Lou Tresor dóu Felibrige - page 1254

42
Vesiados,
jouinos
e
bravounos.
p.
félix.
H.
gavot.
Gax,
v.
gach
;
gaxa,
gaxe,
gaxet,
v.
gaja,
gage,
gaget
;
gaxina,
v.
gachina
;
gaxo, y.
gacho; gaxo-niéu,
v.
cacho-niéu
;
gay, v.
gai;
gaygasent,
gayhasent,
v.
gai-hasent;
gayn, v.
guin
;
gayne, v.
gaine
,
gayofo,
v.
gaiofo
;
gayresc, v.
gairesc
;
gayssa, v.
gueissa.
gaz, gaze
(d.),
(cat.
it. gaz),
s.
m.
Gaz,
fluide,
v.
vapour.
Bè de gaz,
bec
de
gaz
;
escleira
au
gas,
éclairer
au
gaz
;
aquelo
es au
gaz,
celle-là
est
drôle.
Dóu gaz
vivo
e
gaio
es
la flamo.
t.
aubanel.
gaza,
v. a.
Gazer,
voiler,
v.
entela;
pour
guéer,
v.
gasa.
Se
gaza, v.
r.
Se
voiler,
en
parlant
des
yeux
d'un mourant.
Gaza,
gazat
(g. 1.),
ado,
part, et
adj. Gazé,
ée.
R. gazo.
gaza
,
gazat
(g.
1.),
ado,
adj.
Qui
a
du
gaz;
échauffé
par
la fumée
du vin,
v.
embria.
R. gaz.
Gazagna,
gazagnaire,
v.
gagna,
gagnaire.
gazagno
(rom.
gazanha, gain, ferme,
a-
modiation),
n. p.
Gazagne,nom
de
fam.
prov.
R. gagna.
Gazagnoun pour
garagnoun
;
gazalha,
ga-
zalhan,
gazalnè,
gazalho,
v.
gasalha,
gasa-
lhan,
gasalhè,
gasalho.
gazai
(rom.
gazai,
métayer),
n. p.
Gazay,
Gazaix,
nom
de fam.
Iang.
dont le
fém._
est
Gazaisso
et
le dim.
Gazaisset.
R.
gasaiè.
gazan
(rom.
guazan,
vassal,
gazan,
gain),
n.
p.
Gazan, Gajean,
Gazagnou,
noms
de fam.
provençaux.
Gazan
(gain),
v.
gasan
;
gazancho,
v.
gasan-
cho
;
gazanet,
gazano,
v.
gasanet,
gasano.
gazargues
(rom.
GasanenguesJ,
n.
de 1.
Gazargues
(Gard).
gazaupoui,
n.
de
1. Gazaupouy
(Gers).
R.
casau,
poui,
pue.
gazavo,
n.
p.
Gazave,
nom
de
fam.
béarn.
gaze, azo,
adj.
ets.
Sobriquet
des
Piémon-
tais, dans
les
Alpes,
v.
barbet.
Gazari
ou
Cathari
est
le
nom
que
por¬
taient
en
Italie les
sectaires
albigeois. En
1445, 22
gazari furent
brûlés
à
Goni.
R.
ca-
tare.
GAZELLO
(port,
gazella, it.
gazzella,
esp.
b.
lat.
gazela),
s.
f.
Gazelle,
sorte
de
bête
fauve
;
Gazelle,
Gazielle,
noms
de fam.
prov.
Aici
ço
qu'a
perdut
nostro
pauro
gazello.
n.
fizes.
R.
gazèu.
gazello,
s.
f.
La
Gazelle,
rivière du
Viva-
rais,
affluent de la
Loire.
R.
gaso.
gazenc,
s.
m.
Drap
de toile
pour
porter
le
fourrage,
en
Rouergue,
v.
bourrenc. R.
gazo.
GAZETIÉ,
GAZETIÈ (1.),
GAZETAIRE
(esp.
gazetero,
port,
gazeteiro,
it.
gazzettiere),
s.
m.
Gazetier,
journaliste,
v.
journalisto.
R.
gazeto.
gazeto
(cat.
esp.
port,
gazeta,
it. gazzet-
ta),
s.
f.
Gazette,
journal,
v.
journau;
men¬
songe,
faux
bruit,
invention,
v.
baio
;
t.
d'im¬
primerie, lardon
;
t.
de faïencier,
cylindre dans
lequel
on
fait
cuire la faïence
;
t.
de
marine,
y.mouissèu
;
pour
confrérie de
pénitents,
v.
caseto.
Là Gazeto
dóu
Miejour, la Gazette
du
Midi, titre du plus
ancien journal
de
Marseille.
gazèu,
gazèl (l.lim.),
(ar.
gazel,
chèvre),
s.
et
adj.
m.
Chevreau,
en
Languedoc,
v. ca¬
brit;
fantasque,
bizarre,
en
bas
Limousin,
v.
capricious
;
coutre
de charrue,
en
Lauragais,
v.
befèrri, coutèu
;
Gazel,
nom
de
fam.
Iang.
Se
pèr braves
gazèls emai
foussous
pesucs
La
terro
galgo
es
boulegado.
a.
fourès.
gazèu,
gazèl (1.),
(rom.
Guazel, Gasel),
s. m.
Le
Gazel,
affluent
de
l'Hérault;
le Gazel,
affluent
de
l'Agout.
R.
gas.
gazié,
s. m.
Gazier,
fabricant
de
gaze;
nom
de fam.
mérid. R.
gazo.
GAZ
GEINOUIOUN
GAZIÈ,
s. m.
Ouvrier d'une usine à
gaz.
R.
gaz.
Gazilha,
gazilhaire,
v.
gasiha,
gasaia, ga-
saiaire
;
gazilhan,
gazilho,
v.
gasilhan,
gasi-
lho.
gazo
(esp.
gasa,
lat.
gazetum),
s.
f.
Gaze,
tissu
transparent,v.
cambresino, teleto;
pour
gué
de
rivière,
v.
gaso.
Gazo
d'itàli,
crêpe
lisse.
Aletos
de
gazo.
lafarb-alais.
Gazouia,
gazoulha,
v.
gasaia
;
gazoul,
v. ga-
sai.
gazoumètre
(esp. gasometro),
s.
m.
Ga¬
zomètre.
R.
gaz,
mètre.
gazoun, gazou
(1.), (rom.
gaso,
b. lat.
gazo,
guazo,
ail.
wasen),
s.
m.
Gazon,
v.
erbeto,
erbo-molo,
germe,
pelenc
;
motte
de
gazon, v.
agazoun.
Sus
lou
verd
gazoun, sur
l'herbe
verte.
L'autre mati
sur
le gazou
Enlre-vegèri Catineto.
ch. toul.
gazoun-de-paris,
s.
m.
Julienne prin-
tanière,
hesperis
verna
(Lin.), plante.
gazoun-d'Oülando,
s.
m.
Armérie
ma¬
ritime, statice
armeria
(Lin.)
;
giroflée
ma¬
ritime,
cheiranthus maritimus (Lin.), plan¬
tes.
gazounié,
gazouniè
(1.),
iero,
ièiro,
adj. Gazonnant,
ante,
v.
gerbous.
Erbo
gazouniero,
herbe
gazonnante.
R.
gazoun.
gazous,
ouso,
ouo
(esp. gaseoso),
adj.
Gazeux,
euse.
Limounado gazouso,
limonade
gazeuse.
R. gaz.
Ge,
v.
ges, gens;
Gè,
v.
Jè; geai (gelée),
v.
gèu
;
geai
(coq),
v. gau ;
geala,
geara, v.
gela
;
gealas,
v.
galas;
géant,
v.
gigant
;
gébi,
v.
jubi
;
gebicièiro,
v.
gibassiero
;
gebié,
v.
gibié
;
gèch,
écho,
v.
guèche,
écho.
gÈdo,
n.
p.
Gède,
nom
de fam.
prov.
R.
Jèto.
gèore,
n.
de 1.
Gèdre
(Hautes-Pyrénées).
Lou
grand Gèdre,
nom
d'un
sommet
si¬
tué
entre
Clermont-l'Hérault
et
Lodève.
Gèe,
v.
gèndre
;
Gegè,
v.
Jejè
;
gegerido,
ge-
gerino,
v.
gergelino.
gegne
(lat.
gemere),
v.
n.
Geindre,
en
Dau-
phiné,
v.
gença,
gengi.
Se
conj.
comme
cregne
:
gegne, gegnes,
gen,
etc.
Gegno,
v.
aseno;
gèi (geai),
v.
gai; gèi(joie),
v.
gau
2; gèi (geste),
v.
gèst
;
gèi
(jet,
élan),
v.
jit;
gèi
(hier),
v.
ièr, aièr; geiant,
v.
gi¬
gant;
gèicho,
v.
jaisso.
geilin,
geiloun
(nom fr.
Geslin,
nom
germ.
Gislenus, otage),
n. p.
Geilin, Geilon,
nom
patronymique
des premiers
comtes
de
Valentinois.
Gèim,
v.
gème
;
gèime,
v.
gemi.
geina
,
gena
(g.
m.),
gegna
(d.),
jaina
(toul.), (v. fr.
gèhenner,
b. lat.
jehinare),
v.
a.
Gêner
;
tourmenter,
entraver,
opprimer,
v.
coustragne,
incoumouda.
Gèine,
èines, èino, einan,
einas,
binon.
Lou
gèinon mai
que
ço que se
gèino.
j.
roumanillh.
prov.
Quau gèino
se
fai tort
ou se
fai
mau.
Se
oeina, v. r.
Se
gêner,
v.
esquicha.
Te
gèines
pas,
tu
ne
te
gênes
pas, ne
te
gênes
pas.
prov.
Quau
se
gèino
vèn gibous.
Geina,
oeinat
(1.),
ado,
part,
et
adj. Gêné,ée.
Es pas
geina, il
n'est
pas
gêné, il
est
sans
gêne
;
li
pas
geina
de
Pertus,
sobriquet
des
gens
de Pertuis
(Vaucluse)
;
es
de
la soucieta
dôu
regimen
di
pas
geina, c'est
un mon¬
sieur
sans
gêne. R.
gèino.
geinant,
genant
(g.),
gegnant
(d.),
jainant
(1.),
anto;
adj.
Gênant,
ante.
R.
geina.
Gèini,
v.
aseno
2.
gèino,
gèno
(g.),
gègno
(d.),
jaino
(1.),
(v. fr.
gehenne, lat.
gehenna),
s.
f. Gêne,
con¬
trainte,
v.
eoustrencho,
destré;
torture,
ques¬
tion,
v.
estiro
;
pour
latte,
poutrelle,
v.
jaino,
jasèno.
Gèino!
exclamation des enfants
au
jeu
de
billes,
lorsqu'un des joueurs
a
sa
bille obstruée.
Jamai
sa
bourso
se
barravo
Davans la
gèino d'un vesin.
a.
bigot.
geinoui,
ginoui
(niç.),
geinous,
ginous
m.),
ginoun
(rh.),
ginoul
(1.),
ginou
rouerg.),
genoulh,
denoulh,
janoul, ja-
nour, janouei
(lim.),
genour,
janoulh
(a.),
genulh
(bord.),
joulh
(g.),
youlh,
guelh
(b.), (rom. genoil, genolh, ginolh,
jenol, denolh,
piém.
genoi,
cat.
genoll, it.
ginocchio,
lat. genuculum),
s. m.
Genou,
v.
templego.
Mouledou,
nose,
pèiro
dôu geinoui,
ro¬
tule
;
à
geinoui, d'à geinoui,
à
ginoun
(rh.),
à
ginous, d'à
çjinouls
(1.),
d'à
genous
(d.),
d'à
janoulOoêrig.), de-joulhs(g.),
à
genoux ;
plega, fleclii li
geinoui,
plier,
fléchir
les
genoux
;
t'a
pas
d'aigo jusqu'au geinoui, il
n'y
a pas
péril
en
la demeure
;
acamo
din-
qu'au
youlh (b.),
elle
a
la
jambe
jusqu'au
genou, se
dit
d'une
personne
dont
on
exagère
les
qualités
;
aquéu
coutèu
copo coume
un
geinoui de vièio,
coume
li
geinoui
de
ma
grand,
se
dit ironiquement
d'un
couteau
é-
moussé.
Sus li
geinoui de
l'unù di
coumpagno
Un di
jouvènt
se
tenié
lou front
clin.
isclo
d'or.
prov.
Mourre de
chin, geinoui de
femo,
Nas de
gavot
e cuou
de
cat
Soun
quasimen toujour
gela.
Faire
mettre
le fiancé
«
à genoux sur sa
robe
»,
à
l'église,
porte
bonheur à l'épousée,
selon
une
superstition populaire.
Geinouia,
v.
ageinouia.
geinouia,
ginoulhac
(1.), (rom. Geno-
Ihac, Ginolhac,
b. lat.
Genolhacum,
Gino-
lacum,
Junilliacum)
,
n.
de
1.
Génolhac
(Gard), Genouillac (Charente)
;
Genouillat
(Creuse)
;
Ginouilhac
(Lot),
v.
toundèire
;
noms
de fam.
méridionaux.
Gourdoun
de
Ginoulhac,
Gourdon de Gi-
nouillac, célèbre
capitaine
gascon.
geinoui
ado,
ginoulhado
et genoulha-
do
(1.),
(cat. genollada),
s.
f. Marque
ou em¬
preinte
du
genou;
nom
qu'on
donnait,
à
Ar¬
les, à
l'empreinte
qu'avaient laissés
dans le
roc
les genoux
de Notre Seigneur
J.-C., lors¬
que,
selon la
légende, il vint
bénir le cime¬
tière des
Aliscamps
;
renouée
des
petits
oi¬
seaux,
centinode, plante,
v.
tirasso.
La
capello
de
la
Geinouiado, la chapelle
de la
Genouillade,
aux
Aliscamps
d'Arles. Au
sommet
du
rocher de la
Sainte-Raume,
on
montre
aussi
l'empreinte
des
genoux
de la
Magdeleine. R.
geinoui.
geinouias,
ginouliias
(1.),
s.
m.
Gros
ge-
nou,
vilain
genou.
R. geinoui.
geinouiero,
ginouliièiro (1.),
genou-
lhèiro
(lim.),
genulhèiro (bord.),
janou-
lhiero
(a.),
s.
f.
Genouillère
;
rotule d'un
animal
de
boucherie.
La
mitât d'uno
poulo,
un
os
de
ginoulhèiro.
j.
azaïs.
Les bouchers
de
Languedoc
nomment
gi-
noulhouerle
gîte, bas delà
cuisse du bœuf.
R.
geinoui.
geinouiet,
genoulhet
(1.),
S.
m.
Petit
genou, v.
geinouioun.
Faire lou
geinouiet,
faire la
génuflexion,
faire des
courbettes.
Que
poulit
geinouiet
que
n'a la Margoutoun !
ch. pop.
R.
geinoui.
geinouioun,
ginoulhou
(1.),
denou-
lhou
(lim.), janoulhoun
(a.), (rom.
geno-
Iho,
gmolho,
cat.
genollô),
s.
m.
Petit
ge¬
nou.
A
geinouioun,
d'à geinouioun,
de-gei-
nouioun,
à
ginoulhous (1.),
à
denoulhous
(lim.),
(rom.
à
genolhos,
cat.
à
genolloses),
à genoux, v.
ageinouioun (d')
plus
correct.
R.
geinoui.
1...,1244,1245,1246,1247,1248,1249,1250,1251,1252,1253 1255,1256,1257,1258,1259,1260,1261,1262,1263,1264,...2382
Powered by FlippingBook