GARRIÇO
—
GARROUTA
31
Taillis
de
chênes,
chênaie,
en
Limousin,
v.
blacho,
rouveiredo.
R.
garriço.
garriço,
s.
£.
Espèce
cle
chêne,
en
Rouer-
gue.
R.
garric,
garrus.
garriçolo,
s.
!.
Jeune
chêne,
chêneau,
v.
garrigat'.
R.
garriço.
garrié,
jarrié
(a.),
s.
m.
Ratière,
y.
rar
tiero.
R.
gàrri.
Garrié,
îero,
y.
guerrié,
iero.
garrigado,
garriado
(rouerg.),
S.
f.
A-
garic du
chêne,
y.
cassenado
;
pousse,
jet de
chêne,
y.
garrouiado. R. garric.
GARRIGAGE,
s. m.
Terrain
de
garrigues,
y.
gres.
R.
garrigo.
GARRIGAIRE,
s.
m.
Défricheur de garrigue,
v.
roumpèire
;
bûcheron,
y.
bouscatié. R.
garrigo.
garrigas,
s.
m.
Gros
chêne,
Yieux
chêne,
v.
jarrugas.
R.
garric.
GARRiGASSO,
s.
f.
Grande
garrigue,
Yaste
lande,
terre
inculte
et couverte
de broussail¬
les,
v. ermas.
R.
garrigo.
garrigat,
garrigol,
garriçol, garri—
cou
(rouerg.),
s. m.
Chêne nain,
chêne
à ker¬
mès,
y.
avaus,
reganèu
;
jeune
chêne,
v.
roureclioun;
Garrigat,
nom
de
fam.
mérid.
R.
garrigo.
garrigata,
s. m.
Lieu
couvert
de chênes
nains,
en
Gascogne,
y.
avaussiho. R.
gar¬
rigat.
garrigaud, audo,
adj.
et
s.
Habitant des
garrigues,
v.
craven,gresouiè; solitaire,
sau¬
vage,
v.
sóuvage.
Ni
griho ni ferrou ni
sarraio ni
tanco
Del'umble
garrigaud
defèndonlou
castèu.
a. crousillat.
Mi
vers soun na
dins la
champino
E
soun
de
garrigaud
e
sènton lou ferun.
a. tavan.
Cigalo
garrigaudo.
mirèio.
R.
garrigo.
garrigo,
gouarrigo
(g.),
garrio, gar¬
rie
(b.),
jarrijo
(auv. lim.), (rom. garriga,
guarriga,
cat.
garriga,
y.
fr.
jarrige,
b.
lat. garrica,
aarica,
jai-rigia,
j'arria),
s.
f.
Garrigue, lande
où
il
ne
croit
que
des chênes
à
kermès, chênaie
rabougrie,
terre
inculte,
pâ¬
ture,
y.
campas, ermas,
gastaio,
trescamp
;
chêne à
kermès,
y.
avaus;
Garrigues,
La Gar¬
rigue, Lagarrigue,
La
Jarrige, Garrigou,
noms
de
lieux
etde
fam. méridionaux.
Li
Garrigo di Ceveno,
les
Garrigues,
sub¬
division des Cévennes.
Nòsti
garrigo
e
nòsti plan.
l,.
roumieux.
Estrassan li
garrigo
e semenan
lou
gran.
j. roumanille.
R.
garric.
garrigot, garrigou
(1.),
s. m.
Petite
gar¬
rigue,
y.
erme.
Se
potvèireun lapin
en
furant dins
un
trauc
Ou dins
un
garrigot pèr asard
un
lebraud.
b. pabre.
R.
garrigo.
GARRIGOUS,
OUSO,
ouo,
adj.
Couvert
de
chênes
à
kermès.
Pèiro
garrigouso,
roche
d'aggrégation
,
dans
laquelle croissent
les chênes
à
kermès.
R.
garrigo.
garriguenc,
s. m.
Le
Garriguenc,
monta¬
gne
du Rouergue
;
Garriguenc,
nom
de
fam.
mérid. R.
garrigo.
garrigueto,
s.
f. Petite
garrigue,
v.
gar¬
rigot.
R.
garrigo.
Garrihas,
garrilhas,
v.
garouias.
garrixado
(cat.
garrinada),
s.
f. Gron-
derie,
y.
cliarpado,
reno.
La
caremo es
aqui, fa mai
sa
garrinado.
sédaillan.
garrioux,
s. m.
Petit
rat,
y.
ratoun.
Vos
un
amendoun?
Tiro,
tiro,
garrioun,
dicton usité
à
un
jeu
d'enfants
où
l'on
s'attra¬
pe.
R. gàrri.
GARRious, ouso,
ouo,
adj. Ratier,
ière,
capricieux, euse,
fantasque,
bizarre,
v.
ratiè.
Es
garrious
que
viro, il
est
extrêmement
bizarre. R.
gàrri.
garris
(rom.
Garris, Guarris, Garriis),
n.
de
1.
Garris
(Basses-Pyrénées),
qu'on
croit
être l'ancienne Carasa.
Lou marcat de
Garris,
se
dit
en
Béarn
pour
désigner
«
une
assemblée
tumultueuse
».
Garrissado,
garrissal,
y.
garriçado
;
garrisso,
y.
garriço
;
garrissou,
v.
garrigat.
garrissôu,
s. m.
Mâle petit
dans
son es¬
pèce
et
porté à
l'amour.
R.
gàrri
2.
garrissoun,
garrissou
(1.),
(b. lat.
Gar-
rutio, Garitio, onis),
n.
de
1.
Garrisson (Hé¬
rault)
;
Garrisson, Garrissou,
noms
de fam.
Iang. R.
Garris.
Garrit,
y.
garric.
garro, jarro
(lim.),
garre
(b.), (rom.
esp. garra,
b.bret.
garr,
gallois
gar,
irl.
ca¬
ra),
s.
f.
Jambe, jarret, cuisse
de noix,
man¬
che de
fléau,
v.
cambo
;
fesse,
dans les Alpes,
y.
pcicho, patello,
perno ;
Garres,
nom
de
fam. méridional.
A bono garro,
il
a
bonne
jambe
;
alounga
la garro,
tendre le jarret
;
garro
de
nose,
jarro
de cacal (lim.), quartier de noix.
Nous cal la soupo am uno
garro.
j.
laurès.
Conférer garro
avecl'hébr. garech, jambe,
et
le lat.
ancala,
jarret.
garro,
gàrou
(d.),
s.
m.
Matou,
en
Dau-
phiné,
y.
margau.
E
puei li
fasiéu d'ueis
coumo
aquelosd'un
garro.
r.
grivel.
R.
gàrri 2.
Garros,
n.
p.
Pèi de
Garros, Pierre
de
Garros, poète
gascon
de Lectoure (16e siècle).
garrot, oto
(lat.
narro,
homme
dur),
s.
et
adj. Rustre,
rustaud, grossier, ière,
v.
p'ed-
terrous,
piafo.
Li
garrot
de Bèu-Mount, sobriquet
des
gens
de
Beaumont
; se
fai qu'emé li
garrot,
il
ne
fréquente
que
les
paysans
;
pero gar¬
roto,
sorte
de poire d'hiver, à
peau
verte,
à
chair
blanche,
douce
et
cassante.
garrot
(cat.
v.
fr.
garrot,
gros
trait d'ar¬
balète),
s.
m.
Garrot, tortoir,
y.
tourtouire
;
crosse,
bâton recourbé
par un
bout
avec
lequel
les
bergers
gascons
poussent
la
boule dans
une
espèce
de jeu de mail,
v. cro
;
morceau
de bois
en
forme
de
coin
planté
dans
le lin¬
teau
pour
fermer
la
porte
en
guise
de
targette,
dans les
Alpes
;
pétard fait
avec
de la poudre
serrée
entre
les
plis d'un papier fort,
y.
go-
gassino,
petarradoun; pétard de boue,
y.
cliicarrot,
pasticlau
;
clifoire, jouet d'en¬
fant,
v.
gisclet, espouscaire
;
pour
garrot
de
cheval,
y.
espi, galet, grasalet.
A
garrot,
à profusion;
se
buta
coume
li
garrot,
se pousser
les
uns
les
autres.
M'arme d'un bon
garrot.
j.
désanat.
Jan-Batisto emé Pierrot
Faran
petalei
garrot.
n.
saboly.
De
sa
pèu faren
un
garrot,
Pièi
la
pendoularen
au cro
De quauque
bouticaire.
id.
R.
garrot
1
ou garro.
garroto, carroto
(1.),
carrouoto,
carloto, carlouoto
(lat. carota),
s.
f. Ca¬
rotte,
plante,
v.
pastenargo
plus usité
;
bette¬
rave,
dans la Drôme,
y.
blet; bourde,
v.
gra-
nado.
Fau que
visques de
garroto.
v.
gelu.
Ai
de que
tira la
garroto
A
la
mesiresso
de l'oustau.
g. zerbin.
Vau croumpa
de
carroto.
e.
pélabon.
Qu'es
açò
: rous coumo or,
or
n'es
pas
;
Porto
fueio,
aubre
n'es
pas,
énigme
gasconne
dont le
mot
est
«
carotte».
Conférer
ce
mot
avecl'angl. carrot,
carro-
ty,
rousseau.
garroto-fèro,
garroto-sóuvajo,
s.
f.
Caucalide
daucoïde, plante
;
ammi
Yisnage,
autre
plante,
y.
bisnago. R.
carroto,
fer,
cro.
Garrou,
v.
garroun;
garrouèi, garrouèro,
v.
garrounié,
garrouniero
;
garrouelo,
v.
garouio
1 ;
garroufo,
v.
garoufo
;
garroui,
y.
garoui.
garrouia, gakroulha
(1.),
v. n.
Faire
des
fagots de
broussailles, de chêne
à
kermès,
couper
du
bois
pour
les fours,
v.
fournilia
;
pour
gargouiller,
v.
garouia.
R.
garrouio
2.
GARROUiA
(se),
y. r.
Se
quereller,
se
plain¬
dre,
v.
carpina.
Noun
se
garrouion
pas.
lou tron de
l'èr.
R.
garrouio
1.
garrouiado,
garroulado
(rouerg),
garroulhat
(querc.),
garroussat
(1.),
s.
Cépée
de chêne,
jets de
la
souche d'un
chêne,
y.
boulado,
tancado. R.
garrouio 2.
garroui
aire, garroulhaire
(1.),
airo,
s.
Celui,
celle
qui
fait du
bois
pour
les fours,
y.
bouscatié. R.
garrouia.
Garrouias,
garroulhas,
y.
garouias.
garrouio, GARROULiio
(a.),
(rom.
gua-
ralha,
garruelh,
lat. garrula
ou
querela),
s.
f.
Grabuge,
dispute, querelle,
y.
brego,
crasso,
garguil,
reno.
Cerca
garrouio,
chercher noise
;
soun
toujour
en
garrouio, ils
sont
toujours
en
dispute.
De
tout
tèms la
garrouio
a regna sus
la
terro.
m.
bourrelly.
Avien proun
si
garrouio,
acoto,
lou sabèn.
mirèio.
garrouio,
garrouliio
(g. 1.),
g
arroulo
(rouerg.),
jarroulho
(lim.),
s.
f.
Cépée,
tro¬
chée, touffe de
rejets
ou
de
surgeons
de chê¬
ne,
souche,
y.
bros,gamas,
mourras;
jeune
chêne,
y.
blaco
;
chêne à kermès,
y. avaus
;
chêne
noir,
en
Limousin,
y.
tausin;
écorce
de
chêne,
tan,
v. rusco;
gros
cuir de
vache
noirâtre,
que
l'on
emploie
pour
la
semelle des
souliers
;
pour
gaupe,
femme
malpropre,
y.
garouio.
Erbo-cle-garrouio
,
germandrée, petit-
chêne.
Lasgarroulhos
e
lous bartasses.
m.
barthés.
R.
garric,
garrus.
Garroulh,
garroulha,
v.
garoui, garouia.
garroun, garrou
(1.),
jarrou
(lim.),
(esp. garr'on),
s.
m.
Jarret de
porc,
de
veau,
de
mouton,
y.
jarret
;
ergot
de
coq,
v,
espc-
roun;
coude-pied,
en
Querci,
y.
code-pcd
;
garbon,
coq,
mâle de la perdrix
;
vieux
garçon,
v.
gabre
;
Garron,
nom
de fam.
provençal!
Garroun
carnu,
t.
de
boucher,
cuisse
;
garroun
de
davans, t.
de
boucher, jambe
de
devant
;
la
cougo
p'es
garrous
(1.),
la
queue
entre
les
jambes.
Èro prim,
èro
fort
e
lèst
comme
un
garroun.
m.
girard.
Es arriba
susant, rouge coume
un garroun.
f. gras.
En acò sèmblo lou garroun
Qu'au
tèms
que
cuerbe la femello
•lieto
graisso
touto
nouvello.
c. brueys.
R. garro.
1.
2.
garrouxa,
v. a.
Gratter
légèrement, dans
les
Alpes,
v.
catiha-.
Lou
ventre
mi garrouno,
le
ventre
me
grouille, j'ai faim.
11.
graugna.
GARROUXlÉ,
JARROUXIÈ
(lim.),
GARROU¬
NIÉ
(1.),
GARROUÈI
(bord.), GOUARRÈ
(g.),
iero,
IÈIRO,
Èro,
adj.
et
s.
Cagneux,
eusé,
v.
jarretié
;
coureur
de
ruelles,
v.
cacarot.
R.
garroun.
GARROUNIERO,
GARROUNIÈIRO
(1.),
GAR¬
ROUÈRO
(g.),
s.
f.
Sablière
d'un toit,
v.
dour-
mcnt.
R.
garroun.
garroÎisso
,
garkusso,
s.
f.
et
m.
Per¬
sonne
qui boite,
v. garcu,
goi, panard
;
pour
gesse,
légume,
y. garousso
;
pour gargousse,
v.
cargousso.
R.
garro.
garrouta
(cat.
garrotar,
esp. agarro-
tar),
y.
a.
Garroter,
v.
bilia, tourtouira
;
fixer, arrêter,
v.
arresta,
encala.
Garrote,
otes, oto, outan,
outas, oton.
Garrouta,
qarroutat
(g. 1.),
ado,
part,
et
adj.
Garrotté,
ée.