SIBLADURO
—
SIGOULOUGI
891
Bèn
mai
qu'acò
:
dequ'èi
uno
siblado ?
P.
BARBE.
Quand
auras
fa
toun
eschuflado,
Passo
l'eschufle
a
loun
vesi.
ch.
pop.
lim.
R. sibla.
sibladuro,
s.
f.
Bruit d'une
chose
qui
sif¬
fle
;
manière de siffler. R.
sibla.
SIBLAGE
,
SIBLÀGI (m.),
s.
m.
Action
de
siffler.
Soun
siblage
Enjaunis
tóuti li visage.
s.
lambert.
R.
sibla.
siblaire,
subla1re
(a.),
arello,
ai-
ris
,
aïro
(
esp.
silbador,
it.
sibilatore,
lat.
sibilator),
s.
et
adj. Sitlleur,
menteur,
euse, v.
fièulaire
;
sobriquet
des
habitants de
Puymoisson
(Basses-Alpes)
et
de Saignon
(Vaucluse). On donne
en
Provence
le sobriquet
de
siblaire
aux
Languedociens,
parce
qu'ils
font
sonner
les
s
du
pluriel.
Canard
siblaire,
canard siffleur
;
tourdre
siblaire, mauvis;
pruna
siblarello,
prune
aigre,
prune sauvage
;
balle de fusil.
prov.
Quau
noun
pòu
èstre vióulounaire,
Que
siegue
siblaire.
siblaire,
scblaire
(a.),
s. m.
Canard
siffleur,
anas
penelope (Lin.),
v.
pièulaire,
sièulant,
tèsto-rousso
;
bergeronnette
du
printemps,
oiseau,
v.
bergeireto
;
bouvreuil,
v.
bouvet
;
lutjan verdâtre, poisson de
mer,
v,
chicaire. tl. siblaire 1.
SIBLAMEX,
SllBLAMEX
(a.),
s.
m.
Siffle¬
ment,
v.
brounsimen.
Siblamen
d'auriho, tintement
d'oreille.
R.
sibla.
siblaxt,
axto
(esp.
port,
sibilante), adj.
Sifflant,
ante.
Vers
siblant,
vers
sifflant.
R. sibla.
siblarello,
s.
f. Siffleuse
;
prune sauva¬
ge,
v.
afatoun,
agreno.
Siblarello
blanco,
chevalier
aboyeur, oi¬
seau,
v.
charloutino-griso.
R. siblaire.
siblarèu,
siblarel
(1.),
ello,
adj.
et
s.
Qui
aime à
siffler, sifflant,
ante,
v.
siblant.
Lou
parla siblarèu,
le
dialecte languedo¬
cien. R. siblaire.
siblarlé,
siblariò
(d.),
s.
f.
SiPQerie.
Lou vièi
tambourinaire,
Quasi
au
bout de
sa
siblarié.
j.-b. gatjt.
R.
sibla.
sible, eschufle
(lim.ï,
(it. sibilo,
lat.
sibilus),
s. m.
Sifflet,
en
Dauphiné,
v.
siblet
et
sièule, plus usités.
Quand
meveguèi soulet.fasèi
proun moun
poussible,
Mai
sa
pas que
vengué pèr
me coupa
lou sible.
g.
martin.
sibleiras,
n.
de 1.
Sibleyras (Ardèche).
sibleja, subleja
(m.),
v.
n.
et
a.
Sifflo¬
ter,
v.
estifleja.
Venien
tout
siblejant de l'ilo
Tenedos.
jourdan.
R.
sibla.
siblejaire, arello,
s.
Siffloteur,
euse,
v.
estiflejuire.
Siblejaire
mutin.
j.
désanat.
R.
sibleja.
siblet, sublet
(m.),
soublet
(niç.),
si-
blei
(d.),
siblalii
(a.), siéulet
(b!),
es-
chuflet, eschuflol
(lim.),
(rom. siblet,
esp.
silbidoj,
s.
m.
Sifflet, v.estiflet,
fiéulet,
pièulet
;
conduit
de la respiration,
v. cour-
nissòu
;
anatife,
sorte
de
mollusque
;
t.
de
cuisine,
sauce
blanche
avec
une
pointe
d'ail,
assaisonnement
ordinaire des
escargots
;
Su-
blet,
nom
de
fam.
provençal.
Siblet
de
cano,
sifflet
de
roseau
;
siblet de
crestaire,
sièulet
crestadou
(b.), flûte
de
Pan,
dont les
châtreurs de porcs
se
servent
pour
annoncer
leur
profession
;
siblet de
sause,
rossignol,
chalumeau
d'écorce
de
sau¬
le; siblet
d'un
sòu,
sifflet
d'un
sou
;
siblet-
de-voulur,
béhen, plante
dont
les
enfants
emploient
les
calices
en
guise de sifflet,
v.
crenihet
;
un
siblet
de
limaço,
un
ragoût
de
limaçons à l'ail
;
cop
de
siblet,
coup
de sif¬
flet;
coupa
lou
siblet,
couper
le sifflet,
met¬
tre
hors
d'état de
répondre
;
te
vos
faire
coupa
lou
siblet ?
tu
veux
te
faire
couper
la
tête? lis óuliviè 'mà lis amelie
s'enserton
au
siblet, les oliviers
et
les
amandiers
se
greffent
en
flûte
;
te
dounarai l'os-bertrand
pèr
fa 'n siblet, ie
te
donnerai des nèfles.
R.
sible.
sibleto, subleto
(m.),
s. m.
Sifflet d'en¬
fant,
v.
piéuto
;
cyclostome
élégant
(Drap.),
espèce
de
petit
mollusque
;
pénis d'enfant,
v.
chicheto
;
brayette,
en
Dauphiné,
v.
braieto.
Pourgis
au
troubadour
arpo,
liro
o
sibleto.
r. marcelin.
R.
siblo.t
siblié,
subllé(m.),
s. m.
Abée,
prise d'eau
d'un
canal,
v.
besaliero,
saunadou. R. si-
blo.
siblo, sublo
(d.),
chiéulo
(g.),
(v.
fr.
si—
fie, lat. subulaj,
s.
f.
Gros
sifflet,
v.
estuflo
;
greffe,
ente,
v.
ente,
emp'eut
;
pour
cible,
v.
ciblo.
siblo,
ziblo,
sibo(Var),
siéulo,
siéuro
(d,),
siro
(1.),
suro
(m.), (lat. subula, alêne),
s.
f.
Vent
piquant,
vent
glacial,v. cisampo, ris-
po,
sibero. R. siblo
1.
Sibo pour
ciblo
;
sibo
pour
siéuno
(sienne),
à Toulouse
;
sibot,
v.
cibot.
sibouio,
siBouLiio(a.),
s.
f. Le lac des Si-
bouilles
(Hautes-Alpes).
siboulet, Sibo,
s. m.
Petit
vent
froid,
dans
le
Var,
v.
<jisclet,
rispo,
ziblo.
R.
siblet.
SiBOULo,
s.
f.
Ficelle garnie de lacets de
crin
qu'on
suspend près de
terre
pour
prendre
les
oiseaux,
en
Guienne,
v.
sedasso.
Siboun
pour
segound.
sibour, sebour,
s. m.
Badaud,
en
Dau¬
phiné,
v.
badau
;
Sibour,
Siboul,
noms
de
fam.
Iang.,
v.
Sabòli ?
Mais
vous
dins
l'aboundanço
Vous
passas
de
béus jours
E
leissas la
soul'ranço
Pèr lous paures
sibours.
g.
martin.
Conférer
ce
mot
avec
le lat.
subulcus,
por¬
cher,
ou
sububer, qui
est
à la
mamelle,
et
avec
le
nom
germ.
Sigeburg.
sibournié,
s. m.
Cendrier,
lieu où l'on
met
les
cendres,
v.
bournau
;
dolmen,
mo¬
nument
celtique
composé
ordinairement de
trois
pierres
brutes
implantées dans la
terre
verticalement, qui
en
supportent
une
plus
grande
en
forme
de
table, dans le
Rouergue,
v.
p'eiro de
fado.
Les
paysans
croient
assez
généralement
que
les
sibourniè
renferment
un
trésor;
et
ils
attribuent
leur construction à la Sainte
Vierge
ou
à
Samson
ou aux
sorcières. R.
subourna.
sibra,
n.
de 1.
Sibra
(Ariège).
Sibra,
v.
cibra
au
Supplément
;
Sibra,
v.
Ciprian
;
sibre,
v.
cibre;
sibre-saut,
v.
subre-
saut.
sibut
(b.
lat.
Seboldus, Sibout,
nom
d'un
saint
flamand),
n.
p.
Sibut, Sibeud,
noms
de
fam.
dauphinois.
Sic
(marque, défaut),
v.
sing;
sic
pour
siec
(il suit),
en
Gascogne,
v. segre;
siça,
v.
suça.
sicabaig,
n.
p.
Sicabaig,
nom
de
fam.
béarnais.
sicap, sicac
(m.),
sicas
(a.),
sicar
(rh.),
s.
m.
De
soun
sicap, de
soun
chap (lim.),
(rom.
de
si
cap), de
son
chef, de
son propre
mouvement,
v.
esbounigrat, esperèu.
L'a
fa
de
soun
sicap, il l'a fait de
son
chef
;
dis
rèn de
soun
sicap, il
ne
dit
rien
de
son
chef
;
acò
v'en
pas
cle
soun
sicap,
cela
ne
vient
pas
de
son
estoc
;
'parti
de
soun
sicap, partir do
son repos,
s'impatien¬
ter
;
a
forço
sicap, il
a
beaucoup de juge¬
ment,
v.
èime.
sicard, sicaud
(
rom.
Sicars, Sicart,
germ.
Sigihard. Sigiioald),
n. p.
Sicard,
Sicaud,
noms
de
fam.
mérid.
dont le fém.
est
Sicardo,
et
les
dim.
Sicardet, Sicardou,
eto,
ouno, v.
Sigaud.
Bernat
Sicard,
de
Marvejols, troubadour
du Gévaudan
(13e
siècle);
lou
troubaire
Si¬
card, Jean Sicard, de La
Tour-d'Aigues
(Vau¬
cluse),
poète
provençal du 17° siècle; l'abat
Sicard,
l'abbé
Sicar°d,
instituteur
des sourds-
muets
(1742-1822),
né
au
Fousseret
(Haute-
Garonne).
sicari
(sant-),
(rom. Sant Sicari,
Saint
Sicary,
b.
lat.
Sanctus Sicarius),
n.
de 1.
Saint-Sicaire
(Dordogrie),
v.
Seguiè.
Sicatòri,
aphér.
de
vessicatòri
;
sicau
pour
sambu.
SICELAXDO
(b. lat.
sulandria,
chelandra,
chaland),
s.
f. Grande
barque
non
pontée, usi¬
tée
sur
le
Rhône.
Pamens
ma
pauro
sicelando
Rede
se
percepito
e
lando.
l.
moutier.
Manco pas
bèto
e
sicelando.
mirèio.
Sichanto,
v.
sieissanto.
siciiÈ
(lat.
Psyché),
n.
p.
Psyché,
épouse
de
Cupidin.
Emé sei raubo
a
la
Sichè,
De
pampaieto d'or broudado.
y.
gelu.
Sichère,
ères,
è, erian, erias,
èron,
v.
si-
guère
;
sichés
(soyez),.v. sigués;
Sicié,
v.
Ci-
cié.
SiciliÉu
(lat.
Sichœus),
n. p.
Sichée,
mari
de
Didon.
SiciLiAX
,
axo
(rom. angl.
Sicilian,
cal.
Sicilian,
Ciciliâ,
it.
Ciciliano,
esp.
Sici-
liano),
adj.
et
s.
Sicilien,
ienne.
Finalamen
pres nom
Italia de
Ylalo,
rey
dels Si¬
cilians.
atlas
cat.
1374.
Li
v'espro
siciliano,
les vêpres siciliennes,
massacre
des
Français
qui
occupaient
la Sicile
au nom
de
Charles*d'Anjou
et
qui
éclata
à Pa-
lerme
à
cause
de
l'outrage
fait à
une
jeune
fille par
un
officier
provençal, le lundi
de
Pâ¬
ques
30
mars
1282.
R.
Sic'ilo.
siciLO,
siciLio
(rom. Secilia,
Cesilia,
it.
esp.
lat.
Sicilià),
s.
f.
La Sicile,
île de
la
Méditérranée.
Loys segond dal
nom,
rey
de Sicilio
e
comte
de
Prouvenso.
14«
siècle.
Les
comtes
de Provence des deux maisons
d'Anjou
prenaient le titre de
rey
de Sicilià
ou
de ambas las
Sicilias,
rois de Sicile
ou
des
Deux-Siciles.
SICLA,
SICLIA
(lim.),
v. a.
Mouler du bois
de
chauffage,
l'arranger
entre quatre
barres
de
fer
qui
font
la
mesure,
v.
pagela
;
placer,
asseoir,
v.
estiva;
pour
crier,
v.
giscla.
Se sicla,
v.
r.
S'asseoir,
se
camper.
Sicla,
ado,
part, et
adj.
Arrangé,,
campé,
ée
;
assis,
ise.
Lou
pariour èro siclia prèi de
Pière.
alm. lim.
R.
sicle.
SicLAGE,
s. m.
Mesurage,
droit
établi
sur
la
vente
du
bois. R.
sicla.
siclaire,
s. m.
Mesureur du bois de
chauffage, fermier du
mesurage.
R.
sicla.
sicle
(it.
port,
siclo,
lat.
siclus,
sicle,
poids
et
monnaie
hébraïques),
s.
m.
Moule,
mesure
de
bois
à
brûler
usitée
en
bas Limou¬
sin
:
elle
avait autrefois
cinq
pieds
et
demi
de
haut
sur
autant
de
large,
v.
pagello.
Plounja
lou bos
dins lou
sicle,
arranger
le bois dans
le
stère.
siclo
(b.
lat.
sicla,
esp. seca,
it. seca),
s.
f.
Lieu
où l'on
frappait la monnaie,
à
Arles
(vieux),
v.
mounedo.
Sicna,
v.
signa
;
sicne,
v.
signe
;
sico,
v.
cico
;
si-co-ei-de-nou,
v.
senoun
;
sicòri,
v.
cicòri
;
sicou,
v.
cicou, chicoun.
sico-saco,
gifo-jafo
et
difo-jafo
(lim.),
s.
f.
Grande
quantité, kyrielle, ribam¬
belle,
v.
tarabastado.
Uno
sico-saco
d'estellos.
j. jasmin.
R.
zigo-zago
ou
secula-seculòrum.
sicoulougi,
sicoulougic
(1.
g
),
ico
(lat.
psychologicus),
adj.
t.
se.
Psychologique.