Lou Tresor dóu Felibrige - page 1845

poutet
(cat.
potel,
b. lat.
poleius),
s. m.
Petit
pot
;
mouilloir
de
fileuse,
v.
bagnoulet,
coupet
;
pour serpe,
v.
poudet.
Poutet de
poumado,
pot
de
pommade. R.
pot 1.
.
poutet,
poutèx
(rouerg.),
s. m.
Petite
le-
vre,
baiser,
en
Languedoc,
v.
poutoun; Pou¬
tet,
Potet,
noms
de
fam.
languedociens.
Faire
poutet,
fa poutcl, faire la
moue
;
donna 'n
poutet,
donner
un
baiser.
L'amourouseto
flou,
de
poulets
ounourado.
p.
goudelin.
Jou
mòri
de
te
vèire
e sus
aquets poutets
I fa
tout
a
moun
aise,
us,
dous
ou
1res poutets.
t. de
coetète.
R.
pot
2.
Pouteteja,
v.
poutouneja;
pouteto,
v.
pete-
to
;
poutèu
pour
poustèu
;
pouti,
v.
poutin
;
poutian,
ano,
poutias,
asso,
pour
pautian,
pautias
;
poutic,
v.
poutoun
;
poutica,
v.
pou¬
touneja; pouticaire,
pouticàri,
v.
abouticàri
;
pouticairié,
v.
abouticarié.
poutié,
poutié
(1.),
(rom. potliier,
b. lat.
potariusj,
s. m.
Potier,
y.
ouliè,
terrait;
fondeur
d'étain,
v.
estamaire,
pintiè
;
ou¬
vrier
maladroit,
bousilleur,
y,
poucliiniè.
Lou
champ dóu
poutié, le champ
du
po¬
tier.
prov.
Cado
poutié
vanto
soun
pot.
R.
pot.
POUTIGNAFRE,
s. m.
Grande
bouteille,
vase
difforme,
y.
poutarras. R.
poutino, afre.
pouTiGNOUiV,
s. m.
Sardine
toute
petite,
petit anchois,
v.
ancliouioun,
nadello.
E
zóu
l'òli,
zóula
sausseto
Sus la couclio de
poutignoun.
c.
poncy.
R.
poutino.
póutiha,
póutriha,
pautrilha
(Velay),
v. a.
Patiner, manipuler, tripoter,
v.
espôu-
tiha,
mastrouia. R.
pôutiho.
PÔCTIHO
,
POUTILHO
(a.
1.),
POUTIGNO,
poutino
(m.), (it.
poltigtia,
lat.
pulticu-
la),
s.
f.
Bouillie
de farine de
pois,
v.
fari-
neto,
pous
5
;
cataplasme de
mie
de pain
ou
de
graine de lin;
purée, marmelade,
v. pa-
polo
;
fretin de poisson, blanchaille,
y.
pou¬
tino, ravaniho;
chassie des
yeux,
y.
laga-
gno,
rèumo;
Poutille,
nom
de
fam. mérid.
Manja
de
pôutiho,
manger
de la bouillie
;
metre
en
pôutiho,mettre
en
compote,
écra¬
ser
;
avès
de
poutigno eis uei,
vous
n'y
voyez
donc
pas
!
Quand
la
pôutiho prendra
cors.
arm. prouv.
PÓUTIHOUS
,
POUTILHOUS
( 1.)
,
POUTI-
GNOUS, POUTINOUS
(m.);
OUSO,
OUO
(it.
poltiglioso, bourbeux), adj. Chassieux,.euse,
v.
cassidous,
lagagnous.
Terèso
a
leis uei
poutinous
E la cambo roubino.
lejourdan.
R.
pôutiho.
poutin,
pouti
(1.),
s.
m.
Potin, mélange
de
cuivre; fer
de
fonte,
y.
foundo;
plomb
de
chasse,
v.
granaio
;
chassie
des
yeux,
v.
poutigno.
Soun
casque
èro
tout
englouti,
Blanc
coumo uno
oulo de
pouti.
lafare-alais.
R.
pot.
POUTINA,
POUTINEJA, BOUDIIÏEJA,
y.
n.
Marmoter,
bougonner,
grommeler,
y.
remou-
mia;
baiser
avec
amour,
en
Querci,
v.
pou¬
touneja.
R.
pot,
poutoun.
POUTIN AIRE
,
POUTI
NEJAIRE
,
ARE
IXO
,
AIRO,
s.
et
adj.
Celui,
celle
qui
marmote,
bougon,
onne,
v.
renaire. R.
poutina.
POUTINCAN,
s.
m.
Shako,
casque, v.
pot-
en-tèsto
;
sorte
de
bonnet
d'enfant,
v.
bou-
quincan,
carpan.
R.
pot
en
cap.
poutinga
,
poutringa
(d.),
poutin-
gueja
(1.),
poutringueja
(m.),
(lyon.
po-
tringuer),
v.
n.
Droguer, médiciner,
médi-
camenter,
v.
gadouna,
meja;
tripoter, pati¬
ner,
manier,
mal
arranger,
bousiller,
v.
pou-
china
sophistiquer,
frelater,
v.
farlaoica
;
trafiquer
clandestinement,
v.
broucanteja.
POUTET
POUTOUNAS
Poutingue,
gués, go,
gan,
gas, gon.
Se
poutinga, se poutringueja
(m.
rh.),
si
pouTRiNGOUNiA
(a.),
v. r.
Se
droguer,
se
médi-
camenter
sans
nécessité.
prov.
De
tant
se
poutinga
rend malaut.
Poutinga,
poutingat
(g. 1.),
ado,
part.
Dro¬
gué, ée.
R.
poutingo.
pountingado,
poutringa
(d.),
s.
f.
Tripo¬
tée. R.
poutinga.
poutingage,
poutringage
(d.),
S.
m.
Action de
tripoter.
R.
poutinga.
poutingaire,
poutringaire
(d.),
pou-
tringuejaire
(m.),
s. m.
Drogueur,
médi-
castre,
celui qui frelate
ou
sophistique, tripo-
teur,
v.
mège.
R.
poutinga.
poutingamen,
poutringamen
(d.),
pou-
drigamen
(rh.),
s.
m.
Action de
droguer,
de
se
droguer.
Acoumence
au-jour-d'uei
moun
gai poudrigamen.
a.
boudin.
R.
poutinga.
poutjng anco
,
poutincanço,
boutin-
canço,
s.
f.
firogues,
odeur de
pharmacie,
v.
poutitè.
R.
poutinga.
poutixgarîé,
poutringarlé (m.),
S.
f.
Droguerie,
frelatage,
sophistication,
v.
farta-
bico. R.
poutingo.
POUTiNGASSA,
pouTiNGASSEJA,
v. a.
Dro¬
guer
ridiculement,
médicamenter
sans
cesse,
y.
drougueja.
R. poutinga.
poutingo, poutinglo
(g.),
poutringo
(d.),
poutrigo,
poudrigo
(Var),
pouten-
go,
póutrenco
(a.), (cat. potinga),
s.
f. Dro¬
gue
médicinale, médicament, médecine,
v.
poutite
;
mauvais
ragoût,
vin frelaté,
mau¬
vais
breuvage,
ripopée,
y.
chauchimèio
;
marmelade de
prunes
cuites
au
four
,
en
Dauphiné.
Vicio
poutingo,
vieille dégoûtante.
Aro sian
k
Vagi de la
poutringo.
j.—b.
gaut.
Rabelais
place
parmi les livres
fantastiques
de la
bibliothèque
de Saint-Victor
«
les
potin¬
gues
des
evesques
potatifs
».
Conférer
ce
mot
avec
le lat.
apotheca,
gar¬
de-manger,
et
le
gr. jrim'vvj,
bouteille.
poutingoun,
s. m.
Mauvais
apothicaire
;
bailleur,
renoueur,
rhabilleur,
v.
mège
; en¬
tremetteur
de
mariages,
y.
balandran,
ber-
landié,
bàujaire, chamarot,
euro,
trataire
;
Poutingon,
nom
de
fam.
prov.
R.
poutingo.
poutingous,
poutrikgous,
poutri-
gous, ouso, ouo,
adj. Cacochyme,
valé¬
tudinaire,
v.
malandrous.
Es
touto
poutringouso,
elle
est
toujours
malade. R,
poutingo.
poutiniero,
s.
f. Maille
très
serrée
de
cer¬
tains
filets,
avec
lesquels
on
prend de
petites
sardines. R.
poutino.
poutino,
s.
f. Petite
sardine très
jeune,
v.
nadello,
sarclino
;
ruban
de
mer,v.
courre-
jolo
;
cépole serpentine,
roujolo
;
ammodyte
appât,
v.
làssi;
athérine
marbrée,
citherina
marmorata
(Risso);
chassie,
v.
pôutiho.
De
poutino,
du
fretin.
Se
demande
de
sardino,
Me dison
que
i'a
d'espino
E
me
dounon
de
poutino
Pèr
noun
me
faire
estrangla.
ch. pop.
prov.
Lou merlan
manjo la poutino,
les
gros
poissons
mangent
les petits.
R.
pôu¬
tiho.
poutino,
s.
f. Grande
cloche
de fonte pour
la
cuisine,
y.
glouto.
R. poutin.
Poutinous
pour
póutihous;
poutintoupoitr
tinlou
;
poutiqueia,
y.
poutouneja
;
pôutira,
póutireja,
v.
péu-tira.
.
poutissiàri,
s. m.
Carnet
sur
lequel
on
inscrit
ou
fait
inscrire
les
quittances
(rom.
a-
podissa)
des
fermages,
v.
cartab'eu.
Pèr èslre
lou
segnour
e
faire
briha
'n
càrri,
Fau
de
lerro,
d'oustau
em'
un
bon
poutissiàri.
bremond.
poutisso,
s.
f.
Peti-lait
qui
reste
après la
formation du
beurre,
en
Rouergue,
v.
bouiro,
gaspo,
lachado.
R.
pouto.
633
POUTITÈ
(gr. tototîuv),
s.
f.
et
m.
Potion
pharmaceutique,
médicament
dégoûtant,
y.
poutingo
;
marmelade, brouillamini,
salmi¬
gondis
;
ragoût
de
pommes
de
terre écrasées
;
gâchis,
récit
confus,
v.
barbouiado
;
t.
inju¬
rieux,
femme
toujours malade.
Engu'ent
de
poutite,
onguent
miton mi¬
taine
;
es
tout
en
poutite, c'est
tout
en com¬
pote
;
marchand
de
poutite, marchand
d'or¬
viétan
.
Veirai
lusi
soun
encro
poutitè.
V.
GELU.
Tóuti si
poutitè m'an
esclargi
la vislo.
j.
roumanille.
Poutjo
pour
poujo.
póuto,
pòuto
(m.),
pouto
(querc.),
póu-
tro
(rh.),
poultro,
poulto
(1),
pautro,
pauto
(lat.
puis,
ùltis),
s.
f.
Bouillie,
boue,
sédiment, lie
du
vin, lie
de
l'huile,
v.
eaco,
papolo,
pautro,
pôutiho.
Faguè
lou sèti
de Lambesc
e
lou metè 'n
pòuto.
j.-b.
gaut.
Poutochè
pour
poutagié.
poutorb,
poutorbo
(gasc.
pout
orb,
coq
aveugle),
s.
et
adj.
Colin-maillard,
en
Gasco¬
gne,
v.
cato-orbo
;
insensible, stupide, butor,
y.
mè.
Jouga
à
poutorbo,
jouer
à
colin-mail¬
lard.
Lou
qui
noun
sent
b'es
plan
poutorb.
g.
d'astros.
Jou renderè
pot
e
poutorb
Lou mès lurrat
e mes
esterle.
id.
Poutorèl,
v.
boutarèu
;
poutorrou,
y.
pou-
tarrou.
POUTÒsi,
POUTÒSSI
(g.), (esp. Potosi),
n.
de 1.
Potose,
ville du
Pérou.
Moun soul Poutòssi hournirè
L'or
e
l'argent qu'i calerè.
g.
d'astros.
Poutoto,
y.
peteto
;
póutou,
v.
pautoun.
POUTOUN,
POUTOU
(1.
d ),
POUTIC,
POUT-
Tic(b.),
(rom. poton,
cat.petô),
s.
m.
Baiser,
y.
beisat, bicoun, poutet
;
t.
de
caresse,
mi¬
gnon,
y.
mignot,
toustoun
;
cruche,
en
Au¬
vergne,
v.
poutarras
;
petit
pot
dans
lequel
on
boit,
en
Dauphiné,
v.
coucourelet;
Pothon,
nom
de fam. gascon.
Faire
un
poutoun,
donner
un
baiser
;
faire
un
poutoun
à la
voulado,
lancer
un
baiser
avec
la main.
Tu
me
faguères
un
poutoun
:
Coume
se
fai,
bello Goutoun,
Que
de
gari
n'en
desespère
?
l.
roumieux.
Me fai
un
poutou
long
e
dous
Qu'ère
mort
se
n'avié fa dous.
c.
favre.
Arri,
poutoun, locution
usitée pour
exciter
un
âne; poutou,
poutou,
mot
dont
on
se
sert
pour
exprimer
le
trot
de l'âne.
R.
pot.
poutouna,
poutica
(b.),
v.
a.
Raiser,
v.
beisa,
bica,
poutouneja.
S'ère
lou
catoun
que
poutouno
Toun
coui
blanc,
ta gauto
redouno.
a.
mathieu.
Ah! vène que
poutoune
ti
gauto
de
velout.
l.
roumieux.
Poutouna,
poutounat
(1.),
ado,
part.
Baisé,
ée. R.
poutoun.
poutounado,
poutounat
(1.),
s.
Série
de
baisers,
pluie
de baisers;-contenu
d'un
petit
pot.
Leissas-me
vous
faire
la
poutounado
felibrenco.
a.
villié.
Li
poutounado de
ma
maire
de la.
f. du
caulon.
R.
poutoun.
poutounaire,
arello,
airis,
airo,
s.
et
adj.
Baiseur,
euse,
y.
beisaire.
R.
poutoun.
poutounarié,
poutounariò
(d.),
s.
f.
Habitude de
donner
des baisers.
R,
pou¬
touna.
POUTOUNAS,
s.
m.
Gros
baiser,
baiser
bruyant,
v.
beisat,
beisado.
Fau que
li
trague
un
poutounas.
lafare—alais.
ii
80
1...,1835,1836,1837,1838,1839,1840,1841,1842,1843,1844 1846,1847,1848,1849,1850,1851,1852,1853,1854,1855,...2382
Powered by FlippingBook