SOULAS
—
SOULEIERO
911
SOüLAS,
ASSO
(rom.
solan,
ana)
,
adj.
Tout
à
fait
seul,
bien
isolé, ée,
v.
soulet.
Tout
soulas,
tout
seul.
L'a laissai
tout
soulas clins le
bourbiè
del vici.
miral moundi.
Un ours,
lèd
coumo
lou pecat,
Las de viéure soulas dins
un
trau
de
mountagno,
Se
boutèt
dins lou cap
de
cassa
'no
coumpagno.
j.
castela.
La
félibresse
du
Caulon
a
employé
ce
mot
dans
sa
forme
archaïque,
soulan,
ana
:
Replega
sis
aleto
e
s'escoundre
soulan.
f. du
caulon.
Soulano
m'envau
pèr
lou
champ.
id.
H. soul.
Soulasou,
v.
soulesoun.
soulassa, soulacia,
souvassa
(Velay),
(rom.
solassar,
v.
fr.
solacier,
esp.
solazar,
it.
sollazzare,
lat.
solatiari),
v.
n.
et
a.
Se
récréer,
se
promener,
v.
espaça
(s'J
;
babiller,
en
Velay,
v.
devisa
;
voir
quelqu'un
avec
plaisir,
en
Forez,
v.
bela.
soulassòu,
n.
p.
Solassol,
nom
de fam.
gasc.
R.
soulas.
soclastret,
s.
m.
Feu
de
la saint
Jean,
en
Rouergue,
v.
fiò, janado.
Ce
mot
vient
peut-être
du
lat.
sol
abstrac-
tus,
soleil
couché.
Soulat
(airée),
v.
soulado;
soulat
(soldat),
v.
soudât.
soulatage,
soulatatge
(1.
g.),
S.
m.
Ce
que
coûte
le
battage
du blé, prix de
la
mois¬
son,
affanure,
v. escoussuro.
R.
soulat,
sou¬
lado.
soulatàri
(lou),
s. m.
Le
Solatari,
sentier
taillé dans
le
roc
et
qu'on
croit être
un
ancien
trottoir
romain,
près
Le Mas-d'Azil
(Ariège).
soulatie,
soulatiè
(1),
iero,
ièiro,
s.
Batteur
ou
batteuse
de
blé,
journalier
qui
bat
le blé
sur
l'aire,
en
Rouergue,
v.
escoudèire,
fleilaire
;
paysan
qui
fait
la
récolte, qui
mois¬
sonne
et
bat
le
grain,
v.
estivadou.
Es
à
la bòrio
pèr soulatiè,
il
est
batteur
à la
métairie. R.
soulat,
soulado.
soulatiè
(port,
solteiro,
solitaire),
s.
m.
Vieil
isard
mâle
qui,
hors
le
temps
du
rut,
vit
toujours
solitaire.
R. soulitàri.
Soulaija,
soulatya,
v.
soulaja; soulatrou,
v.
sourastrous.
soulatre
(rom.
solatri,
cat.
it.
solatro,
lat.
solarium),
s. m.
Solanée,
plante.
soulàupi,
soulàupio
(1),
soülàübi,
soclàuri,
soulàudi,
soulaus
(rouerg.),
s.
f. Abri formé par
un
auvent,
dessous
d'un
auvent;
hangar,
v. envans
;
pavillon
placé
à
peu
de
distance
d'une
église
pour
abriter
une
croix
ou une
statue,
porche,
v.
ouradou,
porge.
R.
sous,
làubi,
làupi.
soclaliro(rom.
Solora),
n.
de
1. Soulaure
(Dordogne).
soulavio,
n.
p.
Soulavie,
nom
de
fam. viv.
R.
soulo,
vlo.
Soulbaple,
v.
soulvable
;
soulbatudo,
soul-
baturo,
v.
solo-batudo
;
soulbiè,
v.
sourbié
;
soulbut, udo,
part.
p.
du
v.
solbre
;
soulsi,
v.
sounsi
;
soul-couc
(soleil
couchant),
v.
soulèu
;
soulda,
souldadas, souldado,
v.
sóuda,
sôuda-
tas,
sóudato.
souldan,
s.
m.
Le
Souldan,
affluent
de
l'Hérault
(Gard).
Souldat,
souldatalho,
souldato, souldatoun,
v.
sóudat,
sóudataio,
sóudato,
sóudatoun;
sòu-
ìe,
v.
sadou.
soulé
(rom.
cat. esp.
port.
soler,
port.
soer,
it.
lat.
solere),
v.
n.
Souloir,
avoir
cou¬
tume
(vieux).
Ge
verbe,
encore
usité
en
Dauphiné,
n'était
guère
employé
qu'à
l'infinitif,
soulè,
au
pré¬
sent
de
l'indicatif
sòu
(il
ou
elle
a
coutume),
et
à
l'imparfait,
soulièu, souliès,
souliè,
soulian,
as,
ien
(j'avais,
tu
avais,
il
avait
coutume,
etc.).
Souliè
vcni cado
matin,
il
soûlait
venir
chaque
matin
;
souliè
que,
souliò
que
(d.),
l'usage
était
que.
Soulien
n'en
faire
capitau.
c.
brueys.
Aquélei
que
soulien
me
lausa.
j.
sicaed.
prov.
Quau
me
caresso
mai que
noun
soulié,
0
troumpa
m'a,
o
troumpa
me
voulié.
Soûle
(seul),
v.
soul
;
soûle,
soulé
(soleil),
v.
soulèu
;
soulè
(soulier),
v.
soulié.
soulecisme,
soulicierme
(rom.
soloe-
cisme,
cat.
solécisme,
esp.
port.
it.
solecis-
mo,
lat.
solœcismus),
s. m.
t.
de
grammaire.
Solécisme.
Lou
diable
parlavo
latin
E
fasié
pas
un
soulecisme.
vigne.
Soulecou
(soleil couchant),
v.
soulèu.
souledra
,
souledrat
(1.),
ado,
adj.
Brûlé
par
le
soleil,
desséché
par
le
vent
d'est;
qui
a
pris
un
coup
de
soleil, toqué,
timbré,
ée.
ï\.
souledre.
souledrado,
s.
f.
Coup
de
vent
d'est,
v.
marinado.
Uei
lou
fennun frounto
leis
souledrados.
a.
villié.
R.
souledre.
souleditan,
souledras
(rouerg.),
sou-
legras
(querc.),
s.
m.
Grand
vent
d'est,
en
Rouergue,
v.
levantas.
E lou caud souledras vèn anounça
la
primo.
j.
castela.
R.
souledre.
souledre,
soulegre
(querc.),
soulòu-
re,
solòure
(d.),
(auv.
sauastria, lat.
so¬
larium,
solis
auraj,
s. m.
Vent
solaire,
vent
d'est
ou
d'ouest
qui
suit le
cours
du
soleil,
en
Languedoc,
v.
seguènt, seg-soulel,
soulano,
souliero,
vent de
soulèu.
Vènt
souledre,
vent
solaire.
Lou calabrun èro
toumbat, lou
souledre
se
levavo.
a.
montel.
prov.
Quand
lou
souledre s'amòu
Duro
1res
jour
o
nòu.
En
Rouergue
le souledre
est
très chaud
et
brûle les moissons
et
le
feuillage
des
arbres.
L'abbé
Vayssier
dérive
ce
mot
du lat. solar«-
dens,
soleil
ardent.
Soulèi
(soleil),
v.
soulèu
;
soulèi
(soulier),
v.
soulié.
sodle1a,
soureia
(Var, 1.),
soulelha,
soulaira
(1.),
sourelha
(a.
g.
d.),
(rom.
solelliar,
soleillar,
it.
soleggiare,v.
fr.
so-
leiller,
port,
soalhar),
v.a.
Faire
soleil,
bril¬
ler,
luire,
en
parlant
du
soleil,
v.
escandiha
;
exposer
au
soleil,
insoler,
v.
assouleia,
arra-
ja;
rôtir,
v.
rousti.
Souleio,
il fait
du
soleil
;
fau cliausi
lis
ente
sus
li
branco
que
souleion,
il faut
choisir les
greffes
sur
les
branches
aoûtées
;
lou
souleia,
l'insolation.
Plòu, plòu,
souleio
Sus
lou
pont
de
Marsiho.
cantilène
enfantine.
prov.
Souleio
e
plòu
Coume
Diéu vòu.
—
Quand plòu
e
souleio,
lou diable
bat
sa
femo.
Se
souleia,
v.
r.
Se
mettre
au
soleil,
se
chauffer
au
soffeil,
prendre
le
soleil,
v. aca-
gnarda
(s'),
estourouia
(s').
Souleio-te,
sècho-toi
ou
chauffe-toi
au
so¬
leil
;
faire
souleia,
exposer
au
soleil
;
faire
souleia
lou
fricot,
mettre
la broche
;
pèr
tout lou bon que
se
souleio,
pour
tout
le bien
du monde.
Coumo
tout
ris
e se
souleio.
a.
crousillat.
prov.
Quau
pèr Calèndo
se
souleio,
Pèr
Pasco
cremara
sa
ligno.
Souleia,
soulelhat
(1.),
sourelhat
(g.),
ado,
part,
et
adj.
Insolé,
ée,
qui
a
subi
l'action
du
soleil,
exposé
au
soleil, hâlé,
ée
;
rôti,
ie
;
Sou-
reillat,
nom
de
fam.
méridional.
L'aigo
soulciado
es
la
meiouro,
l'eau
qui
court
à
ciel
ouvert
est
la
plus
salubre
;
caro
souleiado,
teint
hâlé
; amo
li
causo
sou-
leiado,
il
aime
le rôt
;
dounas-me
dôu
sou¬
leia, donnez-moi
du
rissolé. R.
soulèu.
souleiadis,
soulelhadis
(g.),
s.
m.
Lieu
ensoleillé,
v.
souleiadou.
Quand
veiran
roussejalous
blads
E
pès
soulelhadis
ne
negreja las plantos.
g.
delprat.
R.
souleia.
souLEiADis,
isso,
adj. Exposé
au
soleil,
sujet
à l'action
du
soleil.
Dins
nouéstei
champ
souleiadis
Viêu
loun
front blanc
que
resplendis.
a.
crousillat.
R.
soulèu.
souleiado,
soüreiado
(Var),
soule-
lhado
(1.),
sou relu
a do
(g.),
sourelha
(d.),
s.
f.
Apparition
de
soleil,
échappée
de
soleil,
coup
de
soleil
;
insolation,
temps
pen¬
dant
lequel
une
chose
est
exposée
au
soleil,
v.
escandihado, esclarsiado,
eslu.
Aquèu fen
a
besoun
d'encaro
uno sou¬
leiado,
ce
foin
a
encore
besoin d'une
échap¬
pée
de
soleil;
iè
manco
pas
uno
souleiado,
se
dit
d'une
personne
qui,
malgré
sa
jeunesse,
a
beaucoup
de
bon
sens.
Vène, vène, souleiado,
Foundre
moun amo
de
gèu.
g.
b.-wyse.
prov.
La vido
es uno
souleiado.
R.
souleia.
souleiadou,
soulelhadou
(1.),
soure-
lhadou
(g),
sou reiadou, siradou
(Var),
SOURELHôu
(d.),
SOURELHÒUR
(aj,(cat.
as-
soleyador,
v.
fr.
soleilloir),
s. m.
Abri
où
l'on
prend
le
soleil,
lieu
exposé
au
soleil,
v.
abri, cagnard,
calo;
terrasse,
plate-forme
au
haut
d'une
maison,
étendoir,
v.
lausisso,
souleiê
;
lieu
où l'on
fait
sécher les
graines,
v.
secadou
;
petite
chambre
sous
les
toits
où
l'on
conserve
les
provisions
d'hiver,
v.
sou-
leiaire.
L'on vesié
figura, pèr-dessus
lei
téulisso.
De gros
inouloun
de vièi
à sei
souleiadou.
p.
figanière.
Quand
soun
au
souleiadou
Veson
tout
l'espandidou.
f.
mistral.
Vai
au
siradou
cerca
lei
clareto.
la
sinso.
R.
souleia.
souleiaire,
soulei.haire
(1.
a),
soure-
lhaire
(g.),
s.
m.
Lieu
où
l'on
expose
au so¬
leil,
essui,
sécherie, abri,
terrasse d'une
mai¬
son,
v.
eissaurant, eissugant, estendedou,
secadou.
R.
souleia.
souleia
nt
,
soulelha1vt
(1.),
soule-
i.hont
(rouerg.),
s. m.
Exposition
au
soleil,
lieu où le soleil
frappe,
v.
adrè,
arrajadis,
rajadou.
A
de
souleiant,
il
a
du
bien
au
soleil.
Au
souleiant
di
blound
roucas.
a.
mathieu.
R.
souleia.
souleiant,
anto
(it.
soleggiante),
adj.
Exposé
au
soleil,
en
parlant
d'un
lieu,
v.
a-
drechous.
La
bluio
capo
souleianto
S'espandissié,
founso,
brihanlo.
mirèio.
R.
souleia.
souleias,
soulelhas
(a.
1.),
sourelhas
(g.),
(esp.
solazo),
s. m.
Grand soleil,
soleil
ardent,
v.
dardai
;
Soleilhas
(Basses-Alpes),
nom
de
lieu.
Es
tout
lou
jour
au
souleias,
il
est
tout
le
jour
au
soleil
;
que
souleias! quel
soleil
brûlant
!
Dôu
souleias
li rai
e
l'uscle.
mirèio.
R.
soulèu.
Souleicheta,
v.
soulicita.
souleié,
soureié{Var),
soulelhè
(1.),
(rom.
solelher,
esp.
solejar,
port,
soallieiro,
lat.
solarium),
s.
m.
Plate-forme
ou
terrasse
pratiquée
au
haut
des
maisons,
v.
badarèu
;
le
plus haut étage, le galetas,
v.
galarié,
pe-
saroun
;
sobriquet
des habitants
de Bollènes.
R.
soulèu.
souleien,
soulelhenc
(1.),
e\co,
adj.
Solaire,
qui
appartient
au
soleil.
.
Caloa
sonlelhenco.
a.
villié.
R.
soulèu.
souleiero, Sourelhèro
(g.),
s.
f. Cadran
solaire,
v.
mostro.
R. soulèu.