Lou Tresor dóu Felibrige - page 1263

Veiran
l'ensigno
des
Franceses
Oundeja
sur
le
Gibraltar.
p.
goudelin.
gibassié
(rom.
gibassier,
v.
fr.
gibacier),
s.
m.
Gâteau à
jour,
galette
percée
de
trous,
craquelin,
y.
fougasso
,
poumpo ;
Gibassier,
nom
de fam.
provençal.
Sus
la
mûlo
rapido
ause
ferni
l'acié,
E
mourdèntlei
platèu, la
serro
jamai lasso
Lei
tranca
coumo un
gibassié.
a.
crousillat.
B.
gibassiero.
GIBASSIERO,
G1BISSIEBO,
GEBISS1ERO,
.1ABISSIERO,
GIBESSIÈIRO (1.),
(b.
lat.
giba-
ceria),
s.
f.
Gibecière,
v.
carnié, gulard.
.Au
constat
drecli li
pènd la gibassiero.
la
bellaudiêre.
Que
vous
fague toumba cinquanto milo
escut
Pèr
semano,
pèr jour, dins
vosto
gibassiero.
c. blaze.
Vite pren
dins
sa
gibassièiro
De que c.arga sa
canardièiro.
c. favre.
R.
gibasso.
GIBASSO,
s.
f. Bosse énorme,
vilaine bosse,
v.
boudougno.
R.
gibo.
GIBASTÈL, CHIBASTÈL,
s.
m.
Monnaie dé¬
fectueuse,
sou
marqué,
décime de
Napoléon I",
dans
l'Hérault,
v.
baioco.
Lous
gibastèls
sou
de
pauro
mounedo.
m.
barthés.
N'en voulèn pas
de
vostres
gibastèls.
id.
B.
gibo.
GIBAU
(ar. gebal, guebal, djebel,
monta¬
gne),
s. m.
Le
Gibal,
escarpement
des
envi¬
rons
de Cassis
(Bouches-du-Rhône). R.
gibo.
GIBAUD
(nom
germ.
Gislebald),
n. p.
Gi-
baud, Gilbaud, Gibbal,
noms
de
fam. mérid.
Gibauda, Gibaudan,
v.
Givaudan.
gibèl
(rom.
Gibal
;
ar.
gibel,
montagne),
n.
de 1. Gibel
(Haute-Garonne).
R.
gibo.
gibelin, gibalin
(it. Ghtbellino,
b. lat.
Gibellinus,
Gibcillinus),
s. m.
Gibelin,
an¬
cien
partisan des
empereurs,
en
Italie
;
Giba-
lin, Gebelin,
Gibely, Jubelin,
noms
de
fam.
méridionaux.
Gibalin
de
Grimaud, chef de la
maison
des Grimaldi
(981); l'archevesque
Gibelin,
Gibelin, patriarche de
Jérusalem
et
archevê¬
que
d'Arles
(1090).
Qu
noun
counèis Francés Petrarco
?
Soun
paire èro
un
vièi gibelin.
M.
boukrelly.
GIBELINO
(rom.
gebelina),
s.
f.
Javeline,
v.
bigatano
;
pour
zibeline,
v.
zibelino.
Pèr
acò
quiten dounc
armos
e
gibelinos.
a.
gaillard.
li.
gavelino.
Gibello,
v.
gimello.
GIBELOT,
s. m.
t.
de
marine. Gibelot.
R.
gibo.
GIBELOTO,
GIMBELOTO
(L),
(du
fr.),
s.
f.
Gibelotte,
blanquette,
v.
fregido,
gardiano.
giberno
(it. giberna,
gibecière
;
b. lat.
sa-
berna,
garde-robe),
s.
f.
Giberne,
v.
carta-
toucho
; nom
de
fam.
languedocien.
Enfant
de giberno,
enfant de
soldat,
en¬
fant de
troupe.
Souvènti-fes
à
la
caserno
Voulastrejo
sus
ta
giberno
La liberta de
Camp-Cabèu.
j.-b. martin.
R.
gibo.
GIBERT, GILBERT,
GILIBERT
(b. lat. Gir-
bertus,
Gilbertus,
Gislebertus,
anglo-sax.
Gilbert, Egilbert,
germ.
Gislebert),
n.
d'h.
Gilbert
;
Gibert, Gimbert,
Jaybert,
noms
de
fam.
mérid.,
v.
Guibert.
Sant
Gibert,
saint Gilbert,
fondateur
de
l'abbaye
de
Neuf
-
Fontaines,
en
Auvergne
(12"
siècle)
;
lou
comte
Gibert,
Gilbert,
comte
de
Provence
(1090-1102)
;
lou
canounisio
Gibert,
Jean-Pierre
Gibert, d'Aix,
célèbre
ca-
nomste
(1660-1736).
Gibert
(persil),
v.
juvert;
Giberta,
v.
Gibar-
ta ;
gibes,
v.
jube.
gibet,
s.
m.
Gibet,
v.
fourco,
poutènci,
plus
usités
;
raisin
ridé,
desséché
par
la
ma¬
turité,
v.
agibit
plus
correct.
R.
gibo.
GIBASSIÉ
GIBRE
gibeta
(se),
v.
r.
Se rider,
se
dessécher,
en
parlant des
raisins
trop
mûrs,
v.
agibi. B.
gibet.
gibeto,
s.
f. Petite bosse,
v.
boussignolo
;
un
petit bossu,
une
petite
bossue,
v.
eisou-
pet, prince.
Mèste
gibeto, le bossu, le
gobin. R.
gibo.
gibié,
gebié
(rll.),
jublé
(d.),
dibié
(lim.),
gibiè
(1.),
gibèr (nie.), (lat.
cibarium),
s.
m.
Gibier,
v.
casso,
sóuvagino.
Gibiè de peu,
gibier
à poil
;
gibiè
de
plu-
mo,
gibier
à
plumes
;
gibiè de palun,
gibier
de
marais;
acò
a'es
pas
de
soun
gibiè, cela
n'est
pas son
affaire, cela
passe sa
capacité.
Li
sias
toujour coustié
E la
plumo souvènt
empouerlo
lou
gibié.
j.-f.
roux.
E iéu li ai
respoundu
:
vèni d'ouro,
gibié
!
e.
pélabon.
gibignargos,
nom
de lieu
près
Montau-
ban.
gibla,
gimbla
(1.),
gimpla
(tOlll.),
(esp.
gibar),
v. a.
Ployer, plier, tordre,
v.
plega,
troussa;
dompter,
soumettre,
v.
subre-
chaupi.
Te
giblaran,
on
t'assouplira.
Se
gibla, v. r.
Se
ployer,
se
tordre
; renver¬
ser son
corps en
arrière
;
plier
sous
le
poids
;
se
soumettre.
Faire
gibla,
faire plier
;
pàu
pas se
gibla,
il
ne
peut
se
courber
;
es un
ferre
d'Espagno,
amo
mai
se
gibla
que
de
peta,
se
dit
d'une
personne
souple.
Gibla,
gimblat
(1.),
ado,
part, et
adj. Ployé,
dompté,
ée,
tordu,
ue
;
Gibiat,
nom
de
fam.
limousin.
Aubre
gibla,
arbre
tortu
;
clau
giblado,
clef forcée
;
cambo
giblado,
jambe
torte
;
gi¬
bla
pèr
lou
mau,
tordu
par
la
douleur.
Siéu las
e
sien
gibla.
t.
aubanel.
R.
gibo,
gimble.
giblado, giblo,
s.
f. Torsion
;
roulée de
coups,
v.
rousto.
Faire la
giblo,
faire
des courbettes,
v.
ju¬
be.
R.
gibla.
gibla1re, arello, airis, airo,
s.
et
adj.
Celui, celle
qui
ploie,
qui
dompte,
v.
doun-
taire,
plegaire. R. gibla.
giblardo,
s.
f.
Mauvaise
piquette,
v.
fe-
blanto,
trempo.
R. gibla.
Giblas,
v.
gimblas.
giblous,n.
p.Pierquin de Gembloux, poète
lang.
originaire du nord de la France,
auteur
d'une
«
Histoire
littéraire,
philologique
et
bi¬
bliographique
des patois
»
(1841)
et
du recueil
«
Pimparellos, fauliè
cle C. de Giblous
»
(Paris,
1846).
gibo
(rom.
giba, gibba,
gepa,
cat.
gep,
it.
gibbo,
esp.
port,
giba, lat. gibba),
s.
f. Bosse,
protubérance,
v.
bosso
;
une
des faces de l'os¬
selet,
v.
seniêu;
caprice, mésintelligence,
dif¬
férend, procès,
v.
gibadisso.
Gibo de
camèu,
bosse de
chameau
;
avé
gibo davans, gibo darriè, avoir
une
bosse
par
devant,
une
bosse
par
derrière
;
faire
gibo,
faire
ventre,
être
proéminent; s'infléchir; ié
farai
uno
gibo, je
lui ferai bien des
repro¬
ches;
èstre
en
gibo, n'être
pas
d'accord;
ana
i
gibo,
aller
au
diable, dans les Alpes.
Lou vièi sourcié
Pren la
gibo
e
l'empego
au
pèd d'un
amourié.
p.
bellot.
Qu'entre
nautres
jamai n'aguen
gibo
ni
guerro.
baldods.
prov.
Degun
counèis
sa
gibo,
nous ne
voyons pas nos
défauts.
gibo, engibo
(v. fr.
gibe,
sorte
d'arme),
s.
f.
Vouge,
serpe
à
long manche,
en
Limousin,
y.
dausso, vibo,
visplo.
Prengui vite
mous soucs, mas
culotos,
ma
gibo,
a.
chastanet.
R.
visplo.
gibo-trau,
s.
m..Osselet,
jeu
des osselets,
y.
berlingau, ousset.
Aganto
un
gibo-trau
E lou fa vira 'n
l'èr
;
jamai
degun l'arribo
;
51
An
bèl
à crida
:
trau
! l'ouesse
respouende
:
gibo
!
a.
maurel.
R.
gibo,
trau.
Gibolo,
giboulasso,
y.
guimbolo, guimbou-
lasso;
gibou,
v.
jube; giboulado,
y.
gibour-
nado.
gibou,
s. m.
Serpe
à
élaguer
les
arbres,
en
Limousin,
y.
fauci,
gouvet.
R.
gibo
2.
gibouin,
giboun
(germ. Giboin,
Gébe-
loin),
n.
p.
Giboin, Gibon,
noms
de
fam.
provençaux.
gibourèio
(v. fr. ciborée),
s.
f.
Ragoût
à
la. ciboule. R. ciboulo.
gibourna,
v. n.
Grésiller,
en
parlant du
.grésil,
v.
granissa;
se
former,
en
parlant
du
givre,
v.
plouvina.
Gibourno, il tombe du grésil, il fait
un
froid
très vif. R.
gibra, breina,
bourina.
gibournado, giboulado
et
diboulado
(lim.),
s.
f.
Giboulée,
pluie mêlée de grésil,
y.
madrian
,
marseneado,
pouverin,
ra-
mado.
prov.
Li
gibournado de
mars se
perdon
pas,
les
giboulées de
mars
ont
lieu
en mars
ou en
avril.
Vi.^gibourna.
gibou'rnage,
s. m.
Action de grésiller,
mauvais
temps,
froid
humide
et
vif,
y.
gela-
duro. R.
gibourna.
GIBOUS,
OUSO, ouo
(rom. gibos,
geberut,
cat.
geperut,
port.
esp.
giboso,
it.
gibboso,
lat.
gibbosus),
adj.
et
s.
Bossu,
ue,
gibbeux,
euse,
v.
boussu
;
Giboux,
nom
de
fam.
prov.
Lou
pichoun
sara
gibous,
sorte
de malé¬
diction que
jettent
les
enfants à
un
parrain
qui
ne
donne rien
;
gibouso,
gibouo,
terme
usité
au
jeu
de
la pierrette,
façon
de
pousser
les
pierres à
ce-jeu,
y.
peiretô.
An
perdu 'n gibous
Au mitan dôu Cous
:
Qu
l'atroubara
Sara de mita.
dicton
enfantin.
prov.
Tout
lou
mounde
es
gibous, quand sebaisso.
gibouseja
,
gibousseja,
y.
n.
Bosseler,
s'élever
en
bosse,
v.
bousseja.
Deja
douei
poulîdei
pousseto
Gibousejavon
redouneto.
m.
trussy.
R.
gibous.
gibouset,
eto,
adj. Un
peu
bossu,
ue,
v.
boussudet.
Ai !
moun
Diéu
!
qu'acò 's pieboutet
! emai
gibouset.
arm.
prouv.
R.
gibous.
gibouseta,
gibousetat
(1.),
(rom.
gibo-
sitat,
gelbozetat,
b. lat.
gibbositas,
atis),
s.
f.
Gibbosité,
tubérosité,
v.
bougno,
lùpi.
giboussoun,
ouxo,
s.
Petit bossu, petite
bossue,
v.
eisoupet, gibeto.
Li
giboussoun,
le
33,
au
jeu
de loto.
Alor
un
giboussoun frisa
coumo
un
clavèu
Pèr si fa vèire escalo
au
daut d'un escabèu.
p.
bellot.
R.
gibous.
gibra,
dibra
(lim.),
giéura,
giura
(g.),
géuri
(d.), (rom. gibrar,
cat.
gebrar),
v. n.
et
a.
Tomber
ou
faire
du
givre,
geler,
v.
brei¬
na,
gelibra, plouvina.
Au tems
que
gibro,
au
temps
des frimas.
Se
gibra, v.
r.
Se
couvrir de
givre,
se
gla¬
cer,
se
geler,
v.
coungela.
La
nèu
se
gibro
a moun
entour.
b.
floret.
Segibra
lou
sang, se
glacer
le
sang.
Gibra,
gibrat(1.),
ado,
part, et
adj. Glacé,
ée ;
couvert
de
givre.
A
bèn
gibra,
a
pla
gibrat (1.),
il
a
bien
gelé;
a
lou
cor
gibra,
il
a
le
cœur
glacé de
crainte. R.
gibre.
gibrac,
n.
p.
Gibrac,
nom
de fam.
toul.
gibrado
(cat. gebrada),
s.
f. Gelée, frimas,,
v.
gelado.
R.
gibra.
gibral,
s. m.
Le
vent
du
nord-ouest,
en
Rouergue,
v.
cisampo, mistrau.
R. gibra.
gibrando
(la),
n.
de
1. La
Gibrande, près
Tulle.
prov.
lim.
L'ase de La Gibrando.
gibre, gibres
(rouerg.),
dibre
(lim.)f
1...,1253,1254,1255,1256,1257,1258,1259,1260,1261,1262 1264,1265,1266,1267,1268,1269,1270,1271,1272,1273,...2382
Powered by FlippingBook