Lou Tresor dóu Felibrige - page 1269

GIROUPÈ
GLAÇAGE
57
lat.
Sanctus
Gerontius),
n.
de 1.
Saint-Gi¬
rons
(Ariège)
;
Saint-Giron
(Gironde)
;
Saint-
Gérons
(Cantal)
;
nom
de fam.
méridional.
giroupè
(b. lat.
Domus
Giraucli
Piscis),
n.
de 1.
Giropet, près Lurs
(Basses-Alpes).
giroussens, n.
de
1.
Giroussens
(Tarn).
Gis,
v.
gens.
giscla, ciscla
(a.
g.
1.),
g1sci.ia,
giclia,
gicla,
cicla,
eisicla,
oüeciclia
(d.),
ei-
ciclia,
discla
(lim.),
chiscla
(b.),
gisca,
chistra
(g.),
chouscla, juscla
(rom. geis-
clar,
cisclar,
sisclar, isclar, lyon. jicler,
argot
fr.
gigler, lat.
jaculari),
v. n.
et
a.
Jaillir, éclabousser,
v.
guicha, pissa
;
pleu¬
voir
et
venter
ensemble,
v.
espousca
;
cin¬
gler, frapper
avec une
houssine,
v.
gingla
;
siffler,
en
parlant
du
vent,
v.
siôula;
pousser
des
cris
aigus, glapir,
v.
glati, guissa, qui-
la
;
s'esquiver, partir subitement,
v.
gila.
Lou sang
gisclavo, le
sang
jaillissait
;
lou
vent
gisclo
la
plueio,
le
vent
fouette la
pluie
;
ço
qu'a
cli
m'a
giscla dins
l'amo,
ses
paroles
m'ont
pénétré
;
l'ausès
couine
gisclo ?
l'entendez-vous
glapir
?
li garri-
gaire gisclon,
les bûcherons des
garrigues
du
Languedoc
poussent
des cris
aigus;
es
fòu
que
gisclo,
il
est
fou
comme
un
jeune
chien.
Lis
aigo aurivo
Qu'emé
lou
iron
gisclon di nivo.
calendau.
Lou
duganèu èro
avau que
cisclavo.
f. pascal.
Dins
lous
ers
s'enlevèt
tout
gisclant.
p. de
qembloux.
giscla,
chiscla
(b.),
v. a.
Cingler,
sangler
des coups,
frapper
avec
un
fouet,
avec
des
verges, v.
gingla. R.
gingla,
cengla.
GiscLADis, ciSCLADis
(1.),
s. m.
Crierie
aiguë,
v.
cridadèsto.
Lou
giscladis de l'ome
que se
nègo.
p. barbe.
R.
giscla.
GISCLADO,
EICICLIADO(lim.),
GISCLIA,
GI-
CLIA, OÜECICLIA
(d.),
GISCLAL,
CISCLAL
(1.),
s.
Jet,
jaillissement,
v.
esquifaclo
;
éclabous-
sure,
v.
espouscado
;
ondée de
pluie, guilée,
v.
ruscle
;
sifflement
aigu, cri
perçant,
v.
quièu.
Li
serengo
an
poussât
uno
novo
gisclado.
j.
kancher.
Quand
dóu
fugueiroun
la flamado
Largo
sei gisclado de fue.
f.
vidal.
R.
giscla.
GISCLADOUIRO,
CIIISTRADÈRO
(g.),
S.
f.
Clifoire,
jouet d'enfant,
v.
gisclet.
R.
giscla.
gisclaire,
cisclaire(1. g.),
ciclaire(d.),
arello, aïris, aïro,
s.
et
adj.
Celui,
celle
qui jaillit,
qui
glapit,
qui
pousse
des
cris
per¬
çants,
v.
siôulaire
;
clifoire,
v.
gisclet.
Cassen-lou, cassen-lou, cridon milo cisclaires.
j.
jasmin.
L'usclado
folo,
gisclarello.
calendau.
11.
giscla.
gisclamen,
gicliamen
(d.),
(rom.
giscla
-
ment),
s.
m.
Jaillissement,
v.
pissôu
;
crierie
aiguë,
v.
giscle, quilamen.
R.
giscla.
GISCLANT,
GISCLIANT
et
GICLIANT
(d.),
adj. Jaillissant;
sifflant,
ante.
Serp gisclanto,
serpent
qui
siffle
en se
dressant
sur
sa
queue.
Uno
aigo
gisclanto
que
briho
E
perlejoeirai dóu
soulèu.
A.
CROUSILLAT.
R.
giscla.
gisclant,
s. m.
Jet, douche,
v.
giscle
;
rejeton,
pousse, v.
gais, jitello.
Mai
aquélei gisclant
que
la
souco
recato
Mounton
souvènt
plus
aut
que
l'antique
cepoun.
j.-b.
gaut.
Quand
derrabo
au
soulèu
un
gisclant
de
sa
flamo.
id.
R.
gisclant
i.
gisclard,
s.
m.
Gros
serpent, serpent
de
grosse
taille qui
siffle
quand
on
l'approche,
y.
serpatas;
Gisclard,
nom
de
fam.
méridional.
Font-Gisclard,
nom
de
quartier, à Bar-
bentane. R.
gisclant.
gisclarello,
s.
f.
Voix
aiguë,
voix
per¬
çante,
v.
quilet.
Rire de
ma
gisclarello.
a.
villié.
R.
gisclaire.
gisclarèd,
gisclarèl (1.), giscarèl
(rouerg.),
ello,
adj.
Criard,
arde,
glapissant,
ante.
R.
gisclaire.
gisclas,
s. m.
Grosse
verge,
gaulis,
hous¬
sine,
v.
gimblas, ginguello
;
coup
que
l'on
cingle,
v.
ginglado;
grosse
couleuvre,
v.
gis¬
clard.
S'agante
un
gisclas,
si je prends
un
bâ¬
ton
;
aouna
'n
gisclas, donner
une
sanglade.
Gisclasses,
plur. lang. de
gisclas.
R.
gis¬
cle.
gisclassa,
v. a.
Donner
des
coups
de
gaule,
cingler
avec
une
verge,
v.
gingla. 11.
gisclas.
gisclassado,
s.
f.
Volée
de
coups
de gaule,
sanglade,
v.
cenglado.
R.
gisclassa.
giscle,
ciscle
(a.
g.
1.),
discle
(lim.),
giclie,
oueciche
(d.),
gisclo
(for.), (rom.
giscle,
ciscle, siscle,
cat.
xiscle),
s. m.
Ac¬
tion de
jaillir, éjaculation,
v.
regiscle
;
jet,
ondée de
pluie
poussée
par
le
vent,
v. es-
pousc
;
jet d'une plante,
pousse, verge, v.
galo, jitello
;
saillie, boutade,
v.
prejit
;
sifflement du
vent,
aire du
vent,
v.
sièule
;
cri
aigu,
cri perçant;
cri éclamptique, cri qui
précède
les
accès
d'épilepsie
chez
les enfants,
v.
quièu
;
couleuvre,
en
Rouergue
et
Forez,
v.
serp
;
lapin
sauvage,
v.
boufaire
;
eu¬
phorbe cyprès,
v.
lachusclo
;
le Giscle,
af¬
fluent
delà
Molle, rivière
du
département
du
Var.
Giscle
cl'aigo frejo, douche
d'eau froide;
fai de
giscle,
le
vent
fouette
la
pluie
;
vira
la
bano
au
giscle,
tourner
les
cornes
au
vent,
quand
le mistral souffle,
en
parlant des
tau¬
reaux
de
la
Camargue
;
faire
tète
à
l'orage
;
vianda
'n
giscle, jeter
un
cri
;
faire de
giscle,
pousser
des cris
aigus,
comme
font les
gens
de
noces ou
les
conscrits,
dans
les
Cé-
vennes
et
le bas
Limousin; crida
coume un
giscle,
jeter
les hauts cris
;
n'i'ai douna de
giscle, je
le lui ai fait sentir.
Mai
le
vaqui cencha de
tei
giscle de flamo.
e.
daproty.
Incountinent
iéu rounsèri dous ciselés.
a.
gaillard.
Conférer
ce
mol
avec
l'angl.
lohislle, sifflet,
et
le lat.
jaculum,
dard.
R.
giscla.
gisclet,
cisclet(L),
cmsclet, gisquet
(g.), (rom.
cisclet, guisquet),s.
m.
Petit jail¬
lissement,
v.
pissaròu
;
clifoire,
jouet d'en¬
fant,
v.
espouscaire, escoumpissadou,
gar¬
rot
;
concombre
sauvage,
plante qui projette
un
liquide,
dès qu'on touche à
son
fruit,
v.
cowcowm&rasso;soufflepiquant,
vent
piquant
et
rapide,
vent
coulis,
v.
respilioun;
sifflet
aigu, cri
perçant,
v.
quilet
;
targette,
loqiîfet
d'une
porte,'v.
clisquet
;
bergeronnette,
oi¬
seau, v.
pastoureleto
;
homme fluet,
v.
fifi;
Gisquel,
nom
de fam.
gascon.
Gisclet
d'aigo,
petit
jet d'eau
;
gisclet
de
cano,
clifoire
de
roseau.
Lou
cisclet
se
lèvo
e
la
porto
carinco.
j.
jasmin.
R.
giscle.
GiscLETA,
v. a.
Mettre
la
targette, fermer
au
loquet,
v.
cadaula,
flisca.
As
giscleta
?
as-tu
mis
la
targette? R.
gis¬
clet.
giscleto,
gisclieto
(d.),
s.
f.
Petit jail¬
lissement,
petite douche,
v.
gisclet. R. gis¬
clo.
gisclo,
cIclo
(d.),
s.
f.
Jet,
pousse,
brin¬
dille,
v.
jitello
;
cri aigu,
v.
giscle plus usité.
R.
giscla.
GISCLOUS, ouso,
adj. Jaillissant, glapis¬
sant,
perçant, ante,
v.
gisclarèu.
Laisse
ana ma voues
gisclouso.
a.
VILLip.
R.
giscle.
GISCOUNDETO,
s.
f.
Variété
de
pomme,
ronde, ferme,
blanche,
jaunissant
à la
matu¬
rité,
connue en
Rouergue,
v.
giroundenco,
girgueto ?
Giscous, ouso, ouo
(rom. guiscos,
rusé),
adj. Capricieux,
euse,
inconstant, ante,
v.
bourclesc,
mouious
;
Giscos,
nom
de
fam.
gascon.
prov.
Mars
aurons,
Abriéu
giscous
E mai
pluious
Fan
ana
lou
pagés
jouious.
R.
engincous
ou
gisclous.
giscous
(rom.
Giscoos, Guiscoos),
n.
de
1. Giscous
(Basses-Pyrénées).
Gisènl,
v.
jacènt
;
gispa, gispado,
gispas,
v.
gipa, gipado,
gipas
;
gispiha,
v.
gaspiha.
gispoun,
gispou
(1.),
s. m.
Guipon,
gros
pinceau
formé d'étoffes de laine
avec
lequel
les calfats étendent le brai
;
tampon
pour
pas¬
ser au
noir le cuir des
empeignes,
v.
cliifoun.
R.
gispa, cliifoun.
Gispre,
gisprou,
gisprous,
v.
ispre,
isprour,
isprous;
gisses, issos,
plur.
rouerg.
de gis,
ges, gens
(point, pas); gissièiro,
v.
gipiero
;
gisso,
v.
jaisso.
gist,
adj.
m.
Couché
à
plat,
en
Béarn,
v.
aboucoun
{cl').
Tout
gist,
bien
appliqué (G.
Azaïs). R.
joust.
giste,
s. m.
Gîte,
retraite,
en
Gascogne
(Cénac-Moncaut),
v.
jas
plus usité.
.
Gistèl,
v.
listèl;
gistèl, gistello,
v.
jitello;
git,
gita,
v.
jit, jita
;
gitello,
v.
jitello.
gitis
(lat.
Gyptis),
n.
de f.
Gyptis, fille
de
Nannus,
roi
des
Ségobriges,
qui
épousa
le
phocéen Protis, selon
une
légende de
la fon¬
dation de
Marseille,
relatée
par
l'historien
Justin,
v.
Nan.
Gitodou,
v.
jitadou;
giu
pour
gu,
agu(eu),
en
Auvergne
;
giuclia
pour
ajouca;
giuda
pour
ajuda; giuec,
v.
jo;
giuge,
v.
juge;
giouliè,
v.
joulié
;
giura,
v.
gibra
;
giure,
v.
gibre
;
gius,
v.
jus
;
giussano,
v.
genciano
;
giusses,
v.
aussent.
givai,
n.
d'h. Saint
Givay,
patron
d'une
église
du
diocèse
de Cahors.
givaudan,
giliaudan
(g.
1.)
,
girauda
(alb.),
(rom.
Gavauda, Gauvada,
lat. Pagits
Gabalicus,
Gabalitanus),
s.
m.
Le Gévau-
dan,
pays
du
Languedoc
dont la
capitale
est
Mende
:
autrefois
c'était
Javouix,v. Lauscro.
La
bèsti
dóu
Givaudan,
la bête
du Gévau-
dan,
loup
gigantesque
qui épouvanta cette,
contrée
au
dernier siècle
:
il dévora
beaucoup
de personnes
et
d'animaux
et
fut
tué
en
1765.
givaudan, ano
(rom. Gavauda,
b. lat.
Gavaldanus), adj.
et
s.
Gévaudan,
ane,
v.
Gabau, Lauserot
;
Givaudan,
Gibaudan,
Ga-
vaudan,
Gabalda,
noms
de fam.
méridionaux.
Gavaudan
lou
Vibi,
Gavaudan
le
Vieux,
ancien
troubadour.
R.
Givaudan
1.
givaudano,
s.
f. Perdrix
grecque
ou
bar¬
tavelle, oiseau,
v.
bartavello.
R. Givaudan.
Givello pour
girello
;
givert,
v.
juvert.
givet,
n.
p.
Givet,
nom
de fam.
viv. R.
gi¬
bet.
GivoDO,
n.
de
1. Le
mont
Givode,
près Con-
dillac
(Drôme).
Givre,
v.
gibre
;
gla,
v.
glas.
GLABiDAS,
s.
m.
t.
burlesque.
Mâchoire,
en
Guienne,
v.
ganacho,
maisso. R.
glàsi ?
glaça
(rom. glassar, glachar,
cat.
glas-
sar,
\i.
glxiacciare,
lat.
glaciare),
v.
a.
et
n.
Glacer,
congeler
;
geler,
v.
gela, gibra
;
lus¬
trer,
revêtir d'un
enduit
luisant,
v.
alusenti.
L'er
glaço,
l'air
est
glacial
;
sang-glaça,
glacer le
sang,
morfondre.
Se glaça,
v. r.
Se glacer,
v.
candi,
coun-
gela.
Glaça,
glaçat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Glacé,
ée.
Es
glaçado,
elle
est
de
glace.
glaçado,
s.
f.
Partie
glacée,
glacis;
bro¬
cart,
v.
broucat.
Glaçado
en
or,
brocart d'or. R.
glaça.
glaçage,
glaçAgi
(m.),
s.
Action
de
gla¬
cer.
R
.'glaça.
il
8
1...,1259,1260,1261,1262,1263,1264,1265,1266,1267,1268 1270,1271,1272,1273,1274,1275,1276,1277,1278,1279,...2382
Powered by FlippingBook