Lou Tresor dóu Felibrige - page 1856

644
PRESÈNT
PRESOUMTUOUSAMEN
présente),
s. m.
Présent,
don, cadeau,
v. ca-
lèndo, douno,
ôuferto.
Present
denoço,
cadeau de
noce;
amouro
de
present,
mûre du mûrier
noir
;
faire
-pre¬
sent,
faire
présent.
PEOY.
De
paure
ome paure
presènt.
Presènt
au
fòu,
presènt
perdu.
Quau
fai
cas
dóu presènt,
Lou
met souto
la
dènt.
R.
presenta.
present
,
present
(1.
g.),
ènto,
ento
(rom.
present, prezent,
presen, prezen,
cat.
present,
esp.
port.
it.
présente,
lat.
prœsens,
entis),
adj. Présent,
ente.
Lou
presènt,
le
présent,
le
temps
présent
;
li
presenti letro,
les
présentes
lettres
;
avé
l'esprit present, avoir
l'esprit
présent,
la pré¬
sence
d'esprit; perdre
soun
esprit
presènt,
perdre
sa
présence
d'esprit
;
messo
caniado
à
cors
presènt,
service funèbre
en
présence
du
corps
;
au
presènt, à
presènt,
pèr
lou
pre¬
sèntj
actuellement,
à
présent,
pour
le présent.
prov.
Dóu passat
coume
dóu
presènt
Pèr l'aveni
fai
te
sabènt.
presenta
(rom. presentar, prentar,
cat.
esp.
port,
presentar,
it.
presentare,
lat.
prœsentare),
v. a.
et
n.
Présenter, offrir,
v.
apara,
óufri,
pourgi,
semoundre
;
avoir
bonne
ou mauvaise
apparence,
v.
moustra.
Presènte
ou
presènti (m.), entes,
ènto,
entan,
entas,
ènton.
Presènto
bèn, il
a
bonne mine.
Se
presenta, v. r.
Se présenter.
Presentas-vous-ié, présentez-vous à
lui
;
l'annado
se
presènto
bèn, il
y
a
bonne
ap¬
parence
de
récolte
cette
année.
Présenta,
presentat
(g.
1.),
ado,
part, et
adj.
Présenté; proposé, ée.
prov.
Marchandise
presentado,
Mita dounado
o
mespresado.
presentable, presejvtaple
(1. g.),
a-
blo,
aplo,
adj. Présentable.
N'avèn
pas res
de presentable.
NOËL
LANG.
R.
presenta.
presentaciocn
,
presentacien
(m.)
,
PRESENTACiÉu
(1.
g.
d.),
(rom.
esp.
presen-
tacion, cat.
presentació,
it.
presentazione,
lat.
prœsentatio, onis),
s.
f. Présentation,
v.
semousto.
Presentacioun
de
la Santo
Vierge,
pré¬
sentation
de la
Vierge,
fête instituée
par
les
papes
d'Avignon
;
sorre
de la
Presenta¬
cioun,
sœur
de la
Présentation, ordre
de
re¬
ligieuses.
Dèu
faire
sa
presentacien.
c. brueys.
presentaire, arello, airo
(esp.
pre¬
sentador, it.
presentatore),
s.
Présentateur,
trice.
R.
presenta.
presentamen
,
presentomen
(1.
g.),
(rom.
présentement, presentament,
pre-
zenmen,
prezencialment,
cat.
presencial¬
ment,
it.
port.
esp.
presentemente),
adv.
Pré¬
sentement,
v. aro.
Tout
presentamen,
tout
de suite.
M'encóurri
tout
prensentamen.
g.
zerbin.
Vouéli que
tout presentamen
A
Pelegrin sies maridado.
g. brueys.
R.
presènt
2.
presentieu
(g.),
presin
(g.),
ivo, ievo,
ixo
(rom.
presentier,
prezentier,
presenti,
presentatiu,
eira, iva),
adj.
Qui
se
présente
hardiment,
qui
a
des manières aisées,
gra¬
cieux,
euse,
entrant, ante,
v.
intrant
;
pré¬
sentable,
v.
presentable.
Es pas
presentièu, il n'aime
pas
à
se
pro¬
duire
;
faire presentièu,
aimer à
se
produire,
à
faire
des
politesses.
R. presenta,
presoum-
tiéu.
presentino,
s.
f.
Nom des
religieuses
d'un
ordre
établi autrefois
à
Marseille,
v.
presen¬
tacioun.
Carriero
di
Presentino,
rue
des
Présen¬
tées.
presèpi
(rom. prezepi,
cat.
pessebre,
esp.
pesebre, it.
presepio,
lat.
prœsepium),
s. m.
Crèche, à
Nice,
v.
grùpi.
preserva,
prëserba
(1.
g.),
(cat. port,
esp. preservar,
it.
preservare),
v. a.
Préser¬
ver,
garantir,
garder,
prémunir,
v.
engarda.
Que
Dieu t'en
preserve,
Dieu
te n'en
preserve, que
Dieu
t'en préserve !
Diéu
m'en
preserve,
à
Dieu
ne
plaise
! dison
que
li
pèu
de serp
preservon
dóu
tron,
on
dit
que
la
mue
du
serpent
préserve
de
la
foudre.
Preserva,
preservat
(g. 1.),
ado,
part.
Pré¬
servé, ée.
preservacioun,
preservacien
(m.),
preserbaciéu
(1. g.),
(rom.
cat.
preservació,
esp.
preservacion,
it.
preservazione),
s.
f.
Action de
préserver,
d'être préservé.
R.
pre¬
serva.
preservaire, arello,
air1s, airo
(esp.
preservador),
s.
et
adj. Préservateur,
trice.
Li counsèu
preservaire,
Bèu
testamen
d'amour que
te
leissè
ta
maire.
j.
roumanille.
R. preserva.
preservatiéu,
ivo
(rom.
cat.
preserva¬
tiu, iva,
esp.
port.
it.
preservativo),
adj. et
s. m.
Préservatif,
ive.
n.
preserva.
preservilo,
n.
de 1. Préserville
(Haute-
Garonne).
pres-fa,
prefa(rh.),
pres-fach, pres-
fait
(1.),
prefach
(nie.),
perfach
(rouerg.),
prifat
(d.),
s. m.
For'fait,
marché à la tâche,
tâche, labeur,
v.
travai,
urdoun.
Prendre
un
travai
à
pres-fa,
prendre
un
travail à
prix
fait,
à
forfait,
à
la tâche; sian
à
pres-fa,
nous
sommes
à
la
tâche
;
pren
à
pres-fa
de
me
faire dana, il prend
à tâche
de
me
faire
endiabler
;
acaba
soun
pres-fa,
achever
sa
tâche
;
acò 's
un
bèu
pres-fa,
c'est
un
rude labeur.
Enfin,
a
forço de boufa,
Avès
fini
voste
pres-fa.
lafare-ala1s.
Uno guerro
à
l'Espagno
es
un
marrit prefa.
v.
th0ur0n.
prov.
Travai
a
pres-fa
Es
toujour
mau
fa.
Gènt de
pres-fa
Van
toujour
au pu
lèu
fa.
Après pres-fa,
Ni
mourre
ni
grat,
après
forfait, ni reproche ni
remerciement.
Prefach.es, plur. lang.
de prefach. R.
pres,
fa..
pres-fachié
,
prefachié, prefaché
(rh.),
prefache,
prefat1è, prefaitiè
(1. g.),
prefochiè
(d.),
perfochiê
(rouerg.J,
perfogèire
(1.), (cat. preufetayre),
s. m.
Tâcheron,
ouvrier à la tâche,
entrepreneur,
rude
travailleur,
v.
travaiaire.
Asserma
coume un
pres-facliiè,
altéré
comme un
moissonneur.
prov,
Pres-fachié
court,
journadié long,
dicton
usité
pour
la moisson.
Un journalier,
pour
avancer
de l'ouvrage,
doit moissonner
sur
une
longue
distance, afin qu'il
ne se
repose pas
trop
souvent.
Le tâcheron,
au
contraire,
doit
reprendre
haleine fréquemment.
R. pres-fa.
pres-fachiero,
perfochièiro (rouerg.),
s.
f.
Ouvrière
à
la
-tâche-;
femme
hardie. R.
pres-fachié.
Presic,
presicadèro,
v.
prêche,
prechadouiro
;
presica,
presicadou,-presicaire,
v.
predica,
pre-
dicadou,
predicaire.
présida, presidi
(b.),
(rom.
cat.
esp.
port.
presidir, it'
presidere,
lat. prœsidere),
v. n.
et
a.
Présider,
v.
mestreja.
Présidé, ides,
ido, iaan, idas, idon.
En
presidènt,
en
présidant.
Au luec
vounle
l'amour
presido
N'abito ges
de jujamen.
c.
brueys.
Aquellos
que
presidisson
en
la
cort.
cout.
de s.
galles.
presidènci,
presidènço
(niç. rh.),
pre-
SIDéncio
(g.),
presidenço
(l.j,
(rom.
cat.
esp.
presidència, it. presiclenza,
b. lat.
prœ-
sidentia),
s.
f.
Présidence.
R. presidènt.
president,
president
(1.
g.), ènto,
ento
(rom.
prezident, presiden,
présidé,
enta,
cal.
president,
enta,
it.
esp.
port,
pré¬
sidente, lat.
preesidens, entis),
s.
f.
Prési¬
dent,
ente,
v.
abat, baile, cap-mèstre,
ca-
pouliè,
majourau,
prièu
;
sobriquet des
gens
de Doat
(Basses-Pyrénées).
Premiè
presidènt
au
parlamen,
à la
court,
premier président
au
parlement, à la
cour
d'appel
;
urous
coume
un
presidènt
au
diable,
se
dit
ironiquement d'un homme
qui
est
en
peine.
Fès
estat,
bello
presidènto,
Que
tant
qu'aurai de
sentimen
Vous servirai
fidelamen.
c.
brueys.
presidiad, presidial
(1.), (esp.
port,
pre-
sidial, it.
presidiale, lat.
preesidialis),
s. m.
Présidial, juge
présidial,
établi
au
siège
de
chaque
sénéchaussée du
Languedoc (16e siè¬
cle).
Lou
presidiau de
Nimes, le
présidial érigé
à
Nimes
en
1552.
Lou
presidial
hou voudrièbe
E lou gouvernour
atabé.
j.
michel.
presiga,
v. a.
Pourchasser,
pour
perseguí
ou
percassa
plus
correct.
Lei
presigas, tiran
furiéu,
A través
boues
e
soulitudo,
'Mé l'aubaresto
e
lou
fusiéu.
v.
bourrelly.
Presin, ino,
pour
plasènt,
ènto; presino,
v.
peresinò
;
présis,
esos,
plur. lang. de
pres,
eso.
preso,
preiso
(d.),
preo,
prié
(a. m.),
(rom.
presa, preza,
port,
presa,
cat.
esp.
it. presa,
lat. prehensa),
s.
f. Prise,
action
de
prendre;
prise d'eau,
écluse,
v.
sauna-
dou; capture,
proie,
v.
predo
;
un
bol de lait
d'ânesse.
Bono preso,
bonne
prise
;
la
Grand
o
Preso,
nom
d'une
anse
de
l'ile de Pomègue,
près
Marseille
;
la Prié, la
prié de la Piòu-
lino,la
prise d'eau des
moulins de la
Pioline,
sur
l'Arc
;
lou mourtiè
a
fa
preso,
le
mor¬
tier
a
pris
;
fai-n'en dos
preso,
prends-le
en
deux fois
;
preso
d'armo, prise d'armes
;
preso
de
taba,
prise de tabac,
v.
priso.
Aquel
qu'a
fa la
preso.
c.
peyrot.
Lou
paubre
ome
pas
grano
preso.
f.
bladé.
Anen,
moussu,
de
moun
taba
Refusarias
pas uno
preso
?
lafare-alais.
Presou,
v.
presour.
presoumcioün,
presoumcien
(m.),
pre-
soumciéu
(1.
g.), (rom.
pesumeio,
pr
esom-
cio,
presomeio,
présomption,
cat.
pre¬
sumpció,
esp.
presuncion,
it. presunzione,
lat.
presumptio,
onis),
s.
f.
Présomption,
v.
eresènço,
cujanço.
La
presoumeioun
es
grando.
c. favre.
La
presoumeioun toujour
nous
guido.
c.
brueys.
presoumtiéit,
ivo
(rom.
presomptiu,
i-
va,
it.
esp.
presuntivo,
port,
presumptivo,
lat.
preesumptivus),
adj. Présomptif, ive.
presoumtuous
,
presoumtous
,
ouso
(rom. presomptuos, cat.
presumptuós,
it.
esp.
port,
presuntuoso,
lat. prœsumtuo-
sus),
adj. Présomptueux,
euse, v.
glourious,
ôutro-cuja.
Brico
presoumtuous.
p.
goudelin.
Ma
presoumtuouso
Muso.
m. de
truchet.
Estime mai passa
pèr
quauque
presoumtous.
d.
guérin.
Diéu
recebe
pu
lèu
lei
vot
deis umble
qu'aquélei
dei
savènt presoumtous.
3.
sicard,
1673.
presoumtctocsamen
(rom.
presumptuo-
samens,
cat.
presuntuosament,
esp.
port.
it.
presuntuosamente)
,
adv. Présomptueuse-
ment.
R.
presoumtuous.
1...,1846,1847,1848,1849,1850,1851,1852,1853,1854,1855 1857,1858,1859,1860,1861,1862,1863,1864,1865,1866,...2382
Powered by FlippingBook