Lou Tresor dóu Felibrige - page 1242

30
GAROUNETO
GARRIÇADO
Qui
habite
les
bords de la
Garonne, qui
ap¬
partient
à la
Garonne.
Bouvino garounenco,
espèce bovine des
bords de la
Garonne,
race
garonnaise. R. Ga-
rouno.
garouneto,
s.
f.
Petit
canal de dessèche¬
ment
;
la
Garonnette,
cours
d'eau des
envi¬
rons
de
Fréjus,
v.
roubineto.
R.
garouno.
garouno,
garono
(g.), (rom.
guarona, ga-
ronna,garonda,
esp. garona,
b.
lat.
garonna
769,
varumna,
lat.
garumna),
s.
f. Canal de
dessèchement,
dans
le Var
et
le
Vaucluse,
v.
roubino
;
la
Garonne,
fleuve
qui
prend
sa
source
dans les
Pyrénées
au
val
d'Aran
(v.
Jòu)
et
se
jette
dans
l'Océan
après
un cours
de 550
kilomètres,
v.
Giroundo
;
la
Garonne,
affluent du
Goutry (Gard).
Li garouno
de
Frejus,
les
canaux
de
Fré¬
jus;
en
Garouno,
dans
la Garonne
;
sus
Ga¬
rouno,
sur
la Garonne
;
delà
Garouno,
de
l'autre côté de la
Garonne
;
l'auto
Garouno,
la haute
Garonne,
la
partie
de
ce
fleuve la
plus
rapprochée de
sa
source;
l'Auto-Garou-
no,
la.
Haute-Garonne,
département
qui
a
pour
chef-lieu
Toulouse.
La
grando
vilo
que
vèi
remoulina
Garono.
p.
goudelin.
"
Dans le
Gers,
le
Toulousain
et
l'Agenais
on
prononce
Garono,
dans
le Querci
et
la
Gi¬
ronde
on
prononce
Garouno.
Selon
Zeuss,
ce
mot
signitie
en
celtique
lierbosus
amnis,
fleuve
herbeux.
prov.
Tranquile
coumo
l'aigo
de
Garouno.
garoitxs
(rom.
Garons,
b. lat.
Garonis),
n.
de 1.
Garons
(Gard).
Garoupin,
v.
galoupin.
gakoupo,
s.
f. Sorte
d'arbrisseau,
cneo-
rum
tricoecum
(Lin.),
v.
camello
;
La
Ga-
roupe,
nom
de
lieu
près Antibes.
Nosto-Damode
la
Garoupo,
vocable
sous
lequel
la
Vierge
est
honorée
à
Antibes.
R.
ga-
roufo.
garoutié,
gairoutiè
(1.),
iero,
ièiro,
s.
Mangeur
de
gesses;
sobriquet
des
gens
d'A-
gel
(Hérault),
v.
mdnjo-garouto.
R.
ga-
routo.
garoutiero,
garoutièiro
(rouerg.),
s.
f.
Champ
de
gesses.
R.
garouto.
garouto,
gairouto
(1.),
garoueto
(m.),
AGAIROUOTO
(rouerg.),
garousso
(rh. d.),
jarousso
(lim.),
gardsso
(a.),
gairoto,
GAïROSSO
(g.),
(rom.
gairossa,
garrassa,
fr.
jarousse,
jarosse,
b.
lat. garossa,
jar-
rossia),
s.
f.
Gesse
chiche,
petit
pois
chiche,
lathyrus
cicera
(Lin.),
v.
jeisseto,
pesouno
;
gesse
cultivée, lathyrus
sativus
(Lin.),
v.
jaisso;
gesse
tubéreuse,
lathyrus
tuberosus
(Lin.),
v.
favaroto
;
vesce
à
une
fleur,
en
Ve-
lay,
v.
pesoto
;
lentille,
en
Bigorre,
v.
len-
tiho
;
Garoute,
Garoutle,
Garrouste,
noms
de
fam.
méridionaux.
Garouto
fèro,
orobe
printanier,
plante.
Boufavon
coume
dous
couguiéu
Qu'an manja
'n
seslié
de
garouto.
a.
autheman.
Conférer
ce
mot
avec
l'esp.
carozo, peau
de
grain.
garoutoun,
gouroutoun,
s.
m.
Petite
gesse,
ers,
orobe,
v.
erre,
garaubo
;
lupin,
autre
espèce de
légume,
v.
vesso-de-loup.
R.
garouto.
Garova,
v.
garo-avau
;
garpigna,
v.
grafi-
gna
;
garrabaudo
pour
garaubo
;
garrabiè,
garrabeliè,
garrabiniè,
v.
garabié.
garrabiOu,
n.
de
1.
Garrabuau,
nom
de
fam. gasc.
R.
engarra,
biòu.
Garrabot,
garraboutaire,
v.
garabot,
garo-
boutaire
;
garrabousta,
garrabousto,
v.
garo-
bousta,
garabousto
;
garrabusto,
v.
garabusto
;
Garracin,
v.
Garcin.
garrado,
garra et
garrüa
(a.),
s.
f.
Fessée,
claque
sur
les
f
esses,
v.
fouitado.
R.
garro.
Garrafado,
garrafó,
v.
carrafado,
carrafo
;
garragnau,
v.
baragnau
;
garramacho,
v.
ga-
ramacho.
garramado,
s.
f.
Échappée
de
travail,
court
travail du
matin,
v.
gatado.
Conférer
ce
mot
avec
l'esp.
garramar,
voler
adroitement.
Garramiau,
v.
garamaudo
;
garrampo
pour
grampo, rampo.
garrançous, ouso(fr.
grincheux,
rom.ew-
grans,
en
peine), adj. Inquiet,
iète,
grondeur,
euse,
v.
renaire
;
rance,
en
Béarn,v.
rançous
Iou si n'àimi lous
fautricous,
N'àimi
tapauc
lous
garrançous.
j. larrebat.
Garranié,
garrano,
v.
garanié,
garano
;
gar-
rapa,
garrapeto,
v.
garapa,
garapeto.
garras,
s. m.
Garrot,
nuque?
v.
coutet,
galet
;
Garras,
nom
de
fam.
languedocien.
Lou
veguère veni,
soun
garras
bèn poudra.
b. royer.
Garrasic pour
rasic,
racino;
Garrau,
v.
Ga-
raud
;
garraubo,
v.
garaubo.
garraucho,
s.
f.
Égratignure,
en
Béarn,
v.
grafignado.
Li hèi dab la
sou
grifo ibo
grano
garraucho.
t.
lagravère.
R.
gravecha.
garre,
arro
(v.
fr.
guarre,
bigarré),
adj.
Gris,
grisâtre,
gris
fauve,
roux, ousse,
v.
gris
;
entrée de
la
nuit, dans
le
Var
(Ët.
Garcin),
v.
bruno
;
Garre, Lougarre,
noms
de fam.
mé¬
ridionaux.
Perdris
garro,
perdrix
grise.
R. vaire.
Garre
(jambe),
v.
garro.
garrè, adj.
Mutin, querelleur,
en
Béarn,
v.
garrus.
R.
guerriè.
Garrèl,
garrelas,
garreleja,
garrelèsto,
gar-
reloun,
v.
garèu, garelas,
gareleja,
garelèsto,
gareloun
;
garremacho,
v.
garamacho
;
gar-
respia,
garrespioun,
v.
garapa,
garapoun.
garret,
s.
m.
Sale,
malpropre,
en
Forez,
v.
salop.
R.
garre.
garretou
(esp.
garron,
ergot,
talon),
s.
m.
Talon,
dans
les
Alpes-Maritimes,
v.
ta-
loun.
R. garro.
garrèu,
garrèl
(a. 1.),
eli.o
(v.
fr.
gar-
reau)
,
adj.
Bigarré,
ée,
pie,
v.
bigarra,
caiet,
pigue
;
qui
a
la
figure
sale, mâchurée,
v.
bouchard
;
pour
boiteux,
v.
garèu.
Porc
garr'eu
,
pourceau
bigarré
;
faiòu
garr'eu,
haricot
panaché. R.
garre.
gArri,
jàrri
(a. d.), (rom.
garri),
s. m.
Rat,
rat
commun,
gros
rat,
surmulot,
v.
rat;
fusée
qui
court
le
long d'une
corde tendue,
v.
courrentin
;
vase en
forme de
rat,
dans
le¬
quel
on
met de l'eau
qu'on
fait
sortir
par
la
queue en
la
soufflant
sur
ses
voisins
par
plai¬
santerie
;
écuelle
à bec pour
les malades,
v.
bebeiroun
;
rouge-bord, grand
verre
de vin,
lampée,
v.
cigau
;
lubie, caprice, mauvaise
humeur,
v.
mounino,
refoulèri
;
jeu
d'en¬
fants,
v.
cantoun
(jo
di
quatre)
;
Gary,
Gar-
ry, noms
de
fam.
méridionaux.
Nis de
gàrri, nid
à
rat; trau
de gàrri,
trou
de
rat ;
rousiga di gàrri,
rongé
des
rats ;
lou
camin
di
Gàrri,
nom
d'un
ancien
chemin
des
environs de Lurs
(Basses-Alpes)
;
se
pisses
au
lié,
te
far
en
manja'n
gàrri,
menace
que
font
les
mères
à
leurs
enfants
qui
ont
des
incontinences
d'urine
: on
employait
en
effet les souris
comme
remède
contre
cette
maladie
; un
gàrri
que
pisse,
aquelo
terro
gabino,
la
moindre
pluie
rend
ce
terrain
ma¬
récageux
;
ie
veirias
courre un
gàrri de
vint
pas,
se
dit
d'un blé
trop
clair-semé
; me
n'en
farièu
gàrri, n'en sièu
gàrri,
j'en suis
friand;
ò/t
de
gàrri, huile
volée dans
le
mou¬
lin
; es un
gàrri
fer, il
est
robuste
et
éveillé
;
que sa
de gàrri!
se
dit
d'une
troupe
de
gens
remuants et
difficiles
à
contenir; avè de
gàr¬
ri,
avoir des
rats,
des bizarreries
;
cadun
a
si
gàrri,
chacun
a ses
humeurs
; ave
lou
gàrri,
bouder
;
quand
lou
gàrri lou
pren,
lorsque
ses
rats
lui passent
par
la tête
;
quand
lou
gàrri i'a
passa,
quand
sa
mauvaise
hu¬
meur
lui
a
passé
;
bèure
un
gàrri, boire
un
bon
coup
;
bèure
soun
gàrri,
boire
son
soûl
; noum
d'un
gàrri
!
sorte
de
juron dé¬
guisé.
Gàrri,
gàrri
malurous,
que
fas
dins
ma
bastido?
Màngi de
pan e
de
figo.
Qu li
v'a
coumanda?
Jan
de
l'abat,
colloque
usité
à
un
jeu
d'enfants
l'on
fait
le
rond
en se
tenant
par
la
main,
après
quoi
l'on
se
sépare
et
se
poursuit.
Vai,
i'a
respoundu
lou
gàrri,
Siéu lou mèsire de l'armàri.
ch.
pop.
I
1res
Lou
gàrri
es
pres.
Cregne
lou
fre
coume
un
gàrri.
Se
fara,
se
li
gàrri
noun
lou
manjon.
R. garre.
gàrri,
garro
(d.),
(rom.
gart,
garçon
;
rom.
ail.'
bar,
homme;
sansc.
varas,
hom¬
me),
s. m.
Mâle
en
rut,
ardent
pour
les
fe¬
melles^.
garroun;
matou,
en
Dauphiné,
v.
margau
;
mauvais
gars,
dans
les
Alpes,
v.
marrias.
gàrri-à-co-ramado,
s.
m.
Loir,
v.
grèu-
le.
Gàrri-babòu,
s.
m.
Répercussion
des
rayons
du
soleil
au
moyen
d'un
miroir,
jeu
d'enfants,
v.
malo-oumbrino.
Faire
lou
gàrri-babòu, faire
lou gàrri,
réfléchir les rayons
du soleil
sur
les
yeux
des
passants
; a
pòu
dòu
gàrri-babòu,
il
a
peur
d'un rien. R.
gàrri, babòu,
babau.
gàrri-d'aigo,
s. m.
Rat
d'eau,
v.
ploun-
get,
rat-d'aigo.
gàrri-d'aubre,
s. m.
Loir,
v.
gàrri-grèu-
le.
gàrri-de-baumo,
s.
m.
Lemmig
de Nor-
*
wège, espèce
de
rat
qui habite
les
cavernes.
gàrri-de-bos,
garri-dei-boues
(m.),
s. m.
Muscardin,
espèce
de
rat
qui habite
la
lisière des
bois,
v.
lire;
loir,
v.
grèule.
gàrri-de-campagno,
s. m.
Musaraigne,
v.
musaragno
;
mulot,
v.
rato-courto;
lé-
rot,
v.
gàrri-de-jardin
;
rat
champêtre,
mus
campestris,
garri-de-champ,
s. m.
Campagnol,
es¬
pèce
de
mulot.
gàrri-de-jardin,
s.
m.
Lérot,
v.
rat-
taupié.
garri-de-mato,
gàrri-dourmihous,
s.
m.
Loir,
v.
rat-dourmèire.
gàrri-de-vigno
,
s. m.
Campagnol,
v.
gàrri-de-ch
amp.
gàrri-gréüle,
gàrri-gréu,
s. m.
Loir,
v.
grèule,
missaro.
Tu que
fas de
tant
bèllei
croto
Pèr
tei
gàrii-gréu, tei
machoto.
m.
trussy.
gàrri-mouissara,
s. m.
Loir, dans
le
Var,
v.
missaro,
rat-gràule. R.
musaragno.
gàrri-negre,
s.
m.
Motella
fusca,
pois¬
son
de
mer connu
à
Marseille.
gàrri—téul·issié,
s. m.
Gros
rat
qui
ha¬
bite les
toitures,
v.
rat-carbouniè.
gàrri-tigra,
s.
m.
Motelle
vulgaire,
mo-
tela
vulgaris (Ilondel),
poisson
de
mer.
garri,
jarri
(lim.),
garric, ganic
(g. 1.),
garrit(querc.), (rom.
garric, guarric,
gar-
rig,
cat.
garrig),
s.
m.
Chêne
à kermès,
chê-
neau,
en
Languedoc,
v.
avaus,'garrus
;
chêne
blanc,
chêne'
en
général,
v.
blacas,
casse,
chaîne,
droui,cuse,
roure;
Garric,
Belgar-
ric,
Garriguet, Garrigou,
Garrisson,
noms
de
fam.
languedociens.
Boulo de
garri,
lolo
de
garric (1.), galle
;
post de
garric,
planche de chêne
;
plantat,
ferme
coumo
un
garric, planté, ferme
comme
un
chêne.
Siegue
de
garric
ou
de
chaîne.
H.
birat.
A
l'oumbro d'un
garric
la
troupo
es
assemblado.
c. peyrot.
Lou
grand garric, 1«
petito erbo.
pujol.
prov. lang.
Lou
garric fai
pas uno
piboulo.
Quand lou
garric toumbo, l'èuro
seco.
Conférer
garric
avec
le lat.
quercus,
chêne,
ou
le gr.
ypzixi-:,
grec.
garric.ado
,
garriçal
(1.),
g
vrrigai.
(rouerg.)*
jarriçado,
jarriço
(périg.),
s.
1...,1232,1233,1234,1235,1236,1237,1238,1239,1240,1241 1243,1244,1245,1246,1247,1248,1249,1250,1251,1252,...2382
Powered by FlippingBook