Madamo de
Simiano,
madame de
Simia-
ne,
petite-fille de la
marquise de
Sévigné.
SÍMIL
(lat.
similis, pareil,
ou
simiolus,
singe),
n. p.
Symil,
nom
de
fam.
languedocien.
SIMILÀRI, ÀRIO
ou
ÀRI (it.
similare, lat.
similaris),
adj.
t.
se.
Similaire.
Li soucieta
similàri de
Franço
e
de 1
estrangié.
j.
bessi.
Similhoun,
v.
cimihoun.
,
SIMILICAXT,
AX'i'o
(fr.
sémillant, ante,
lat.
stellimicansj,
s.
et
adj.
Précieux,
euse,
pimbêche,
mijaurée,
v.
micouqueto,
sipou—
rado.
Parla
similicant, langage attecte.
SIMIMTUDO
(cat.
simili
tut,
esp.
simili¬
tud it.
similitudina, lat.
similitude>, inis),
s.
f.'Similitude,
comparaison,
identité,
v. sem-
blanço.
N'avances
res am
tas
similitudos.
a.
gaillard.
SIMILOR,
SEMILOR
(g
),
SCHEMILOR
(auv.),
(cat.
esp.
similor,
it.
similoroj,
s.
m.-Simi-
lor,
v.
or
de
Luco.
Avioi
toujour
la
crouts
en
semilor.
j.
jasmin.
De similor
ou
de latou.
h.
birat.
Simoisso,
v.
cimousso
;
simolle,
v.
simbole.
SIMORRO,
n.
de 1.
Simorre
(Gers).
Simoul,
v.
cimous
;
simoulho,
v.'soumoulo.
simoux(rom.
Symon,
Simon, it. Simone,
port.
Simâo, l;it.
Simon),
n.
d'h. Simon.
Simoun
Pèire, Simon
Pierre
;
Simoun
lou
masc,
Simon
le
magicien
;
sant
Simoun,
Simon le
lépreux, premier
évêque
de Mague-
lone, débarqué
sur
les
côtes
de
Provence
avec
saint Lazare
et
les
saintes
Maries, selon la
tra¬
dition
;
Simoun de
Mount-Fort, Simon de
Montfort,
tué
au
siège
de Toulouse
en
1218,
v.
Mounl-Fort
;
aqui
i'a
trop
de Simoun,
il
y
a
là
trop
d'affaires,
trop
de soins,
trop
de
peine,
locution
qu'il
faut
peut-être
rapporter
à
ci-
moun
ou
cimous.
pkov.
A
sant
Simoun,
Di
senienço es
lou
rougnoun.
Dans la
basilique
de Saint-Sernin
de Tou¬
louse
on
conserve
les
reliques
de l'apôtre saint
Simon.
SIMOUN
(
S A
NT-),
n.
de 1.
Saint-Simon
(Cantal,
Lot).
S
ni
ou
NET,
n.
d'h.
et
s. m.
Petit Simon
;
vin
rouge,
à
Nimes
;
Simounet,
nom
de fam.
languedocien.
prov.
Acò 's lou deman
de Simounet.
R.
Simoun.
SI.mouxia
,
simouxiac
(1. g.),
Aco
(rom.
simoniaic,
symonial,
cat.
simoniac,
esp.
port.
it. simoniaco,
lat.
simoniacus), adj.
et
s.
Simoniaque.
Simounido
(lat.
Simonides),
n. p.
Simo-
nide,
poète
grec.
Simounido fasié
l'elògi d'un
louchaire.
j.—f.
roux.
SIMOUXIN,
n.
p.
Simonin,
nom
de
fam.
prov.
H. Simoun.
simounÎo, simounié
(m.),
(rom.
symo-
nia,
cat.
esp.
port.
it. lat.
simonia),
s.
f.
Simonie.
Lei simounié dei
bénéfice.
n.
sab0ly.
SIMOUXO,
n.
de f.
Simone
; nom
d'une vi¬
comtesse
d'LJzès
au
15' siècle.
R.
Simoun.
Simounso,
simourso,
v.
cimousso
;
simous,
simoussa, simousso,
v.
cimous, cimoussa,
ci¬
mousso
;
simp,
v.
sing.
SIM
PATI, SIMPÀTIC
(1.
g.),
SIMPATIQUE
(rh.),
ICO
(it. simpatico, lat.
sympathicus),
adj.
Sympathique,
v.
amistadous.
Davans
un
auditori mai
simpati.
c. de
villeneuve.
A'n aire
bravas,
countent,
e
tout
simpàtic.
a.
arna
vielle.
De
sa voues
simpatico
e
forto.
l.
roumieüx.
■
SIMPATICAMEX
(
esp.
simpaticamente)
,
adv.
Sympathiquement,
v.
amistadousa-
men.
H.
simpàtic.
SIMIL
—
SINAGRANDO
simpatìo, simpatié
(m.),
(it.
esp.
simpa¬
tia,
port.
lat.
sympathia),
s.
f.
Sympathie,
v.
amistanço
;
croyance
ridicule, préjugé,
v.
simplardariè.
Acò 's
de
simpalio,
c'est
une
manie, c'est
péché
d'habitude
;
ce
sont
des
niaiseries.
Li
simpalio coumunalo.
calendau.
Quand mi dias de la
simpatié
!
l.
d'astros.
simpatisa
(port,
sympatliizar,
it.
simpa¬
titzaré),
v. n.
Sympathiser,
v.
adeveni
(s').
R.
simpatlo.
simplamen
,
simpi.omex
(1.
g.), (rom.
simplament,
simplammtz, simplemen
,
esp.
simplemente), adv. Simplement,
v. sou-
lamen.
Puramen
e
simplamen,
purement et
sim¬
plement.
11. simple.
simplardariè,
s.
f.
Niaiserie, fadaise,
v.
nesciardarii.
H.
simplas.
SI.mplardeja, SIMPLEJA,
v. n.
Faire
le
nigaud,
niaiser,
v.
fadeja,
nesciardeja. R.
simplas.
simplas, asso
(esp.
simplaso), adj.
et
s.
Tout
à
fait
simple, d'une
grande
simplicité
;
grand naïf, bonne
fille,
v.
bounias, innou-
centas,
nescias.
Es
un
bon
simplas,
c'est
un
homme
sans
malice.
Sus d'un
toun
fort
simplas
se
dise lei
lausour.
a.
croüsillat.
L'autre
coumo un
paure
simulas
Crido lou
long
de
la
carrièiro.
j.
michel.
R.
simple.
simple, scnimple
et sciiemple
(auv.),
(rom.
simple,
semple, impla,
cat.esp.
simple,
port,
simples, it
.semplice, lat. simplex, ici
s},
adj.
et
s.
Simple;
franc,
sincère, modeste;
naïf,
ive,
ingénu,
ue,
niais, aise,
v.
innou-
cènt,
nesci; insensé,
ée,
v.
fòu.
Simple
particuliè
,
simple particulier
;
flour simplo, fleur simple
;
simpli
soudard,
simples soldats
;
simplis abitudo, habitudes
simples; sies
bèn simple,
tu
es
bien simple
;
si
es un
simple,
tu
es un
bon
garçon
;
li
sim¬
plo,
les
simples, les plantes
médicinales,
v.
erbo de
sant
Jan.
smplega
DO,
s.
f.
Simplegade,
genre
de
coquilles univalves.
H. cimo,
plegado ?
simpleja, siMPLEiA
(b.),
v. n.
Fléchir,
en
Béarn,
v.
febla, flaclii.
Mas
camus
juste
tonrteion,
Tant
siinpteion
:
léu soui de
tiebuca
prest.
a. de
salettes.
R.
simple.
simplesso
(rom.
simplessa,
simplesa,
semplessa,
cat.
simplesa,
esp.
port,
sim¬
pleja, it.
semplicesia),
s.
f.
Simplessé,
naï¬
veté,
ingénuité,
v.
innoucènci.
Simplesso
de
Sabran, sobriquet donné
par
le roi René à
la
famille
provençale de
ce
nom.
Me
dounarias-vous
pèr marit
Un vielan que
n'a
que
simplesso ?
c.
brl'eys.
Vaqui, bravo
damiseleto,
Uno
vierginenco telelo
Pèr
ta
simplesso
e
ta
bèuta.
j.
roumanille.
R.
simple.
simplet,
simplot
(l.),eto,
oto,
adj. Un
peu
simple,
tout
simple
;
ingénu,
ue, v.
in-
noucentoun.
Viéu
simplet
coumo un
reclus.
a. mir.
Li
plais
sa
raubo simpleto
Mai
que
vèsli
de damas.
■
a.
arnav1elle.
R.
simple.
simpleta,
simplecita, simplicitat
(1.
g.),
schimplechita
(auv.J, (rom.
cat.
sim¬
plicitat, it.
semplicità,
esp.
simplicidad,
lat.
simplicitas,
atis),
s.
f.
Simplicité,
natu¬
rel,
v.
simpliye
;
bonhomie, naïveté,
v. nes-
ciour.
Dins
toulo
sa
siraplecita.
c.
brueys.
897
Simplecita
E
paureta,
Vaqui
la clau pèr
i'agrada.
p.
giéra.
simpletamen, simpletomex
(1.),
adv.
Tout
simplement,
naïvement.
Simpletomen acò 's
la
bour.o chèro.
j.
jasmin.
R.
simplet.
siMPLicE,
n.
p.
Saint
Simplice, évêque
de
Vienne
(Isère)
au
5" siècle.
Simplide,
n.
p.
Saint Simplide,
évêque de
Vienne
(Isère)
en
278.
simplifica, simpleia
(b.),
(cat.
port.
esp.
simplificar,
it.
simplificaré),
v. a.
Simpli¬
fier.
v.
assimpli.
Simplifijue,
ques, co, can,
cas,
con.
Simplifica,
simplificat
(g.
1.),
ado,
part,
et
adj. Simplifié,
ée.
simplificacioun, simplificacien
(m.),
siMPLiFicAciÉu
(g. 1.),
s.
f.
Simplification.
R.
simplifica.
si.mplige(rom.
esp.
simplesa),
s. m.
Sim¬
plicité naturelle,
ingénuité,
v.
nescige.
Fai vèire
qu'as
coumprés
soun
simplige.
s. lambert.
R.
simple.
Simsa,
v.
cinsa; simui,
v.
cimous.
simula
(rom.
cat.
esp.
port,
simular,
it.
lat.
simularé),
v. a.
Simuler, feindre,
dégui¬
ser,
v.
fegne, finta.
Simula,
simulat
(g.
1.),
adò,
part, et
adj.
Simulé,
ée.
Vendo
simulado,
vente
simulée.
simulaciocn, simulaciex
(m.),
simula-
ciéu(L),
SCHIMULAchéu
(auv.),'(rom.
si-
mulacion,
simulacio,
cat.
simulació,
esp.
simulacion,
it.
simulazione,
lat. simula-
tio, onis),
s.
f.
Simulation, déguisement,
v.
finto.
La
simulacioun la
plus fino
es
de
se
servi delà
verita.
j.-b. t0selli.
simulacre
(rom. simulacra,
cat.
simu¬
lacre,
it.
esp.
port,
simulacro, Iat. simu-
lacrum),
s. m.
Simulacre,
v.
semblant;
re¬
présentation
dramatique (vieux),
v.
repre-
sentacioun.
D'un meslié
fourça
fan
que
lou
simulacre.
j.
désanat.
Alègre simulacre di bataio.
arm.
prouv.
simulaire,
arkllo, aïris, aïro
(lat.
SÍ-
mulatorj,
s.
et
adj. Celui,
celle
qui
simule,
v.
fegnèire.
Six,
adj.
m.
t.
de marine.
C'eu
sin, ciel
se¬
rein,
sans
nuages, en
roumain
cer
senin,
v.
linde. R.
seren.
Sin
(sain-doux),
v.
sahin;
sin
(nœud du
bois),
v.
sing
;
sin
(sans),
v.
sèns
;
sin
(qu'ils
soient),
v.
siegori
;
sin
pour
si (oui),
à
Nice
;
sin, contract.
gasc.
de si
ne;
sin (saint),
v.
sant.
sina,
s.
t.
d'industrie.
Soie
blanche,
en
Vi-
varais.
Conférer
ce
mot
avec
le lat.
sinensis, chi¬
noise.
Sina
(signer),
v.
signa
;
sina
(chiner),
v.
china
;
sina (flairer,
quêter),
v.
cina, cinsa
;
cinado,
v.
cinsado.
sixagogo, jogo
(rom. cat.
esp.
it. sinago¬
ga,
port.
Iat.
syna
joga),
s.
f. Synagogue,
v.
escolo
;
assemblée
bruyante,
vacarme, v. ra¬
madan,
senòdi.
Enterra la
sinagogo cm'
ounour, se sou¬
tenir
jusqu'au bout, quoiqu'on
commence
à
se
dégoûter.
La
sinagogo
Es iuei
en
vogo.
s. lambert.
Enfin, Diéu
es
vengu
!
anas
crida
pèr jogo
;
La
sinagogo
.
Es arribado
vers sa
fin.
n.
saboly.
Dès l'an
1009, les
juifs
ouvrirent
à
Nime»
une
synagogue.
sinagraxdo,
s.
f. Variété
de
châtaigne
r
connue en
Vivarais.
R.
segno-grand.
ii
—
113