60
GLEISOLO
—
GLORIA-IN-EXCELSIS
dans la
terre,
au
jeu
limousin
de la
gagno ;
Gleize, Gleyze,
Glaize,
Glize,
Glisse,
Lagleize,
Eglise,
L'Eglise,
De
L'Eglise,
noms
de fam.
méridionaux.
Glèiso
majour,
grand
glèiso, église
prin¬
cipale,
église
métropolitaine,
cathédrale;
glèiso
de
galino,
carcasse
d'une poule
;
la
glèiso
ca-
toulico,
apoustoulico
e
roumano,
l'Eglise
catholique,
apostolique
et
romaine; la
glèiso
proutestanto,
la
glèiso dis uganaud,
l'ɬ
glise réformée
;
la santo
glèiso cl'Arle, la
sainte
Église
d'Arles
;
li
paire
de la
glèiso,
les
pères
de
l'Église
;
lou
revelin, lou
porge
d'uno
glèiso,
le
porche d'une
église
;
lou
pourtau
d'uno
glèiso, le portail
d'une é-
glise
;
la
nau
d'uno
glèiso, la
nef d'une
église
;
la croto
d'uno
glèiso,
la
crypte
d'une
église
;
l'arc-vòut, la
vòuto
d'uno
glèiso•, la
voûte
d'une
église
;
lou
cors
d'uno
glèiso,
le
vaisseau
d'une
église
;
lou
Cor
d'uno
glèiso, le
chœur
d'une
église
;
lou
balen
d'uno
glèiso, le
jubé d'une
église; rat
de
glèiso,
enfant
de chœur,
en
style
familier,
v.
cleisoun
;
en
glèiso,
dans l'église
;
faire
glèiso,
officier
;
aquèu
capelan
fai bèn
glèi¬
so,
ce
prêtre
officie
bien;
ce
curé
est
un
digne
prêtre;
ressegre,
vòuta
li
glèiso, visiter les
églises
;
quand barrèron
li
glèiso,-
sous
la
Terreur ;
quand
durbiguèron
li glèiso,
au
rétablissement
du culte
;
manjariè lou
bèn
de sèt
glèiso,
se
dit d'un
goinfre
ou
d'un
pro¬
digue
;
li
felibre Glèizo, cinq
poètes
de
ce
nom
ont
publié des
poésies
en
langue
d'Oc
:
Antonin
Glaize,
de
Montpellier
;
Clair
Gleizes
et
Ëtienne Gleizes,
frères,
d'Azilhanet
(Hé¬
rault)
;
Louis
Gleize,
d'Alais
;
Charles
Gleyze,
de
Beaucaire.
prov.
Quau
noun pren
la
Glèiso pèr maire,
Noun pren
lou
bon
Diéu
pèrsoun
paire.
—
La
glèiso
es
l'oustau
dóu
bon
Diéu,
NI
se
ié
manjo ni
se
ié béu.
—
Glèiso
d'Albi, pourtau
de
Conco,
Clouquié de
Roudés,
campano
de
Mende.
—
Gènt
de
glèiso
e
de
marino
Soun
de la
mémo
farino.
—
Paure
coume un
rat
de
glèiso.
—
Près de
glèiso, luen de
messo.
—
Près
de la
glèiso, luen
de
Diéu.
—
Proche la
glèiso, luen
di
sant.
La ville
d'Avignon
possédait
encore,
au
18"
siècle, 88
églises
ou
chapelles.
gleisolo,
gleijolo
(lim.), (rom.
gleiso-
la,
b. lat.
ecclesiola),
s. p.
Chapelle,
oratoi¬
re,
v.
gleiseto.
R.
glèiso.
cleisoun,
gleisou
(L),
s. m.
Eglise
trop
étroite,
v.
glèiseto.
R.
glèiso.
Glejou,
glejounet,
v.
clujoun
;
glèlo,
v.
grelo.
GLENA,
GLANA.(lim,),
GLIENA,
LIENAfd.),
ENGLEXA,
ENGLAXA
(rouerg.),
GRAGNA
(g.),
(rom.
glenar,
grenar,
b. iat.
glenare),
v. a.
et
n.
Glaner,
v.
espiga,
espigoula,
;
t..de
ma¬
rine,
ployer
un
cordage
en
rond,
v.
douia,
roua.
prov.
Qu
a
pas
crema,
Ni
semena,
Quand lis
autre
meissounon,
vai glena.
—
Lou
couvènt
es
paure,
quand la
mounjo
vai
glena.
Glena,
glenat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Glané,
ée.
R.
gland
ou
gran.
GLEXADO,
GLAXADO
(lim.)
,
GRAGXADO
(g.),
s.
f.
Glanure,
ce
qu'on
glane
en une
fois,
y.
espigouladis.
Souvent vostre
gousl
fi
critico
Sur
ma
gragnado
pouëtico.
j.
jasmin.
R.
glena.
glexage,
glenàgi
(m.),
glienage, lie-
xage
(d.),
glanage
(lim.), (b. Iat.
glenu-
gium),
s. m.
Glanage;
glanure,
v.
gleno.
E
pièi
lou glenage
Es
un
tèms
beni.
p.
bonnet.
R.
glena.
glenaire,
glaxaire
(lim.),
glienaire,
liexaire
(d.),
exglexaire
(rouerg.),
arel-
lo,
aïris,
airo,
s.
et
adj.
Glaneur,
euse,
v.
espigaire.
De
fes
li glenaire tiron i
garbo, quel¬
quefois les glaneurs tirent les
épis des gerbes.
Quàuqui
pàuri
gleuarello avanido.
f.
du
caulon.
R.
glena.
glexat,
n.
de 1.
Glénat
(Cantal)
;
Glénat,
Glénadel,
noms
de fam. méridionaux.
glèxi,
n.
de 1.
Glény
(Corrèze), ancien
monastère.
glexo,
engleno
(rouerg.),
glieno, lie-
no
(d.),
gragxo
(g.), (rom.
b.
Iat.
glena,
gelina,
suisse
llena),
s.
f. Glane, poignée
d'é¬
pis
glanés,
v.
manado
;
t.
de
marine,
dispo¬
sition d'un
cordage
ployé
régulièrement.
Faire
gleno, glaner
;
mete aquelo espigo
à
ta
gleno,
attrape
cette
riposte,
prends
cette
observation pour
toi
;
gleno de
gèu,
glaçon.
S'avian de
fuec, emb'
uno
gleno
L'estubarian
coumo
un
reinard.
c. brueys.
R.
glena.
gleno,
s.
f.
La
Glène, montagne
des envi¬
rons
de
Roquecourbe (Tarn).
R. clin, ino.
glexoux,
englexou
(rouerg.),
s. m.
Pe¬
tite
glane. R.
gleno.
GLENOUS,
riuso,
ouo,
adj.
Difficile
à
cuire,
en
parlant
des
haricots,
v.
tihous.
Conférer
ce
mot
avec
le
b. Iat.
glenum,
blé,
et
le lat.
gluten.
glepo,
s.
f.
Savate, vieux soulier,
en
bas
Limousin,
v.
groulo, sabato.
Conférer
ce
mot
avec
le
lat.
clypeum, bou¬
clier.
glepo
(rom. Glepa, b. Iat.
Glipa),
s.
f.
La
Glèpe, affluent de l'Arre (Gard).
Glermo,
v.
lagremo.
GLÈro,
s.
f. Le port
de
la Glère,
col des
Pyrénées
(2417 m.),
dans la
Haute-Garonne.
Glerous,
v.
gleirous
;
glespo,
v.
glèbo.
glesso,
s.
f.
Perche dont
une
extrémité
est
fendue
en
quatre
pour
la cueillette des fruits,
en
Dauphiné.
Conférer
glesso
avec
le fr.
èclisse, bois
de
fente.
glet, eto,
adj.
Mat,
ate,
mal levé, massif,
gluant,
en
parlant
du pain,
v.
acouda,
ager-
bassi,
mate,
moulegue
;
pour
blossi, blette,
v.
blet.
Pan
glet, pain
gras-cuit.
Conférer
ce
mot
avec
le lat.
gliteus
,
crayeux,
glutus, bien joint,
glis, itis,
terre
glaise.
gletiÉ,
s. m.
Lieu où il
y a
de l'argile,
dans les
Alpes,
v.
argeliè, resiero. R. glet.
Gletous,
v.
Eigletoun
;
glets,
v.
clue.
glèu, glèus,
GLiÉtrs,
s. m.
Motte de
terre,
en
Gascogne, v.mouto,
terras;
De Gleu,
nom
de
fam.
roussillonnais.
l'a
pas cap
de glèu, il n'y
a pas une
mot¬
te.
R.
glèbo.
Glèumo pour
craumo ;
glèvo,
v.
glèbo
;
Glhaume,
v.
Guillaume.
gli,
s.
f. La
Gly
ou
l'Agly (Sordus des
anciens),
rivière'qui
passe
près de
Perpignan,
affluent de la
Méditerranée.
Glia,
glias,
v.
glas
;
gliafa,
v.
glafo
;
gliairo,
v.
glairo
;
gliandougo,
v.
glandoulo.
GLicÈRi
(lat.
Glycerius),
n.
d'h. Saint
Glycère,
apôtre du Couserans.
glicerixo,
s.
f.
t.
se.
Glycérine. R.
Glicèri.
glicÈro
(lat.
Glicere),
n.
de f.
Glycère.
Gliena,
glieno,
v.
glena,
gleno
;
gliéus,
v.
glèu
;
glièvo,
v.
glèbo
;
gligèio,
v.
dragèio
;
glijòu,
v.
glaujòu
;
glijou,
v.
clujoun
;
glim-
pa,
v.
limpà
;
glin-glan,
v.
clinclan
;
glisi,
v.
glèiso.
glissa, lïsa
(rouerg.),
glitsa, eslissa,
eslita
(g,),
glinsa,
lixsa, linza,
cou¬
lissa
(1.), (cat.
lliscar),
v. n.
Glisser,
v. es-
quiha,
escarlimpa,
plus usités.
Souvèntei-fes
lou
pèd
me
glisso.
a. zerbin.
Tau marcho
bèn drech
que
glisso.
c.
favre.
Li nivo
blanc
que
glisson.
a.
bigot.
Se
glissa,
s'eslinsa
(b.),
v. r.
Se glisser,
v.
leguena. R.
lise, gahs.
glissado,
lisado
(g.),
linzado
(1.),
s.
f.
Glissade,
en
Limousin,
v.
escarlimpado,
es-
quiheto.
De-glissado,
en
passant,
en
glissant,
sans
s'arrêter.
La
plus
mendro
lisado,
Patatrac !
vous
pot
fa 'stroupia.
j.
castela.
R.
glissa.
glissadou,
lissadou
(rouerg.),
s.
m.
En¬
droit
glissant,
glissoire,
v.
leguenadou,
res-
quihadou.
R.
glissa.
glissadouiro, linzaoouiro
(1.),
eslis-
SADèro(g.),
s.
f.
Glissoire,
v.
resquiheto.
R.
glissa.
glissaire
,
glitsaire
(
g.
)
,
lisaire
(rouerg.),
arello, aïris,
airo,
s.
et
adj.
Glisseur,
patineur,
euse, v.
resquihaire.
Que de lutos, de
jocs
e
de bachèls
glitsaires !
j. jasmin.
Dins la draio lisarello.
a.
villié.
R.
glissa.
glissant, anto,
adj.
Glissant,
ante,
v.
lè¬
guent,
resquilious. R. glissa.
Glisse,
Glize,
v.
Glèiso.
glo,
gloch
(1.),
cloch
(rouerg.),
(rom.
gloy,
gr.
xìóz),
s. m.
Glui, chaume,
et
spécia¬
lement
celui des herbes
paludéennes
coupées
avec
la
faux,
ce
qui
reste
sur
la
tige après
le
fauchage, à
Arles,
v.
clue.
glore, globo
(m.), (cat.
port.
esp.
it.
globo, lat.
globus),
s. m.
Globe
;
ballon, aé¬
rostat,
v.
baloun
;
filet de pêche qu'on
re¬
monte
au
moyen
de cordes attachées
aux
qua¬
tre
coins,
dans
l'Hérault,
v.
calèu.
Soulèu,
paire
dóu jour,
toun
globe
sus
la
terro
Escampo
la
clarour
e
li rai escaufant.
e.
daproty.
Lou
globo
vai
parti
Mau-grat lou
sant
Esprit.
1785.
glorusso,
s.
f. Bulle de
savon,
en
bas
Li¬
mousin,
v.
boufigo.
R.
globe ?
Gloça,
gloceirou,
v.
glaça,
glaceiroun
;
glo-
do,
v.'blodo;
gloho,
v.
clouco
;
gloja,
v.
rega-
cha 2
;
glon,
v.
glan, aglan
;
glona,
v.
glena
;
glondo,
v.
glando; glooujoou,
v.
glaujòu.
glòri, glòrio
(g. 1. lim.),
gloio
(rh.,
gloüòrio
(rouerg.),
glouèiri, gloueiro
(d.), (rom.
cat.
esp.
it. lat.
gloria),
s.
f.
Gloi¬
re,
renommée,
honneurs,
splendeur,
auréole,
v.
trelus
;
parade,
luxe,
vanité,
v.
vano-glà-
ri
;
superbe,
suffisance,
v.
cresènço
;
androsè-
me,
plante,
v.
touto-sano
;
Glory,
Glòries,
noms
de fam.
méridionaux.
Vano-glàri, vaine
gloire,
ostentation;
ren¬
dre
glòri, rendre gloire
;
empourta
la
glàri,
remporter
la
palme
;
parti pèr
la
glàri,
mourir,
en
style
jovial
;
se
griser
;
se
faire
glàri,
faire gloire de
quelque chose,
s'en
faire
honneur;
douna
de
glàri,
enorgueillir;
n'a
que
de glàri, c'est
un
vaniteux;
es
pas
de
glàri,
ce
n'est
pas
du luxe, c'est
par
néces¬
sité
;
li glàri,
las glàrios
(a.),
les
génitoires,
v.
belàri.
Ravi
d'aquelo
glòri,
Tóutei
sorton
de
la
bôri.
n.
saboly.
Que bono
glôri
e
bon
repaus
agon
li
pàuri
mort
!
or.
pop.
prov.
Quand vèn la
glôri,
Part la
memôri.
—
Tant de
glôri
esbarlugo
que
li
pichoun.
—
Quand
la
glôri marcho
davans,
la
vergougno
es
pas
luen
darrié.
—
Filio
sènso
glôri,
Pagés sènso
bôri.
—
Vau
mai
proufié
que
glôri,
mieux
vaut
profit
que
vanité.
gloria,
s.
m.
Addition
d'eau-de-vie
à
une
tasse
de
café, rhum
brûlé
dans la
soucoupe.
L'estangde
Gloria,
l'étang
de
Gloria,
dans
la Crau
d'Arles.
R.
glària-patri.
gloria-in-excelsis,
gloria,
s. m.
Glo-
ria in
excelsis,
paroles de la
messe.
Soun
à l'entour
de
soun
brès
Que
canton
lou
gloria.
a.
peyrol.