Lou Tresor dóu Felibrige - page 1251

GAULE
GAUTIÉ
39
gaule,
caure
(querc.),
(lat.
gaulus,
gon¬
dole,
coupe),
s. m.
Mare,
flaque
d'eau,
bour¬
bier,
en
Daúphiné,
v.
garoui,
gatilio.
gaule,
gaude,
galle,
aulo,
audo,
al¬
lo,
adj.
Mauvais,
aise,
gâté, ée,
en
Rouergue,
v.
marrit.
Castagno
gaulo,
châtaigne véreuse,
v.
golle.
prov.
Uno
bouno
ne
fa
passa
'no gaulo.
R. aule.
Gaulem,
gaulen,
v.
goulen
;
gaulemas,
v.
goulamas.
gauleto,
s.
f.
Petite
gaule,
houssine,
v.
ginguello.
Amb
uno
ma
brandisquent
sa
gauleto.
j.
castela.
R.
gaulo.
gaulhas, gaulha
(lim.),
goulhas
(a.
rouerg.),
goulha,
goliat
(d.),
s. m.
Mar-
gouillis,
gâchis,
en
Limousin
,
v.
bachas,
cliauchas,
gadoui,
garouias,
tautas. R.
gaulho.
gaulhassa
(se),
v. r.
Se
vautrer,
en
Rouergue,
v.
viêuta. R. gaulhas.
gaulhasso,
s.
f. Mare
d'eau
bourbeuse,
grande flaque
d'eau,
v.
lagas. R.
gaulho.
gaulhassou,
s.
m.
Personne
qui patrouil¬
le,
ivrogne
qui
patauge
dans les
mares, en
Limousin,
v.
chauchoun, fanguet.
R.
gau¬
lhas.
gaulhè,
s. m.
Amas d'eau bourbeuse,
en
Limousin,
v.
gadouiè,
patouiè. R.
gaulho.
gaulho,
goulho
(a.), (rom. gauilla,
gau-
lia, b. lat.
gaola),
s.
f. Creux où l'eau sé¬
journe,
flaque,
gâchis, boue,
en
Limousin,
v.
cros
;
petite
source
dans
un
pré,
v.
mueio
;
La
Gauille, Les
Gauilles,
noms
de lieux,
en
Périgord.
Pescha
la
gaulho,
patauger,
v.
pesco-
gaulho.
Archello
sur
quelo
mountagno
Ount n'i
a
ni
gaulho ni fagno.
j.
foucaud.
R.
gaule.
gaulhun,
s. m.
Eau bourbeuse,
gâchis, fla¬
que, en
Limousin,
v.
garoui. R. gaulho.
gaulié,
gauliè
(1.),
s. m.
Cerceau
qui
est
sur
le
jable d'un
tonneau,
dernier
cerceau
d'une futaille.
R.
gaule.
gaulin-gaulant,
s. m.
Galanterie
?
Noun
veas
rèn que
gaulin-gaulant
Auprès delà fremo
chabido.
g.
zerbin.
R. gau,
galin-galau.
gaulo, jaulo
(lim.), (b.
lat.
waula, lat.
cáulisj, s.f. Gaule,
houssine, tige;
t.
de
pé¬
piniériste, jeune plant d'arbre qui
a
atteint
1
m.
75 de
haut,
v.
bleto,
gimble, giscle,
jorg,
varenglo,
varo.
Lou
fiblo al
sol
coumo on
fiblo
uno
gaulo.
c.
peyrot.
S'entre-croson li dos
gaulo.
f.
gras.
gaulo,
s.
f. Jable de futaille,
en
Rouergue,
y.
gaule;
pour
gaude, plante,
v.
gaudo.
R.
gaula.
gaulo
(angl.
Gaul,
esp.
Galia,
port.
lat.
Gallia),
s.
f. La
Gaule,
v.
Franço.
La
Gaulo
Narbouneso, la Gaulo
em-
braiado, la
Gaule Narbonnaise
;
la
porto
di
Gaulo, la
porte
des
Gaules,
nom
d'une
porte
romaine
de
la ville de
Fréjus.
Noun
voudriéu
pensa
dins
la mendro paraulo
Que tal mentèire impause al bon rèi de la Gaulo
a.
gaillard.
Faguèt dressa
quatre cent
taulos
Pèr lous
deputatsde
iasGaulos.
h. birat.
Pour
Gaulois,
v.
Gau, Galés.
Gaumas,
v. caumas
;
gaumimoun
pour
cat-
mimoun
;
gauni,
v.
garni.
gaupas,
s. m.
Vilaine
gaupe, v.
souirasso
prov.
Vanto-te,
gaupas,
Que
degun
te
vanto pas.
Aquéu
tros
de
gaupas
A
chaucha dins
un
fangas.
R. gaupo.
gau-pesquié
(coq pécheur),
s. m.
Cor¬
beau
pêcheur, balbuzard, oiseau,
v.
aiglo-
bouscatiero.
Gaupigna,
v.
chaupina.
gaupo
(b.
lat.
gaunape,
couverture
;
lat.
gausapa,
mante, natte
ae
paille),
s.
Gaupe,
femme
malpropre,
v. gampo,
salopo.
Regussado
coume uno
gaupo,
retroussée
indécemment.
Gauragnado,
v.
carougnado.
gauran
(nom ail.
Walrand),
n. p.
Gau-
rand,
Gaurrand,
noms
de fam.
méridionaux.
Gauranié,
gaurano, v.
garanié,
garano.
gaure
(b.
lat.
guauria,
pâturage
commu¬
nal
entouré de
fossés),
s. m.
Canal
l'eau
est
devenue
stagnante,
en
Querci.
R. gaule
ou
vabre.
gaure
(lat. Gaurensis pagus),
s. m.
Gau-
re,
ancien comté
de
Gascogne qui avait
pour
chef-lieu
Fleurance
et
dans le
nom
duquel
on
croit
retrouver
celui des
Gaurites
ou
Gari¬
tes,
peuplade
gauloise.
gauria
(rom. Gauriac),
n.
de 1.
Gauriac
(Gironde).
Gaurignado,
gaurougnado,
v.
carougnado;
gauro, v.
gorro;
gaiis,
v.
cahus
; gausa
(ré¬
jouir),
v.
agaucha
;
gausa
(oser),
v. ausa ; gau-
saire,
gausard,
v.
ausaire, ausard.
gausi, gauvi
(m.),
jauvi
(a.),
(rom.
gau-
sir,
gauzir, jauzir,
jauvir,
gaudir,
cat.
gausir. gaudir,
jousir,
lat.
gaudere),
v.
n.
et
a.
Avoir
en
jouissance,
posséder,
jouir,
v.
jouï
plus usité
en ce sens
;
user,
consommer,
élimer,
friper,
v.
abena.
Gausisse, isses, is,
ou
(m.) gauvissi,
is-
ses,
isse,
issèn,
issès,
isson,
ou
(Var)
gàuvi,
gauves,
gauve,
auvèn,
auvès,
auvon.
prov.
Quaubènpago,
bèngausis.
Li fòu croumpon
lis eisino,
li sageli gausisson.
Quau dèu
gausi,
Dèu
chausi,
c'est
le mari qui
doit
lui-même
choisir
sa
femme.
Se
gausi, v.
r.
S'user
;
se
réjouir, dans les
Cévennes,
v.
gaudi.
Viver
se
gausis forço
bos, l'hiver,
on con¬
somme
beaucoup
de
bois.
Cantas,
gausissès-vous.
p.
fesquet.
Gausi,
gausit
(g. 1.),
ido,
part, et
adj. Usé,
fripé, ée.
Orne
gausi,
hommé
usé
;
a
déjà
gau$i
dous
ome,
elle
a
déjà enterré
deux maris.
gausido
(rom.
gausida,
gauzida,
jau-
ida,
gaudida, jouissance,
possession,
usage),
s.
f.
Sole d'une ferme,
v.
menado.
Terro
en
dos
gausido,
terre
en
deux
so¬
les
;
metre
en
gausido, assoler
;
mena
'n
bèn
en
gausido, exploiter
un
domaine
par asso¬
lement.
R.
gausi.
gausiduro,
gauvissuro
(m.),
s.
f
.Usure,
élimure,
détérioration,
v.
usanço.
R.
gausi.
Gausié,
v.
gousié.
gausimen,
gauvimen
(m.), (rom.
gau-
simens,
gausiment,
jauzimen,
v.
cat.
gau¬
diment),
s. m.
Action d'user,
v.
abenaqe. R.
gausi.
gausissèire,
gauvissèire (m.),
erel-
lo,
EiRis,
èiro,
s.
et
adj.
Celui, celle
qui
use,
qui fripe beaucoup,v. destrùssi.
R.
gausi.
Gauso-tout,
v.
auso-tout
;
gaussa, v.
dóussa.
gaussa
(se),
v. r.
Se
gausser, v.
garça,
trufa.
Mès élis
s'en
gausson.
p.
goudelin.
R.
agauclia.
gaussaire, arello,
airis, airo,
s.
et
adj.
Gausseur,
euse, v.
galejaire.
Tu dèves èslre bouen
gaussaire.
g. zerbin.
R. gaussa.
gaussargues
(b. lat.
Caussanicœ),
n.
de
1.
Gaussargues
(Gard)
;
Gaussorgues,
nom
de
fam.
languedocien.
gausse.v
(rom.
aucelm),
n.
p.
Gaussen,
nom
de fam.
languedocien.
Lou
felibre
aussen,
Paul Ga
ussen,
poète
lang., né
à Alais
en
1845.
GAUSSERAXO, GAUCHERAND
(rom. GaUS-
seran,
cat.
Galceran),
n. p.
Gausserand,
Gaucherand,
Gaugiran,
noms
de
fam.
mérid.
dont le
fém.
est
Gausserando,v. Jausserand.
Gausserando
se
dit pour
«
coureuse,
femme
débauchée
»
à
Carcassonne
:
prov.
Esfrountat
coumo uno
gausserando.
GAUSSIÉ, GOUSSIÉ
(rom. Gaulcier,
b.
lat..
Mons Gauzerius
982),
n.
de 1.
Gaussier,
pic
des
Alpilles (près
Saint-Remy-de-Provence)
dont
on
dit
en
proverbe
:
Un fòu ié
tourno,
un sage noun.
A
Salon, il
y a
le
quartier
des
Gaussiers.
Conférer
ce
mot
avec
le
cat.
gaiter,
escar¬
pement.
R.
gauto.
gaussinèu,
gaussinèl
(1.),
n.
p.
Gaussi-
nel,
nom
de fam.
languedocien.
Lou
troubaire
Gaussinèl,
Benoît Gaussi-
nel,
poète
lang. de
Montpellier (1782-1825).
R.
Gaussen.
Gausso pour
dôusso.
gaut,
gaud
(nom
germ.
Gaud
ou
Vald,
b.
lat.
Valdus),
n.
p.
Gaut,
Gaud,
Gault,
Gauzy,
noms
de fam.
méridionaux.
Lou
felibre
Gaut,
Jean-Baptiste
Gaut,
poète
prov.,
né à
Aix
en
1819.
Gaiit,
v.
gahut.
gauta,
v. a.
Souffleter
;
mettre
en
joue,
v.
engauta.
Gautère,
en
las
guignant,
moun
bèu fusil daurat.
p. de
gembloox.
R.
gauto.
gautado,
gautat
(1.),
jautat
(lim.),
(rom.
gautada,
cat.
galtada, it. gotata),
s.
Coup
sur
la
joue,
soufflet,
v.
bac'eu, gaugnado
;
jouée,
épaisseur
du
mur
dans l'ouverture d'une
porte
ou
d'une
fenêtre.
R.
gauto.
gautarié,
gautariò
(lim.),
(rom.
gau-
taria,
habitation de Gaut
ou
de
Gautier),
s.
f.
La
Gauterie,
nom
de
lieu
fréquent
en
Périgord.
R.
Gaut,
Gautié.
gautaru,
jautaru
(a.),
gautelut
(1.),
udo,
adj.
Qui
a
de
grosses
joues, joufflu,
ue,
v.
boufarèu,
gafaru, gautu,
giflu, goudufla,
miflut.
Dieu
gautaru, que
vihes
au
bouiroun.
j.-f. roux.
R.
gauto,
gautello.
gautas,
s. m.
Grand
coup sur
la
joue, vio¬
lent
soufflet,
v.
lèvo-dènt.
Un
d'aquéli
gautas
que
fan vèire li lume.
j.
roumanille.
R.
gauto.
gautaSSO,
jAUTASSO(a.),
s.
f.
Grosse joue,
vilaine
joue,
v.
gafo,
garo,
gaugno.
R.
gauto.
gauteja
(rom.
gautejar,
gauteiar),
v. a.
Souffleter,
v.
engauta.
Se
gauteja, v. r.
Se donner
à
travers
les
joues,
s'oindre
les
babines,
se
régaler.
Pèr
me
gauteja
d'un lebraud.
p. goudelin.
R.
gauto.
Gautèri
pour
cautèri.
gautet,
jautet
(a.),
s.
m.
Arbre qui n'a
de
branches
que
d'un
côté
;
petite
joue,
v.
gauteto.
R. gauto.
gauteto,
gautello,
s.
f.
Petite joue, jo¬
lie
joue,
v.
gaugneto.
Que
de babeto
Sus sei
gauteto
!
a.
crousillat.
R.
gauto.
Gautiga,
v.
cauciga.
gautié,
galtiè
(1.),
gautè
(g.), (rom.
Gauter,
v.
fr.
Gaultier, Vautier,
esp.
it.
Gualterio, b. lat.
Galterius, Gualtarius,
Walterus, ail.
Walther, bûcheron),
n.
d'h.
Gautier,
Gaultier,
Gauthier, Galtier, Galtié,
De
Gualteri,
Gauteron,
noms
de
fam.
mérid.,
dont le fém.
est
Gautiero,
Gauti'eiro,
et
le
dim.
Gautieroun.
Sant
Gautié, saint
Gautier,
abbé d'Esterp,
en
Limousin,
mort
en
1070
;
Gautier, poète
toulousain
du 17°
siècle
;
lou
paire
Gautier,
Jacques
Gautier,
oratorien, né à
Digne
(1662-
1720),
auteur
d'un
recueil
de cantiques
pro¬
vençaux
(Avignon,
1735)
;
Auguste
Galtier,
1...,1241,1242,1243,1244,1245,1246,1247,1248,1249,1250 1252,1253,1254,1255,1256,1257,1258,1259,1260,1261,...2382
Powered by FlippingBook