Lou Tresor dóu Felibrige - page 2249

1036
TRELINGA
TREMOULA
(rouerg.),
tresixdar,
s. m.
Pièce
de
bois
Tilacee au-dessus
d'une
ouverture
derrière
le
inteau de
façade. R. iras,
lindau.
treling
a*(lat.
trilix, triple
tissu),
v. a.
t.
de
mar.
Trélinguer,
faire
le trélingage.
trei.lNf.agk,
trelingàgi
(m.),
S.
m.
t.
de
mar.
Trélingage,
liure
de plusieurs cordes
que
l'on fait
pour
donner
plus de force.
R.
tre-
linga.
trelis,
treilis(a ),
tral1s
(litïl.),
tar¬
ifs
(rh.), (rom.
trailitz,
traslis, treslissa,
esp.
terliz, it.
traliccio,
lat.
trilix,
triple
tissu),
s.
m.
Treillis, espèce
de
grosse
toile,
v.
bougran
;
toile croisée
dont
on
fait
des
ser¬
viettes,
v.
courdat,
maiat
;
grillage
en
fil de
fer,
v. ai-an,
blescat, cleclis
;
Trélis,
nom
de
fam.
languedocien.
Trelis
d'aran,
treillis de fil
d'archal.
Fenèsiro, balel, ni Irelis.
d.
sage,
Ëu
vous a
legat
seis bericles
E la soutanode
Irelis.
c.
brueys.
trelissa,
v.
a.
Treillisser,
garnir d'une
grille,
v.
aragna,
cleda,
cnfarria,
grasiha
;
faire la toile
nommée
treillis,
v.
tcisse
;
tres¬
ser, v.
trena.
Aquelo
telo fino
Que
vous-auts
trelissas
pèr
passa
la
farino.
j.
castela.
Trelissa,
trelissat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Treillissé,
ée. R.
trelis.
trelissa
(rom.
Tralhissac, b.
lat. Tre-
Ihissacum),
n.
de
1. Trelissac
(Dordogne).
trelòdi,
tarlòdi (b. lat.
Trelodius),
n.
d'h.
Trélody,
Trélodie,
Trelu,
Treille,
Traille,
Trie,
nom
d'un
saint
qui
est
le
patron
de Les-
parre
(Gironde).
trelód1
(sant-), (rom.
Saint
Arlodi),
n.
de 1.
Saint-Trélody (Gironde).
trelóussat,
ado,
adj.
Écervelé,
toqué,
ée,
en
Rouergue,
v.
treluca. R.
trelus.
trelu,
treluc
(1.),
turlu
(rh.),
tralu
(lim.),
(v.
fr.
trelu),
s. m.
Pleine lune,
v.
plenour
;
apparition
instantanée
du
soleil
entre
deux
pics,
v.
eslu
;
en
bas
Limousin,
jour
que
le
peuple
regarde
comme
funeste,
jour
il gèle
ordinairement,
et
par
exten¬
sion
tout
ce
qu'on
croit pouvoir
porter
mal¬
heur,
v.
cavalic.
La
luno
fai
soun
trelu,
es
à
soun
trelu,
la
lune fait
son
plein;
semblo
lou trelu, il
a
un
visage
de pleine lune
;
rouge
coume un
trelu,
rouge
comme un
chérubin.
Quand la luno
Acampo
un mourre
de
trelu
Que rougejo
sus
lou
cèl blu.
lafare-alais.
R.
treluca.
treluca,
traluf.a
(1),
tarluca, tur-
luca
(rh.),
v.
n.
Entrer dans
son
plein, être
pleine,
décliner
après le
plein,
en
parlant
de
la
lune,
v.
plen
;
disparaître,
passer,
finir,
v.
trevala
;
donner
des
signes de
dérangement
d'esprit, être
lunatique,
v.
luna.
Sèmblo la
luno
quand
treluco,
es
gras
que
treluco,
il
a un
visage de
pleine lune
;
-a
treluca,
c'est
aujourd'hui
pleine lune.
Aro
que
la luno
Ireltico,
Prenès
gardo à
vosiro perruco.
c.
favre.
prov.
Noun
le
tèngues
pèr iverna
Que la luno
d'abriéu
noun
ague
treluca.
Se
treluca, v. r.
Se refléter,
v.
trelusi.
Treluca,
turlucat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Lunatique,
détraqué,
écervelé, ée,
v.
ester-
Ivca.
Soi
pas
ni
bau
ni des mai
turlucats.
j.
sans.
N'agòren
l'amo
turlucado.
j.
laurès.
B.
iras,
luca.
trelucaxt,
axto,
adj. Qui entre
dans
son
plein,
en
parlant de
la lune,
v.
plen,
eno.
0
Sirvpnt,
sus
la
terro
Davalo
soun
regard trelucanl
de
coulèro.
p.
gaussen.
B. treluca.
treluciia, treloucha
(m.),
v. a.
et
n.
Culbuter, faire
la culbute,
chavirer,
v. cam-
bo-vira
;
t.
de
marine,
changer de
bord les
voiles à
antennes.
Garden de treloucha.
goirand.
.
Trelucha,
ado,
part.
Culbuté,
ée.
R.
tras,
lucha.
trelugxa,
trelegxa,
v.
a.
et
n.
Ren¬
voyer
loin,
atermoyer,
différer,
lambiner,
v.
atermina,
remanda.
Trelue.qne,
ucgnes, uegno, ugnan, ugnas,
uegnon.
R.
tras,
lucn.
trelugxaire, arello,
airis,
airo,
s.
et
adj. Celui, celle qui diffère, lent à
S3
déci¬
der,
lambin,
ine,
v.
loungagno,
patet.
R.
trelugna.
Tre'lundas,
v.
trelindau.
trelus,
treilus(1.),
treslux
(g.),
tra-
lus
(lim.), (rom.
translütz,
esp.
trasluz),
s.
m.
Éclat
extraordinaire,
splendeur,
orient,
\.flar,
resplendour.
Acà
se
vèi
au
trelus, cela
se
voit à
travers
le
jour
;
avè
lou trelus, avoir la berlue, être
ébloui
;
sels
suou
treslux de
vosto vertut
(G. d'Astros),
vous
êtes dans
tout
l'éclat de
votre vertu.
Dôu pur
amour
gagné li joio,
L'empèri, lou trelus.
calendau.
R.
trelusi,
tras,
lus.
trelusèxt,
tralusext
(1),
èxto,
exto
(dauph. traluyant,
v.
fr.
transluisant,
esp.
trasluciente,
it.
tralucente),
adj. Reluisant,
ante,
splendide,
v.
bléuge, resplendent;
transparent, ente,
v.
clarin'eu.
Bello flamo dóu
cor
dins lis iue
trelusènto.
j.
roumanille.
Li trelusènti flour que van se
decerni.
arm.
prouv.
R.
trelusi.
trelusi,
treluse
(m.),
tralusi
(1.),
trelugi
(Velay),
traluire, treluire
(d.),
tralure
(for.),
(rom.
trasluzir,
trasluzer,
cat.
traslluir,
esp.
traslucir, it.
lat.
tralu-
cere,
translucere),
v. n.
et
a.
Luire d'un
éclat
extraordinaire,
resplendir, reluire,
bril¬
ler,
v.
resplendi
;
entre-luire, être élimé,
transparent,
v.
entre-lusi
;
reproduire,
v.
rebatre.
Se
conj.
comme
lusi.
Soun enlant
es
plus
blanc
que
la nèu
E
trelusis
coumo uno
estello.
n.
saboly.
Regardas
coumo
trelusis.
lafare-alais.
Marsiho,
pèr
que
ta
fèsto
Trelusigue
encaro
mai.
l. roumieux.
trelusido,
s.
f. Lueur éclatante, reflet
brillant,
v.
flar.
Trelusido
d'acié, d'or, de cristal, d'argent.
p.
félix.
R.
trelusi.
trelusour
,
s.
f.
Splendeur,
v.
esplen-
dour.
Dins
vosto
trelusour
despleguerias lis
alo.
j.—b.
martin.
R.
tras,
lusour.
tréma
(gr.
trou),
s. m.
t.
se.
Tréma,
signe
usité
en
provençal
:
aguà,
aguïo,
ta-
laguegno.
tremaié,
tres-marìo,
s.
f. pl.
Nom
po¬
pulaire
d'un menhir
couvert
de sculptures
antiques
qu'on
voit
aux
Raux,
près
Arles.
Se¬
lon
la
tradition, il
porte
l'image
des Trois
Maries
;
selon M. I. Gilles celle de
Marius, de
sa
femme Julia
et
de Martha
la
prophétesse,
et
selon d'autres celle
des déesses mères.
Trimariœ, Tres
Marice,
est
aussi le
nom
bas-latin
par
lequel
on a
désigné
la
ville des
Saintes-Maries
en
Camargue
(16" siècle). 11.
tres
Marié,
tres
Mario.
Tremal,
v.
tramai,
entremai.
tremalvt,
n.
p.
Tremallat,
Tremelat,
noms
de fam.
mérid. R.
Tremoulat.
treman(à),
tramax,
tramò
(rouerg.),
loc. adv. Hors de
portée
de
la main,
dans
une
mauvaise
situation,
de
difficile accès.
Aquesto
terro
es
à
treman,
celle terre est
mal
exposée.
R.
tras,
man.
tremaxca,
v. a.
Tremanca
la
messo,
manquer
la
messe.
R.
tras,
manca.
Tremarcha,
v.
trameja
;
trembla,
v.
Ire-
moula.
tremblado,
s.
f.
Tremblaie, bois de
trem¬
bles,
v.
tremoulado
,
tremouliero
;
La
Tremblade
(Charente-Inférieure),
nom
de lieu.
R.
tremble.
trèmrle,
tremble
(lim.),
tram
ble
(a.),
trémol'l
(rouerg.),
tremoul
(1.),
tremou
(g.),
tremoux
(Velay), (rom. tremble,
trè¬
mol,
tremola, lat.
tremulus),
s. m.
Trem¬
ble, arbre,
v.
aubero
;
tremblement,
en
Béarn
et
Dauphiné,
v.
tramble.
Quau
tremble
Que
vous
prendra
toutos
ensemble I
a.
chastanet.
trembl1ero,
trembi.èiro
(bord.),
trem-
blèro
(g.),
s.
f.
Tremblement
de
peur,
v.
tremoulun
;
pré
croulier, prairie
flottante,
en
Guienne,
v. narso,
trambladou,
tran-
taiero.
R. tremble.
tremblour
,
tremblou
(1.
g.),
trem-
blasou
(L),
(rom.
tremblansa,
esp.
trem-
blor),
s.
f. Tremblement,
v.
tremour.
R.
tramble.
Tremblouteja,
v.
tramblouteja
;
Iremblun,
v.
tremoulun
;
tremboula,
v.
tremoula.
tremejan,
s. m.
Cloison
en
planches,
v.
trancant.
R. tras,
mejan.
Tremejo,
v.
entremueio;
troment, tremen-
ta,
v.
tourment,
tourmenta; trementanopour
froumentalo.
TREMEXT1,
CREMEXTf
(Var),
v. n.
Trem¬
bler,
frémir,
v.
estrementi.
Trementisse, isses,
is, issèn,
issès, isson.
Fas trementi la
vièlho
arcado.
a.
langlade.
Sa
bouco tremeniis.
id.
TREMEXTix,
s. m.
t.
de marine. Petit foc,
voile
triangulaire
qui
est
sur
l'avant
du
na¬
vire.
11. trementi.
Trementina,
trementino,
tremento-cres-
tian,
v.
tourmentina,
tourmentino,
tourmen-
to-crestian.
tremesou,
s. m.
Blé à
épi barbu,
de
cou¬
leur
aurore
foncée,
en
Languedoc,
v.
blad-
barbu.
R. tremis.
Tremete, tremetut,
v.
trasmetre.
tremi
(rom.
port.
esp.
tremer,
lat. tre-
mere),
v. n.
Trembler de frayeur, frissonner,
frémir,
en
bas
Limousin,
v.
frémi,
tremoula.
Malaulz suy, e
irémi
de
mûrir.
comte de poitiers.
A
tremi, il
a
tremblé.
Tremiège,
tremièjo,
tremiojo,
tremoge,
v.
entremueio.
tremis,
trameis.
(d.),
(rom. tremis, tra¬
mes,
lat. trimense
triticum),
s. m.
Tré-
mois,
en
Rouergue,
v.
tremiso.
tremiso,
s.
f.
Trémois,
menus
grains qu'on
sème
en
mars, v.
barjoulado,
marsen,
se-
roudo,
transaio, trasmetre.
R.
tremis.
tremolo,
tramblo
(Var),
(rom.
tremola,
lat.
trèmula),
s.
f.
Torpille,
v.
tremoulino
;
tremble,
arbre,
en
Dauphiné,
v.
tremble.
Trèmols,
v.
tremoulis;
tremo-terro,
v.
ter-
ro-tremo;
tremou,
tremoul,
v.
tremble.
tremoro, n.
p.
Trémore,
nom
de
fam.
prov.
11. tremoura.
tremouio
,
tremoclho
(1.), (rom. tre¬
mola,
peuplier
tremble),
n.
de 1.
Trémouille
(Cantal,
Puy-de-Dôme)
;
Trémouilles
(Avey-
ron)
;
La
trémouille,
nom
de quartier,
en
Périgord.
Lou
capitàni La
Tremouio,
Louis
de
La
Trémouille,
vicomte
de Thouars, célèbre
capi¬
taine
du 16e
siècle.
TREMOULA,
TREMOURA
(m.),
TRAMOULA
(auv.),
TRAMOURA
(a.),
TRIMOULA
(d.),
TRI—
MOULIIA
(llffi.),
TREMBOULA,
TltAMBOULA,
TRAMBALA
(g. 1.),
TREMBLA
(g.
lim.),
TRAM-
BLA
(rh.), (rom.
tremolar,
tremblar.
tram-
blar,
esp.
temblar,
cat. port,
tremolar,
it.
tremolaré, b. lat.
tremulare),
v. n.
Trem-
1...,2239,2240,2241,2242,2243,2244,2245,2246,2247,2248 2250,2251,2252,2253,2254,2255,2256,2257,2258,2259,...2382
Powered by FlippingBook