144
arrousage,
akrousàgi
(m.),
s. m.
Arro¬
sage, y.
aseigage.
Valat
cl'arrousage, canal
d'arrosage.
Au
titre
qu'an
reçu
dounon
un arrousage.
j.
désanat.
R.
arrousa.
arrou
s
aire, arello, aïro,
s.
Celui, celle
qui
arrose,
irrigateur,
"V.
aseigaire, eigatour.
Faire,
paga
lis arrousaire, faire
payer
les
arrosants.
R.
arrousa.
ARROUSAMEN
(rom. roxament),
s. m.
Ar-
rosement,
v.
eigage. R.
arrousa.
Arrousè,
arrousèi,
y.
rousié
;
arrousent,
v.
rousent.
ARROUSENTI,
ENROUSENTI,
ROÜSENTI
(it.
arroventare),
v. a.
Chauffer
au rouge, em¬
braser,
en
Languedoc,
v.
rousenta.
Arrousentisse, isses,
is,
issèn, issès,
is-
son.
Anges
dal cèl, bufats-me
de
notos
de
flamo,
Que
pertocon
lou
cor,
qu'arrousenligon l'amo.
a. mie.
S'arrousenti
,
y. r.
S'embraser
,
devenir
rouge au
feu.
Pèr
lu
moun cor
s'enrousenlis.
l.
vestrepain.
Arrouséntit,
ido,
part, et
adj.
Rutilant,
ante.
R.
à,
rousent.
Arrouseo,
arrousino,
v.
rousino, resino
;
ar-
rouseto,
v.
rouseto
;
arrousilha,
v.
arroulha
;
arrousinèi,
arrousinous,
v.
resinié, resinous
;
arrousouel,
v.
ourjòu;
arroussa,
arroussaire,
y.
roussa,
roussaire
;
arroussec,
arroussega,
v.
roussé,
roussega;
arrousseja,
v.
rousseja.
ARROUSSI
(S'),
y. r.
Devenir
rosse,
s'ava¬
chir,
s'énerver,
v.
acarougnadi, apelaudi,
apigri. R.
à,
rosso.
Arroussi, arroussin,
v.
roussin
;
arroussignò,
arroussignol,
v.
roussignòu
;
arro
ut,
v.
rout
;
arrouta,
v.
enrouta.
ARROÜTINA
(s'),
v.
r.
Acquérir
une
routine,
prendre
une
habitude,
v.
acoustuma.
Arroutina,
arroutinat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Routiné
;
rusé, ée.
R. à, routino.
Arrouyous,
y.
rajous.
arrua,
v. a.
Mettre
en
rang,
aligner,
en
Gascogne,
v.
arrengueira,
entiera.
S'arrua,
y.
r.
S'aligner.
Arruat,
ado,
part.
Aligné,
ée.
Arruadet,
eto,
dimin.
à'arruat, aclo.
R.
rê,
ruo.
arrua,
arruga,
v. a.
Brouter,
ronger
le
gazon
jusqu'à
la
racine,
en
Rouergue,
v.
des¬
brouta,
rousiga;
pour ruer, y. ruga.
Arruban,
v.
riban.
arritca
(cat. arrugar),
y. a.
Ratatiner,
v.
retira.
Arruque,
uques, uco, ucan, ucas,
ucon.
Quand
vendriò m'arruca la
pesuco
vielhesso.
j. castela.
La mendro biso
nous arruco.
la lauseto.
S'arruca,
v. r.
Se ratatiner,
se
blottir,
se
serrer, se
courber de
crainte,
y.
agroumeli,
ru
fa,
N'i'a
pèr
s'arruca,
il
y a
de quoi trembler.
De
sa voues
forto
e
pleno
Que
fai
arruca
lou pecat.
j. jasmin.
Lous
bècos
s'arruquèron
de pòu.
a.
mie.
Arruco-te,
magnac.
a.
pourès'.
Arruca,
arrucat
(1.
g.),
ado,
part.
Ratatiné,
ée,
blotti, ie
;
contraint, ainte,
étonné, ée.
Tout
arrucat
reciti
ma
pregario.
l.
vestrepain.
R.
à,
ruco,
rugo, erugo.
arruga
(ail. rucken,
dos),
v. a.
Adosser,
appuyer
contre,
v.
apieja, apiela,
coûta.
S'arruca
(port,
arrocharse),
v. r.
S'adosser,
se
ranger
contre
un
mur,
s'appuyer
pour
dor¬
mir
ou
reposer,
s'abriter,
s'acculer,
y.
abriga,
acantouna
;
se
cramponner,
s'aheurter,
se
prendre à,
y.
arrapa
;
s'attacher,
s'obstiner,
s'appliquer,
v.
acluni,
afisca;
reculer,
v.
re¬
cula.
Plôu ? s'arruco
endacon.
m.
barthés.
ARROUSAGE
—
ARTAUD
Arruca,
arrugat
(1. g.),
ado,
part, et
adj.
Adossé,
appuyé, ée
;
affermi,
ie,
soutenu,
ue.
Arruco,
v.
erugo;
arruda,
v.
aruda
;
arruga,
v.
arrua
;
arruha,
v.
rufa.
arruï
(s'),
(lat.
ruera),
y. r.
S'user,
se
dé¬
grader,
se
détériorer, s'épuiser,
en
Rouergue,
y.
derouï, gausi.
Arruï,
arruït
(1.),
ido,
part.
Usé, ruiné,
ée.
Camin
arruï,
chemin
dégradé
;
biòu
ar¬
ruï,
bœuf ruiné parle travail;
terro
arruïdo,
champ épuisé.
Arrulla,
v.
roula;
arruma,
v.
rima;
arruo,
v.
ruo
;
arrusa,
v. rusa ;
arruscadè,
v.
rusquié
;
arruscle,
v. ruse;
arrut,
v.
brut.
ars
(cat.
ars, rom.
arns),
s.
m.
Lyciet,
pa-
liure, saule
épineux,
arbrisseaux,
en
Langue¬
doc,
v.
arnavèu.
Ars,
arso,
part.
p.
du
v.
ardre.
arsa, arsac
(g.),
n.
de
1. Arsac
(Gironde),
dont le château
a
appartenu à
la
famille
de
Montaigne
;
nom
de fam.
méridional.
Tracho
d'Arsa,
traite d'Arsac, droit
de
sortie
qu'on levait
en
Languedoc
sur
les
mar¬
chandises,
y. arza
?
Arsaguet,
v.
arzaguet
;
arsanèro,
arsano,
v.
acinello,
acino
;
arsat,
v.
arsia.
arsaut
(rom. Larsaut,
b.
lat. Arduus
Saltus),
n.
p.
L'Arsaut,
nom
d'une ancienne
porte et
d'un faubourg
de
Périgueux. R.
res¬
saut.
Arsauta,
v.
ressauta
;
arse,
v.
àrsi;
arsé,
y.
ièr-sero
;
arsega, arsego,
v.
ressega, ressego ;
arseiroulié,
y.
argeiroulié
;
arsemiso,
v.
arte-
miso.
arsena, arsenac
(g.),
arsenal
(1.), (rom.
arsenac,
artenalh,
esp.
port,
arsenal, it.
ar-
senale,
b.
lat.
arsena,
arcliinale,
tarsena-
tus,
tarcinale),
s. m.
Arsenal,
y.
pargue.
L'arsena de
Touloun,
l'arsenal de Toulon.
R. darso.
arsexdo
(rom.
Arsens,
Arsens,
b. lat.
Arsenda),
n.
de f.
Arsinde,
nom
de
femme
usité dans
le
Midi
au
moyen
âge. Dans
C.
Brueys,
une
dame
se nomme
Arsino.
arsexi, arsenic
(1. g.),
(rom.
arsenic,
arcenic,
cat.
arsenic,
arsenit,
esp.
port.
it.
arsenico,
lat.
arsenicum),
s.
m.
Arsenic,
v.
pouisoun,
ourpiment.
Es
un
arsem,
dit-on
d'une
personne
très
méchante
;
que ço que
beve
nqui
siegue
pèr
ièu
un
arseni,se
ço
que
dise
es
lias
verai,
que
je
meure
si je
mens.
Se la
mort
n'es pas proun
rudo,
D'arseni ié
fau
douna.
a.
peyrol.
arsenicat,
s. m.
t.
se.
Arseniate.
R.
arseni.
arsenicau,
arsenical
(1.), (cat.
esp.
ar¬
senical), adj.
t.
se.
Arsenical,
aie. R.
ar¬
senic.
Arseniso,
v.
artemiso
;
arser,
arsero,
arsés,
v.
ièr-sero.
àrsi,
arse
(rom.
ars,
arcio, it.
arsione),
s. m.
Altération,
soif
ardente,
y.
set;
pour
anxiété,
épreuve,
v.
ànci. R. ardre.
arsi
(rom.
arsar),
v.
a.
Brûler
(G.
Azaïs),
v.
ardre, brûla.
R.
ars.
arsia,
arsiat
(1.),
arsat
(l'Ouerg.),
ado
(rom.
arsat,
ada), adj.
Brûlant
de soif,
très
altéré, ée,
y.
arsina, asseda.
prov.
Arsia
coumo
un
sablas.
E
naulres
anaren
dedins
l'Africo
arsiado.
p.
fesquet.
R.
àrsi,
arse.
arsicoun
(for.
arsicon,petite
fourmi;
rom.
arcio,
brûlure),
s. m.
Petite fourmi
dont
la
piqûre
est
brûlante, dans
le
Var,
v.
couis,
fournigueto,
sicouno.
R.
arsi,
ardre.
arsidou,
s. m.
Écurie
où l'étalon
fait
sa
monte,
v.
asenadou,
service. R.
arsi.
arsin
(b. lat. Arsinus),
n. p.
Arsin,
nom
gascon
du
moyen
âge
:
Arsin de
Mount-Es-
quièu.
arsina,
arsinat
(1.),
ado,
adj. Mourant
de
soif, altéré,
ée,
en
Rouergue,
v.
arsia, asseda.
R.
àrsi,
arsun.
(
arsinet,
s. m.
Outil
de
verrier,
crochet
pour
soutenir la fêle. R.
arsun.
ARSiNiÉ,
n.
de 1. Arsiniers
(Hautes-Alpes).
R.
arsino.
arsino
(rom. arsina,
b.
lat.
arsinum),
s.
f.
Cendre
de
plantes brûlées,
y. auvo,
four-
nèu; Arsine,
nom
d'un
pic
qui fait
partie
du
mont
Pelvoux
(Hautes-Alpes).
Estendre
l'arsino,
répandre
les cendres
d'un
écobuage.
R.
ars.
AitsiNS(rom.
gasc.
arsina, incendie,
b.
lat.
arsinum),
n.
de 1. Arcins
(Gironde);
nom
de fam. gascon.
Arsio,
y.
ànci
;
arsipèro,
v.
erisipèlo.
arsis,
s.
m.
Verre
de mauvaise
qualité,
qu'on
pile
et
qu'on mêle
avec
d'autres
matiè¬
res
pour
pouvoir
l'employer.
R.
ars.
arsis
(rom.
Arsis,
Arsiis,
Arssis,
Arcii),
s. m.
L'Arcis,
ruisseau des
Basses-Pyrénées
;
Des
Arsis,
nom
de
fam.
languedocien.
Arsisou,
v.
artisoun.
ARSO
(rom. b. lat.
Arsa),
s.
f. L'Arse,
mon¬
tagne
des
environs
de
Bélesta
(Ariège)
;
soif
ardente,
en
Bouergue,
y.
àrsi.
R.
ars,
arso.
ARSOUIA, ARSOULHA
(lim.),
S'AitSOULHA
(rouerg.),
v. n.
et
r.
Crapuler,
se
soûler
par
habitude,
y.
galavardeja.
R. arsouio.
ARSouiAGÉ,
arsoulhage
(lim.),
s. m.
Ac¬
tion
ou
vie
crapuleuse,
v.
gourrinige. R.
ar-
souia.
arsouio, arsoui.ho
(lim.), (argot
fr.
ar-
souille,
esp.
arzolla,
amande qui n'est
pas
mûre),
s.
t.
bas. Personne crapuleuse,
v.
cra-
pulo.
Saup
pas
qu'emé
si
trenlo
arsouio
Oursan
vai traire la
garrouio.
p.
gras.
R.
arso
?
Arsouna,
v.
arçouna.
arsun
(rom.
arsum,
b.
latl
arsinum),
s.
m.
Ardeur, chaleur, brûlure,
à
Nice,
v. ar-
dour,
cremour.
R.
arsi, ardre.
arsuro
(rom.
ardura),
s.
f.
Brûlure
(vieux),
v.
bruladuro,
cremesoun,
uscle.
Se
mudo
en
escabour
l'arsuro
de
soun
fioc.
x. de
eicaed.
art
(rom.
cat.
art,
esp.
port.
it.
arte, lat.
ars,
artis),
s. m.
Art, méthode,
adresse,
industrie,
v.
gàùbi
;
profession,
y.
mestiè.
L'art de la
terro,
l'agriculture;
l'art de la
mar,
l'art,
nautique
;
lou grand
art,
la grande
pêche, celle
que
l'on fait
avec
des
lartanes
et
autres
navires
;
la
pêche
en
pleine
mer;
l'art
menu,
la
pêche
côtière,
avec
de
petites
em¬
barcations
;
la
pêche dans
les étangs
;
l'art
floutant, la pêche
avec
des
filets flottants,
par
opposition
à
la pêche
à
la traîne;
lis
art,
lous
art
(1.),
les
arts
;
les
rets,
l'ensemble des filets
de
pêche;
cala lis
art,
tendre
les
filets.
Sarcis
tous
arts,
pego
ta
barco.
a. langlade.
Lis
art
e
mestiè,
les
arts et
métiers; li
bèus
art,
lous bèls
arts
(1.),
les beaux-arls
;
acò 's
pas
dins l'art, cela
n'est
pas
dans les
règles.
prov.
l'es
d'avis
au
reinard
Que chascun
jogo
de
soun
art.
arta
(lat, arctare,
presser,
serrer),
v. a.
Mettre
en
colère,
irriter,
dans le
Tarn,
v.
ama-
licia,
enarta.
artaral
(lat.
artaba,
mesure
usitée chez
les
Perses,
ou
cat.
esp.
atabal,
timbale),
s.
m.
Mesure de
capacité équivalant à 65 litres
(Bou-
coiran).
A
bel artabal
(lim.),
à
l'artabalarta (for.),
au
hasard,
à
l'aventure,
sans
mesurer, v.
èime.
artaban
(lat.
Artabanus),
n. p.
Artaban.
Fièr
coume
Artban,
fier
comme
Artaban,
par
allusion
à
un
héros
d'un
roman
de
Scudéry.
Artalhoun,
y.
retaioun.
ARTAS,
n.
de 1. Artas
(Isère)»
artasercE
(lat, Artaxevxes),
n.
p.
Ar-
taxerce.
Lou rèi Artaxerxes
disiò.
a.
gaillaed.
artaud
(rom.
Arthaud,
cat.
Artal,
rom.
Artout, b. lat.
Artaldus, Artlxaudus,
Ar-
toudus),
n.
p.
Artaud,
nom
de
fam.
prov.
dont
le fém.
est
Artauclo
et
le
dim.
Artalet.