
rosette;
serré
par un
lacs.
L'an
gansa, on
l'a
arrêté;
cap'eu
gansa,
chapeau retapé,
claque,
chapeau
de gendarme
ou
de
général.
Aurié gagna
lou
pres,
i'aurien
gansa
li bano.
a.
bigot.
R. ganso.
Gansaia,
v.
ganciha
;
ganseiròu,
v.
ganciròu.
GANSETO,
s.
f. Petite
ganse
;
t.
de marine,
commande,
extrémité
bouclée d'un
cordage,
v.
trenello
;
grande
maille
qui
est
au com¬
mencement
d'un
filet,
maille de
sept
pouces
en
carré,
v.
maio. R.
ganso.
ganso
(lat. ansa),
s.
f.
Ganse,
cordonnet
en
forme
d'anneau,
v.
armelo,
badago
;
boucle
d'une
corde
servant
à recevoir
un
nœud,
porte
d'une
agrafe,
v.
nouscleto
;
nœud de ruban,
signe de ralliement
attaché
au
chapeau,
co¬
carde,
v.
bagado
;
arrêt
que
les
couturières
font
au
bas de
l'ouverture
des
chemises
de
l'homme;
anneau
qui
attache le
croc
au
fléau
d'une
romaine,
v.
anello
;
crampon
qui fixe
une
gouttière
;
anse
latérale d'un
vase,
anse
d'une
marmite,
v.
maniho
;
parties
sexuelles
de la
femme,
en
Dauphiné,
v.
mouniflo
;
bord,
condition,
qualité,
v.
traco
;
t.
de
ma¬
rine,
raban.
Ganso de
redorto,
hart
d'un
lien
d'osier;
ganso
de
campano,
bélière
;
li
ganso
de
l'arnista,
les
nœuds
de
l'amitié.
GANIVETADO
GAPI
Ta
fiho
es
bèn
couifado,
La
ganso
sus
lou
su
Pèr
agrada i
moussu.
ch. pop.
Vòsti
couifo
auran
de ganso.
t.
aubanel.
La ganso
verdo
à
lis esclop.
ch.
pop.
gansolo, gransolo
(basque gansola),
s.
f. Bride de
sabot, garniture de sabot, courroie,
v.
bridoulo, courrejo.
Car duro
coume
uno
gansolo,
chair
co¬
riace.
Un
escloupel
e sa
gansolo
Dambé
palho debat la
solo.
b.
de s.
salvy.
prov.
béarn. Nou
i ei
jamai
l'esclop
que nou
i sie
la
gansolo,
le sabot
et
sa
bride
ne
vont
pas
l'un
sans
l'au¬
tre.
R. ganso.
Gansouia,
gansourla,
v.
ganciha
et
gadouia.
gansoula,
v. a.
Vêtir des sabots, les
gar¬
nir d'une
bride,
v.
bata.
Gansole, oies, olo,
oulan, oulas,
olon. B.
gansolo.
gant,
gouant(g.), GANc(niç.),
(rom. gant,
gan, guan,
cat.
guant,
esp.
port,
guante,
it.
guanto,
v.
all.
wante,
b. lat.
wantus),
s. m.
Gant,
v.
mito
;
soulflet,
coup
de
la main,
v.
paume.
Gant
pelissa,
moufle
;
det de gant, doig-
tier de peau
;
paume
d'un
gant,
empaumure
d'un
gant;
de
gant de Grenoble, des
gants
de
Grenoble
;
iini
gant, imei gant
(m.),
unes
gants
(1.),
une
paire de
gants
;
acô
vai
coume
un
gant, cela
va
parfaitement.
prov.
Dous, souple
coume un
gant.
Gàntis,
plur. toul. de gant.
gant-de-nosto-damo,
s. m.
Gants
de
Notre-Dame, digitale
pourprée,
plante,
v.
di-
gitalo, erbo-à-dedau,
crbo-di-campano,
peteirolo.
Entourtilhats-m'al front
de
gants-de-Nostro-Damo.
g.
delprat.
gant-de-pastresso
(gants
de
bergère),
s.
m.
Ancolie, plante,
v.
galantino.
ganta,
gouanta
(g.),
enganta,
ganca
(nie.),
v. a.
Ganter;
saisir,
prendre,
v.
aganta.
é>e
ganta, v.
r.
Se
ganter.
Respond lou
comte
que se
ganto.
g.
azaïs.
Ganta,
gantat
(g.
1.),
ado,
part, et
adj. Gan¬
té, ée.
B.
gant.
gantarié,
gantariè
(1.),
gantariò
(g.
1.),
(esp.
guanteria),
s.
f. Ganterie. R.
gant.
gantas, gantasso,
s.
Grosse
oie
sauvage,
v. aucasso
;
grosse
drôlesse,
v.
putasso. R.
ganto.
gantÈiro,
s.
f.
Sentier,
en
Auvergne,
v.
cantèiro.
Après
m'aver dit cò,
al
o
preis las gantèiros,
a.
faucon.
après m'avoir
dit
cela, il
a
décampé.
R. gant.
gantelet
(rom.
gantelet),
s.
m.
Gantelet,
gant
de
fer
;
gantelée, plante,
v.
campaneto.
Lou varlet dóu
grand
coumandant
Avié 'n
gantelet
à
la
man.
ch. pop.
Pòu
garanti
qu se
li
freto
Sènso
gantelet de respèt.
c.
brueys.
Les
La
Baume, de Languedoc,
portent
dans
leur blason
«
trois
gantelets
d'argent
».
R.
gant.
gantés,
n.
p.
De
Gantés
ou
Gantéri,
fa¬
mille noble de Provence
qui avait
pour
devise
sensere
gigantes.
La reine Jeanne la lui don¬
na,
dit-on,
parce que
le chef
de
cette
maison
se
distingua
en
1373
contre
les
brigands
nom¬
més
Tuchins. R.
gantiè.
gantet, ganet
(1.),
s. m.
Petit
gant.
R.
gant.
gantèüme
(b.
lat.
Gantelmus,
germ.
Ganthelm),
n.
p.
Gantelme, Gantheaume,
Gantelmi,
De
Gantelmy,
noms
de
fam.
prov.,
v.
Gaussen, Jansèume.
L'amirau
Gantèume,
le
vice-amiral
Ho¬
noré
Ganteaume
(1755-1818),
né à La Ciotat
;
19
Estefaneto de Gantèume,
v.
Esteveneto.
gantié,
gantiè
(L),
iero,
ièiro
(cat.
ganter,
esp.
gantero),
s.
Gantier, ière.
La carriero di
Gantiè,
nom
de
rue,
à
Aix
et
à
Arles. R.
gantiè.
Gantié,
v.
chantié,
gantilho,
s.
f.
Toupie,
à
Montauban,
v.
baudufo.
R.
ganto.
ganto,
aganto(Var),
janto
(lim.),
gon-
to
(rouerg.),
(rom. ganta,
guanta,
esp. gan¬
sa,
all.
ganz,
b.
lat.
ganita),
s.
f.
Oie
sauva¬
ge,
v.
auco-fèro
;
cigogne
blanche,
v.
cigo-
gno
;
pélican,
v.
pélican;
femme de mauvaise
vie,
v.
gampo ;
narcisse des
prés,
v.
courbo-
dono.
Que
ganto! quelle
grue
!
quauco
ganto
l'a
'nmasca,
quelque
sorcière lui
a
jeté
un
soçt.
A li cambo d'uno
ganto,
La tèsto d'un passeroun.
ch.
pop.
prov.
Yau
mai
aucèu
à
la
mail
que
ganto
en
l'èr.
gaxtoux,
agantoün
(Var),
(rom.
ganto,
oison),
s. m.
Bihoreau,
espèce
de
héron,
v.ga-
lejoun,
moua.
R.
ganto.
ganurlo, ganurro,
ganurre
(b.),
s.
f.
Gosier,
gorge, cou,
en
Guienne
et
Béarn,
v.
ganitèu,
gargamella,
gargassoun.
Dou
goulifaut
la
ganurro
es
valento.
t.
lagravère.
Es
anat trenca
la ganurro.
a.
ferrand.
R.
canello,
cano.
Ganzaia,
v.
ganciha
;
gaou,
gaoubi,
etc.,
v.,
gau,
gàubi.
gap, ga
(rom.
Gap, lat.
Vapincum,
Va-
pingum),
n.
de 1. Gap
(Hautes-Alpes),
évêché
suffragant d'Aix
;
nom
de fam.
provençal.
Voici
un
dicton
français qui
a
cours*à
Gap
:
Quand les
bergers de Provence
Passeront
sur
Charânce,
Diront
:
voilà le lac
Qui
autrefois fut
Gap.
prov.
alp.
Bouen
Diéu'de
Gap,
Santo
Vierge de
Talard,
Que
las
pèiros
soun
duros !
v.
Talard.
Conférer
Gap
avec
l'hébr.
gab, éminence,
hauteur,
ou
l'angl.
gap,
brèche,
ouverture.
gapalet
(rom.
gaoaire,
trompeur),
s. m.
Finaud,
v.
finocho.
R.
gaba.
gapan,
s. m.
Mélange de
terre
végétale
avec
du sable
ou
de
l'argile,
compost, terreau,
à
Nimes,
v.
poupourasso.
R. gabian
ou
gaspo.
gaparou,
s.
m.
Fromage
blanc,
en
Forez
et
Auvergne,
v.
froumajoun.
Diéu
vuelhe
qu'aquelo
leiçou
De iéu
te
vaille
un
gaparou.
ravel.
R. gape ou
gaspo.
gape, apo,
adj. Mollet,
ette, bien levé,
en-
parlant du
pain
; non
pressé,
en
parlant de la
neige
;
meuble,
en
parlant de la
terre,
dans le
Rouergue,
v.
galgue,
moufle.
Conférer
ce
mot
avec
le lat.
vapidus,
va-
porus, qm
s'exhale
en vapeurs.
gapencÉs
(rom.
Gapenses,
Guapenses,
Vapinqense),
s.
m.
Le
Gapencais,
le
pays
de
Gap,
v.
Tricòri.
Albert de
Gapencés,
troubadour
du 13e siè¬
cle.
gapèu,
s. m.
Le
Gapeau, petit fleuve
qui
se
jette
dans la
mer
à
Iîières
(Var).
Ai passa
mai d'un
mes
'a la richo
countrado
Ounte
Gapèu debanouno
cherpo
argentado.
p.
bellot.
Conférer
ce
mot
avec
Gabellus,
nom
latin
de
la
Secchia,
rivière d'Italie.
gapi, gupi
(d.);
capi
(lim.), (lat. capi, être
pris),
v.
n.
Croupir;
rester
trop
dans le plat,
en
parlant
de la
soupe,
v.
groupi,
nisa; moi¬
sir,
en
Limousin,
v.
môusi.
Gapisse, i.sses,
is,
issèn,
issès,
isson.
Manjen la
soupo,
que
gapis,
mangeons
le
potage,
il
se
refroidit.
Me
laisses pas
gapi dins la
negro sournuro.
r.
marcelin.-
1...,1221,1222,1223,1224,1225,1226,1227,1228,1229,1230 1232,1233,1234,1235,1236,1237,1238,1239,1240,1241,...2382
Powered by FlippingBook