de
l'Adour
;
lou
gave
d'Ouleroun,
le Gave
d'Oloron;
en
Gave, dans le Gave;
nou
trou-
barè pas
calliaus
au
Gabe
(b.), il
ne
voit
pas
plus
loin
que son nez.
Lou
laurè
desempuich luseich
au
bord dóu
Gabe.
v.
de bataille.
A
gabe
petit,
1res
ardilz
;
à
gabe
gros,
si ha be-
sonb dus
naulas,
quoale
ardilz,
Fors
et
Coutumes
de
Béarn,
rubrique De
péages.
prov.
Terrible
vesi que
lou Gave
!
Conférer
ce
mot
avec
l'ar. gav,
gabeit,
cours
d'eau, le
rom.'
gau,
gaf, gah,
le
prov.
vabre,
ravin,
et
le
lat.
cavus, creux.
Gavé,
v.
gavèu.
GAVECHOUN,
GAVECHOU, GAVICHOU,
s.
m.
Petit
couteau
dont
on
se
sert
pour
cerner
les
noix,
pour
tirer
quelque chose
qui
s'est
en¬
foncée dans
une
autre,
en
Limousin,
v. cou-
telet.
R.
gafet.
GAVECHOUNA, GAVICHOUNA,
v.
a.
et
11.
Se
servir du
couteau nommé
gavechoun
; exa-
ployer
de petits
moyens pour
parvenir à
ses
fins,
v.
estrecliouna.
fl.
gavechoun.
Gavedo,
v.
gaveto
;
ga\èl,
v.
gavèu.
GAVELA,
GABELA
(1.),
GAVELIA, JAVELIA
(a.),
v.
a.
et
n.
Javeler,
lier des
faisceaux de
sarment,
v.
eviseia
;
enjaveler,
mettre
en
fa¬
gots,
v.
engavela.
Gavelle,
elles,
ello,
élan,
elas,
ellon.
Gavela,
oabelat
(1.),
ado,
part, et
adj. Ja-
velé,
ée. R.
gavello,
gavèu.
GAVELADO,
GABELADO
(1.),
GABELAT
(toul.),
GAUERAT,
GABULATGE
(g.),
s.
Tas
de
javelles, fagots
de
sarment,
blé
coupé
et
laissé
sur
le chaume.
Douna la
gavelado,
battre
quelqu'un
avec
des
sarments
de
vigne,
passer aux
verges.
Tròbi-I
mèu
gabelat
pla
piètre.
c.
r.
de
toulouse-lautrec.
R.
gavello,
gavèu.
GAVELAIRE,
GA BEL
AIRE
(1.),
ARELLO,
AI-
RIS,
AIRO,
s.
Javeleur,
euse
;
celui,
celle
qui
lie le
sarment
en
faisceaux,v.
eviseiairis,
sar-
mentaire. R.
gavela.
gavelas,
j'avelas
(a.),
s.
m.
Grosse
fas¬
cine,
v.
fagoto
;
Javelas,
nom
de fam.
alp.
R.
gavèu.
GAVELET,
GABELOU
(querc.),
s. m.
Petit
faisceau de
sarment ;
fagot d'yeuse,
de
ro¬
marin,
etc.,
v.
fais';
bond
d'un
agneau,
v.
boumb.
Faire
lou
gavelel
ou
lou
gavèu,
se
soute¬
nir
sur un
pied
et
remuer
l'autre
avec
grâce,
en
dansant; faire de gavelet, bondir,
cabrio¬
ler.
Me dóuni
deja
l'esperanço
D'ana
faire
lou
gavelet.
c.
brueys.
Noun
si
fasié
pertout
que
sauts,
De
gavelets
e
de
cambados.
id.
11.
gavèu.
r
gaveliÉ,
javelié
(d.),
s.
m.
Tas de
javel¬
les
ou
de sarment,
bûcher,
v.
làupi.
Leis estialo
semblèron
Lei
berlujo
eilauiount
d'un
vaste
javelié.
a.
chastan.
R.
gavèu.
gaveliero,
gavelièiro
(1.),
s.
f.
Rangée
de
javelles
que
le
moissonneur
laisse
après
lui
;
lieu
où
l'on
entasse
les
fagots de
sarment,
v.
bouscatiero.
R.
gavello, gavèu.
GAVELixo
(rom.
gebelina,
fr.
javeline),
s.
f.
Sarment,
bois
que pousse
la
vigne,
v.
ram,
sarmen,vise.
R.
gavello.
GAVELLO,
JAVELLO
(a. lim
),
G
A
BELLO,
GABÈLHO,
GARBELLO(l.), GAITÈRO
(g.),
(rom.
gavella,
guavella,
port,
gavela,
esp.
ga-
villa),
s.
f.
Javelle,
poignée
de blé
que
coupe
un
moissonneur
;
petit
tas
de
blé
coupé qu'il
laisse
en
moissonnant
;
faisceau de sarment,
v.
gavèu;
fourrage
de
tiges
de
millet,
v.
mihargoun.
Uno
gavello
es
de
sièis
manado,
une
javelle
se
compose
ordinairement
de six
poi¬
gnées
de
blé.
GAVECHOUN
—
GAVOUTOUN
E lou vièi meissounié
sus
la rufo
gavello
Èro
coucha
tout
pale
e
toul ensaunousi.
isolo
d'or,
prov.
A la
premiero
gavello
Lou
coucut
quilo la
terro.
R.
gavèu.
gavenc
(riverain du
Gave),
n.
p.
Ga-
venc, nom
de fam.
Iang. R.
gave.
gaverno
(b.
lat.
Gavemce■),
n.
de 1. Saint-
Saturnin
de Gavernes
(Gard).
gaveto,
javeto,
gavedo,
gaudo,gato,
gavo(rn.),
gaveo,
gàvio, gàvi
(a.), (rom.
gaveda,
it. gavetta, saintongeois
gède,
esp.
lat.
gabata),
s.
f. Gamelle
de bois
dans
la¬
quelle
on sert
la
soupe,
jale, jatte,
sébile,
v.
grasalo,
jato
;
auge
de
bois
pour
la cuisine,
baquet,
grande
terrine,
v.
cournut,
gamato,
tiano, tineto
;
tronc creusé pour
servir d'a¬
breuvoir
aux
bestiaux,
v. nau;
excavation,
flaque
d'eau,
v.
bachas.
Nàulrei
manjan dins
sei
gaveto
Coumode
pouerc
en
verita.
reynier
de
briançon.
Unpasso-gaveto,
un
goujat.
GAVÈU,
JAVÈU (a.),
gavèl,
GABÈL (1.
g.),
javèl
(a.),
gave,
GAVÈc(d.),
(v. fr.javeau,
angl.
gavel,
v.
all.
gauffel,
b. lat.
gavellus,
lat.
eapulus, poignée),
s. m.
Javelle
de
sar¬
ment,
petit faisceau de
vigne,
v.
boustèu,
manado, manoul;
faisceau
de
menu
bois,
fascine,
v.
feissino
;
espèce de latte
servant
à
fixer
la
mousse
dans les
joints d'une
barque,
v.
nadiho.
Gavèu de
tino, filtre
de
cuve,
faisceau
de
sarment
ou
d'asperges
sauvages,
qu'on place
dans la
cuve
pour
empêcher
le
marc
d'obs¬
truer
la
cannelle;
gavèu
de
ramo,
fagot de
ramée
;
gabèl de mil
(1.),
poignée
de crêtes
du
maïs
coupées
avant
la
maturité
du
grain
;
faire
de
gavèu,
javeler
du
sarment
de
vigne
;
fais
de gavèu,
fagot
de
javelles;
poudro de
gavèu, vermoulure de
sarment
;
bouto
un
gavèu
au
fiò,
mets
une
javelle
au
feu
;
em-
pura
lou
gavèu,
attiser
le
feu,
souffler la
discorde
;
lou bon
Dièu
a mes
un
gavèu
de
mai,
se
dit d'un
jour
d'été
plus chaud
que
de
coutume ;
l'àli de gavèu,
dóu
gavèu, le
jus
de
sarment,
le
jus
de
la
treille.
L'òli
dóu
gavèu
l'a
mounta
au
cervèu.
dicton pop.
A
'n
cop
de
gavèu, il
est
ivre
;
acò
's
que
de
fum de
gavèu,
cela
n'est rien
;
se
mouco
pas
cm'
un
gavèu, il
ne se
mouche
pas
du
pied;
le
pagaran
à la recloto
di
gavèu,
on
te
payera aux
calendes
grecques
;
faire
lou
gavèu,,
pirouetter
sur
la
jambe
gauche
en
dansant,
démonstration
de
joie
usitée
autre¬
fois chez les paysans
provençaux,
et
qui
rap¬
pelle l'attitude
des
femmes
qui
lient
le
sar¬
ment,
v.
gavelet.
Arribi, li
sïuti
davant,
Li fau lou
gavèu
quatecant.
t.
gros.
Encaro
un
gavèu,
siéu
cuecho.
j.
roumanille.
Gàvi,
v.
gave;
gàvi,
v.
gaveto;
gavian,
v.
gabian
;
gavichou,
gavichouna,
v.
gavechoun,
gavechouna.
gavignèri,
n.
p.
Gavignéry,
vieux
nom
de
fam. ari.
R.
gavagnairc.
GAVILHOU,
s. m.
Petit
pourceau,
dans
la
Dròme,
v.
gagnounet, gourret. R.
gavo.
Gavino,
v.
gabino
;
çàvio,
v.
gaveto.
GAViTÈu
(cat. gàvitell,
it.
gavitello),
s.
m.
t.
de marine.
Bouée,
balise,
v.
bago,
pa-
nassèu,
signau.
De
gavitèu
de siéure
à
flot
porton
lou
tout.
calendau.
R.
gaveto.
gavo
(rom.
gava),
s.
f.
Torrent,
en
Lan¬
guedoc,
v. gave,
gaudre. R.
gafo.
GAVO,
s.
f.
Auge
à
pourceaux,
v.
bachas,
gamato,
pielo
;
caisse
ou
arbre
creux
qui
sert
d'aqueduc,
v. nau.
R.
gaveto.
GAVO,
s.f. Bâfre,
goinfrerie,v.
brafo,màrfio.
Pèr
lou
couer
coumo
pèr la
gavo.
lou
tron
de
l'èr.
R.
gava.
4Í
gavot,
gabot
(1.),
gavouot
(niç.),
ga-
vouet
(a.
m.),
oto, ouoto,
oueto
(b. lat.
gavotus
1268),
s.
et
adj.
Homme grossier,
rustre,
ladre
;
sobriquet
que
l'on
donne
en
Provence
aux
montagnards des
Alpes
et
dans
le
Languedoc
à
ceux
de
la
Lozère
:
«
peuple
fort
rude
et
merveilleusement
grossier
quant
à
l'habillement
et
au
parler,
mais
caut,
rusé
et
subtil,
dont
est
né
le
proverbe
;
c'est
un
faux
gavot
»
(C.
de
Nostre-Dame),
v.
bica-
rèu,
bricoulin,
gavach
;
compagnon
menui¬
sier
ou
charpentier
qui
n'appartient
pas
à
la
société
du
«
Devoir
»
;
jeune
cochon,
jeune
coche,
en
Dauphiné,
v.
pourquet
;
Gavot, Ga-
voty,
noms
de
fam.
provençaux.
Feisan
gavot,
coq
de
bruyère;
passeroun
gavot,
passereau
sauvage
;
clii
gavot,
espèce
de
bruant;
cero
gavoto,
litorne;
li
gavot
van
meissouna,
les montagnards descendent
pour
faire la moisson.
—
Lou
gavot
n'a de
groussié
que
la
raubo,
le
montagnard
n'a
que
l'habit
de
grossier.
—
Li
gavot
mounton
li
loup
e
li descèndon,
les
bergers
transhumants
sont
suivis par
les
loups,
soit
à
la
montée, soit à la descente.
—
Vòu
parla
prouvençau,
mai
lou
gavot
i'escapo,
le
dialecte des
Alpes diffère
de
celui
de la
Pro¬
vence
propre par
sa
prononciation
plus
rude,
plus
archaïque
ou
plus altérée.
Gavot
de
mountagno
Plumo la
castagrio
;
La
castagno
toumbo,
Lou gavot
s'aploumbo.
dicton pop.
Conférer
ce
mot
avec
l'esp.
gafo, lépreux,
sale, le
lang.
gavach,
montagnard, le
celt.
Bagaudœ,
ancien
peuple des Alpes,
le
prov.
Gap,
une
des
villes
principales
des
Gavots,
et
l'hèbr.
gab,
dos,
croupe
de
montagne.
gavoto
,
gaboto
(1. g.),
gavoueto
(a.
m.),
s.
f. Femme
ou
fille de
la
montagne
;
ga¬
votte,
espèce de danse
originaire
du
pays
des
Gavots.
prov.
A
la
gavoto
ié
cousié.
R.
gavot.
gavóuda
(fr.
galvauder,
déranger,
gâter),
v.
a.
et
r.,Patrouiller, patiner,
dans
le
Var,
v.
pastissa. R.
gavouet,
gavot.
GAVÓüDOUi.o,
s.
f.
Sorte
de
jeu,
connu
à
Nice.
prov.
Quouro
gagnes
au
palet,
noun
fau
juga
à
la
gavóudoulo.
R.
gavóuda.
gavouniero,
s.
f. Li
Gavouniero,
quar¬
tier du territoire de
Châteauneuf
de
Gadagne
(Vaucluse).
Ce
mot
vient
d'agavoun
(ononis
épineux)
qui
dérive
lui-môme
du
cat.
galions,
nom
de
la même
plante.
gavoutaio,
gavoutalho
(a.),
s.
f.
t.
de
mépris.
Les
Gavots,
les
gens
de
la
montagne.
S'esbouta
lou
chivalié
delà
gavoutaio.
j.-b.
gaut.
R.
gavot.
gavoutarié,
s.
f. Manières
ou
langage
des
Gavots,
v.
gavacharié.
Acò
sent
la
gavoutariè,
cela
sent
les
fa¬
çons
alpines.
R. gavot.
gavoutas
,
gavouchas
(rh.),
asso,
s.
Montagnard
très grossier,
grosse
montagnarde
,
v.
gavachas.
Un
gavoutas
pourtavo,
pèr la
vendre,
Sus
lis
espalo
uno
gerlo de
mèu.
p.
mistral.
R.
gavot.
gavoütet,
eto,
s.
Petit
montagnard,
jeune
montagnarde,
v.
gavoutoun.
R.
gavot.
gavoutixo,
s.
f. La
race
gavotte,
le
pays
des
Gavots,
la
région alpestre,
v.
gavacharié.
Sèmblo
que
sian dins
la
Gavoutino,
se
dit
lorsque
le soleil
reste
caché
plusieurs
jours.
R.
gavot.
gavoutoun,
gavouchoun
(rh.),
gavou-
tou
(1.),
ouflío,
s.
Jeune gavot, petite
ga¬
votte,
v.
gavachoun.
A
moun
eniour
dos
gavoutounos
il
—
6