Lou Tresor dóu Felibrige - page 1248

36
GAU
GAUCHA
gai (b.), hè gai, hè goi (g.), faire plaisir
à
voir,
réjouir la
vue,
charmer, faire envie,
exciter
la
convoitise
;
fai
gau
de vèire, il
fait
plaisir
à
voir; acà
me
fai
uno
bello
gau,
cela
me
sourit
beaucoup
;
faguè
'no
bello
gau
quand
nasqué,
sa
naissance
causa
beaucoup
de
joie,
se
dit d'une
personne peu
regrettée
;
tout
fai
gau,
tout
lui plaît,
tout l'enchan¬
te ;
se
te
fai
gau,
te
fara
pas mau,
si
tu
en
veux,
bernique
!
avè
gau,
avoir de
la
joie;
n'ai
pas
gau
de travaia, je
n'ai
aucun
goût
au
travail; n'ai pas
gau
de
res,
je
n'aide
goût
pour
rien;
ai un gau,
je
suis bien
con¬
tent;
ai
un
gau que se pou pas
dire, j'ai
un
plaisir
inexprimable
;
avé
gau
de,
avè
grand
faa
de,
gauch
e
bon,
s'estimer heureux, être
ien heureux
d , f rt aise de;
agues gau qu
vèngue
pas,
heureusement
pour
toi,
il
ne
viendra
pas ; aguen
grand
gau
de
n'en sourti
ansin,
soyons
contents
d'en sortir ainsi;
agu'e
grand
gau
de
courre,
il fut fort heureux de
décamper
;
grand
gau que
Vague,
il
est fort
heureux de l'avoir
;
manjan
de
pan
brut,
encaro
gau
de n'avè,
nous mangeons
du pain
grossier,
heureux
encore
d'en avoir
;
gau
de
pas,
heureux
encore
d'avoir
la paix
;
èstre
de
gau,
être
en
belle
humeur;
noun
cercavo
qu'à vièure de
gau, nou ccrcauo
qu'à
bièue de
goi
(g.),
il
ne
cherchait
qu'à
vivre
joyeusement;
en gau
tournen,
ou en
gau
nous
ii
trouben
mai ! souhait
que
l'on
fait
en
quittant
un
lieu,
au
plaisir
de
nous
revoir;
ploura lou
gau
d'antan, expier le bonheur
d'autrefois
;
être
en
mal
d'enfant,
en
parlant
d'une
femme.
Li
Gau de
santo
Barbo,
poésie populaire
en
l'honneur de sainte
Barbe,
que
l'on
chante
annuellement dans
l'église du Bausset (Var).
Qu vòu li
gau
coumpli
?
début d'un récit
de la
Passion
en
provençal.
A
l'église des Réformés de Marseille
il
y a
deux clochers
:
l'un, lou
clouchiô di
gau
(le
clocher des
joies), destiné
à
sonner
les
fêtes
;
l'autre, lou
clouchiè
di
plang (le clocher
des
plaintes),
destiné
à
sonner
les
glas
;
lou jour
di set gau, un
jour de joie extraordinaire. On
désignait
par
h
set
gau
(les
sept
allégresses)
une roue
autour
de
laquelle étaient
vissées
sept
clochettes
qui donnaient
les
sept notes
de la gamme,
et
qu'on
tournait
au moyen
d'une manivelle
et
d'une corde
:
cet
appareil
de
musique,
qu'on
rencontrait
avant
la Ré¬
volution dans
beaucoup
d'églises de
Provence,
était
mis
en
mouvement
dans les
grandes
so¬
lennités,
v.
esquerlòlis.
Il
en
est
question
dans
un
récitatif
populaire
connu sous
le
nom
de
«
prière des Nombres
»
:
Sèt,
li sèt
gau que
canton
gloria.
prov.
A l'oustau dóu
vesin
forço fihoié
fan
gau.
Quand
lou
bèn dis
autre
nous
fai
gau,lou
nos¬
tre
nous
embarrasso.
Gau de
vilo, dòu d'oustau.
Gau de
carriero,
doulour d'oustau.
Ce
dicton,
qui
s'applique
aux personnes
jovia¬
les
en
public
et
hargneuses dans leur
maison,
a
été
cité par
Alphonse Daudet
comme
con¬
clusion de
son
roman
de Numa
Roumestan.
Roumo
es en
grand
gau.
a.
psyrol.
Moun
esprit
es
ravi de
gau.
id.
Coumo le
gauch d'un
amourous
Es dins les èls de
sa
mesiresso.
p.
goudelin.
g
au, gal
(1.),
alo
(bret.
Gall,
it.
Gallo,
lat.
Gallus),
s.
et
adj. Gaulois, oise,
v.
Ga¬
les.
Sourten
de la
terro
das Gais
pèr
la
mort.
a.
roque-ferrier.
Espargnariè
toulo
la
terro
galo.
id.
La
porto
Galo
(lat.
porta
Gallica),
nom
d'une
des
portes
de
l'ancienne enceinte de
Marseille,
au
quartier
de la
Jolielte.
A
Fréjus
il
y
avait
aussi
une «
porte
des Gaules
»,
par
opposition à
la
porte
Romaine
;
li
Galo-Rou-
man,
les Gallo-Ro
mains.
Le
golfe du Lion, près les
embouchures
du
Rhône,
était
nommé
par
les
Romains sinus
gallicus,
golfe
gaulois.
gau, gal
(1.), (it. Gallo,
lat.
Gallus),
n.
d'h.
Gai
;
Gau,
Galy,
Gally,
noms
de fam.
méridionaux.
Sant
Gau,
saint
Gai,
évêque
de Glermont
d'Auvergne,
mort
vers
554. C. Gallus, célè¬
bre
poète latin, était
né à
Fréjus.
gau
(sant-),
n.
de 1. Saint-Gai
(Cantal,
Lozère,
Puy-de-Dôme).
gau,
n.
de
1.
Gau
(Basses-Pyrénées),
patrie
du
jurisconsulte Cujas.
Gau
(canal, ruisseau),
v.
eigau
;
gau
(guè-
res),
v.
gaire
;
gau-galin,
gau-pesquié,
v.
à
gaug..., gaup...; gauarra, gauarro,
v.
gavar¬
ra,
gavarro.
gauato,
s.
f.
Rûchette
résineuse
sortie
des
racines d'un
pin,
en
Guienne.
gaubanèl,
glaubanèl,
s.
m.
Renoncule
ficaire,
en
Languedoc,
v.
auriheto,
curo-
èls.
Gaube,
v.
gàubi.
gaube.ia, coubïa
(a.), (it.
garbeggiarc),
v.
a.
et
n.
Manier, ménager
avec
soin,
arranger
avec
art,
économiser
avec
adresse,
utiliser,
v.
aprouficha, coumpaneja,
maneja,
mena
;
soigner
un
malade,
v.
eoustousi'.
Gaubeja lou
camin, chercher
les endroits
praticables,
lorsqu'on
marche
dans
une mau¬
vaise
route ;
gaubejo
soun
bèn,
il
ne
dissipe
pas
son
bien.
Nico, rai dis, fau gaubeja.
v.
gelu.
Cèrqui
en
rimant
de
gaubeja
lou lèms.
j.-f.
roux.
Pèr
gaubejar
aquesio
soumo.
g. zesbin.
Se
gaubeja, v. r.
Se
mesurer,
se
ménager
;
s'épargner.
Gaubeja,
ado,
part,
et
adj. Manié,
épargné,
ée.
S'es
gaubejado
soun
prouvesimen, elle
s'est économisé
son
trousseau.
R.
gàubi.
gaubejage,
gaubejàgi
(m.),
s. m.
Action
de
manier, de ménager,
d'utiliser.
R.
gau¬
beja.
gaubejaire,
gaubegié,
gaubeget, a-
rello,
Ainis,
aïro,
eto,
s.
et
adj. Celui,
celle
qui manie,
qui
ménage,
qui
utilise, mé¬
nager,
ère,
économe,
v.
avarous,
espar-
gnaire.
Servicialo
soumesso
au
divin
gaubejaire.
r.
marcelin.
R.
gaubeja.
gaubert(b. lat.
Galbertum),
n.
del, Gau-
bert
(Basses-Alpes).
gaubert,
galabert,
galibert
(germ.
Gualbert, Walbert),
n.
p.
Gaubert,
Galabert,
Galibert,
noms
de
fam.
mérid.,
v.
Jaubert.
Sant
Gaubert,
saint
Gausbert,
ermite du
diocèse
de
Saint-Flour,
mort
en
1089.
gaubertié
(la), (rom. Gaubertia,
habi¬
tation de
Gaubert),
n.
de
1,
La
Gaubertie(Dor-
dogne).
gaubet,
s. m.
Petite aisance,
gentille façon,
v.
gàubi
plus usité.
Bouens
gaubets
e
gros
peitraus.
g. zerbin.
R.
gàubi.
gàubi,
gaube
(a. nie.),
gàlbj,
gàrbi,
galbe
(1.),
garbe
(g.
m*.),
gòbi
(d.),
(v.
fr.
garbe,
esp.
it.
garbo,
angl.
garb),
s. m.
Ai¬
sance
naturelle,
dextérité, aptitude, industrie,
adresse, bonne
façon,
gentillesse,
grâce,
main¬
tien,
tournure,
façon,
forme,
rhythme,
v.
biais
;
basque d'un
habit,
d'un
corps
de
jupe,
v.
basto
;
t.
d'architecture,
galbe,
coupe,
v.
gàrbi.
Poulit
gàubi,
bon air, bonne grâce
;
gàubi
tria, grâce
exquise,
aisance parfaite;
marrit
gàubi,
maladresse
;
avé bon
gàubi,
avoir
bonne
tournure ;
avé de
gàubi,
avoir de l'a¬
dresse,
de
l'allure, de
l'entregent;
n'avè
gens
de
gàubi, être
gauche, maladroit
;
sènso
gàu¬
bi,
maladroitement;
uno
fiho de
gàubi,
une
jeune
personne
adroite,
intelligente,
propret¬
te ; se
douna de
gàubi,
si
douna
au
gàubi
(m.), s'industrier, s'intriguer,
se
donner
de la
peine
;
dounas-vous
au
gàubi,
prenez
cou¬
rage, ayez
soin de
vous,
dit-on
à
un
malade
;
ai
pas
lou gàubi de, je n'ai
pas
la force
de
;
fai gàubi de
vèire
pour
fai
gau
de vèire,
cela fait
plaisir
à voir.
La
doto
d'uno
fiho
es
dins
lou
gàubi qu'a.
v.
thouron.
prov.
Gàubi
vau
forço.
Conférer
gàubi
avec
le
rom.
galaubey,
ga-
laubia,
élégance, gracieuseté,
et
le lat. gal-
beum,
galbece, signes
de distinction
que
por¬
taient
les
triomphateurs
et
les
soldats,
or¬
nement
de femme.
gàubi,
GÒuni(a. lim.), gòbi(L),
bio,
adj.
Tortu,
ue,
déjeté,
ée,
v.
gàmbi
;
Gauby,
nom
de fam.
languedocien.
Porto
gàubio,
porte
déjetée.
Un
jalous
au cor
gaubi.
a.
arnavielle.
R.
gàmbi.
gàubi,
s. m.
Fougère,
plante,
v.
féuse.
gàubi,
v.
a.
Faire
une
chose
avec
grâce,
tourner
avec
adresse,
v.
atrenca,
engaubia.
Gaubisse, isses,
is, issèn, issès,
isson.
Farièi
uno
estatuo
au
desar
auturous
Coumo
las
gaubissiè
lou divin
escultaire.
a.
langlade.
Gaubi,
oaubit
(1.),
ido,
part, et
adj.
Tourné,
ée.
Mau
gaubi,
mal
tourné,
mal
fait. R.
gàu-
■bi 1.
gaubia,
v.
a.
Façonner,
former,
dégrossir,
v.
engaubia.
Gaubia,
galbiat
et
galbat
(1.),
ado
(it.
gar-
bato), adj.
Qui
a
bonne
ou
mauvaise
grâce,
bien
ou
mal
tourné, ée,
v.
engaubia.
Mau
gaubia,
mal agencé, malbâti
;
deseo
bèn
gaubiado,
corbeille bien
faite. R.
gàu¬
bi 1.
gaubia, goubia
(1.),
v. a.
Ployer,
courber,
v.
gibla.
Gàubie, àubies, àubio, aubian, aubias,
àubion.
Se
gaubia, v.
r.
Se
déjeter,
se
fausser,
v.
en-
garambia,
envela,
gandoula.
Ma daio
se
gàubio,
ma
faux
se
déjette.
Gaubia,
gaubiat
(1.),
ado,
part, et
adj. Déje¬
té, ée.
N'i'a
de
borgne
e
de gaubia.
a.
peyrol.
prov.
Gaubia
coume uno
vièio
cournudo.
Rodo
gaubiado,
roue
envoilée. R.
gàubi
3.
gaubiasso
(baila
la), loc.
prov.
Conter
des
balivernes,
à Toulouse. R.
gàubio.
gàubio,
s.
f.
Avé
bono
gàubio,
se
dit
en
Languedoc d'une
personne
grasse.
Conférer
ce
mot
avec
le lat.
galba,
gras,
obèse,
ou avec
le
prov.
gaugno,
trogne.
GAUBious,
ouso, ouo,
adj. Adroit, oite,
aisé, ée, gracieux,
euse,
v.
coubious,
engau¬
bia. R.
gàubi.
gaubo
(rom.
Gauba),
n.
de 1. Gaube, près
Perquié (Landes).
Lou lau
de
Gaubo, le lac
de
Gaube, près
Cauterets, dans
les
Pyrénées.
gaubo
(rom.
Galba),
n.
de
1.
Galbe,
nom
d'une abbesse d'Arles
(1235).
gauburjo
(b.
lat.
Walburga, Valpurga),
n.
de
f.
Galburge,
nom
de
femme
usité
en
Provence,
au
moyen
âge,
v.
Gerbergo, Gui-
bour ?
gaucelix
(fr. Josselin,
germ.
Gosselin),
n.
p.
Gaucelin,
nom
de
seigneurs
d'(Jzès
et
de
Lunel,
au
moyen
âge.
gaucelm
(b.
lat. Gaucelmus, Gancel-
mus),
n.
p.
Gaucelm,
nom
patronymique
des
anciens
seigneurs de Lunel,
v.
Gaussen.
Gaucelm
Faidit, ancien troubadour
li¬
mousin; Ramoun Gaucelm,
Raimond
Gau¬
celm, de
Béziers, troubadour du
13" siècle.
Gauch
(joie),
v. gau
2
;
gauch
(gauche),
v.
gauche 1
;
gauch
(souci),
v.
gauche 2.
gaucha
(v. fr.
gaucher,
ail,
ioalken),x.
a.
Mettre le
pied
sur
quelque
chose, fouler
aux
pieds,
en
Dauphiné,
v. cauca,
chaucha,
cau-
ciga.
1...,1238,1239,1240,1241,1242,1243,1244,1245,1246,1247 1249,1250,1251,1252,1253,1254,1255,1256,1257,1258,...2382
Powered by FlippingBook