Lou Tresor dóu Felibrige - page 2313

1100
Sus
soun
front
milo riban
ventejon.
a.
chastan.
Venteja,
bentejat
(I.),
ado,
pari,
et
adj.
Battu,
agité
par
le
vent,
exposé
aux
vents
;
éventé, ée
;
Bentegeat,
nom
de fam.
gascon.
Sur la
palho
ventejado.
P.
GOUDELIN.
Ri vent.
ventejous,
'n. de
1.
Ventejoux,
Vente-
jouls,
Ventejols,
noms
de
quartiers,
en
Li¬
mousin. R.
venteja.
ventello,
bentello
(1.),
S.
f.
Résidu
du
vannage,
pairie
ou
poussière
emportée
par
le
vent,
v.
ventun.
R.
vent,
venta.
ventemiho,
ventemilho
(niç.),
(rom.
Ventamilha
,
Ventamila, it.
Vintimiglia,
lat.
Albintimilium,
Intemclium),
n.
de
1.
Vintimille
(Alpes-Maritimes),
siège d'un
évê-
ché.
Li
comte
de
Ventemiho,
les
comtes
de
Vintimille,
v.
Lascàris,
Paleoulogue.
ventemihous
,
ouso,
adj.
et
s.
Habitant
de
Vintimille.
ventexa,
itEi\tei\ac(l.),
n.
de
1.
Vente-
nac
(Ariège,
Aude).
venteno,
bexteno
(g.), (esp.
ventisea,
bourrasque),
s.
f.
Grand
vent,
tempête,
en
Gascogne,
v.
tempèsto.
R.
vint.
vextet,
vextot,
bextot
(1.),
S. m.
Petit
vent,
v.
ventoulet.
Pèl
beritot
fiéulaire
es
brandido.
a.
fourès.
R.
vint.
Venti
pour
aventis,
en
Limousin.
ventiha,
3ext1liiac
(1.), (b.
lat.
Venti-
liacum),
n.
de
1.
Ventilhac
(Tarn-et-Ga-
ronne).
vextihoux
,
vextil1iou
(1.),
s.
m.
Petit
vent,
brise,
v.
ventoulet.
Qu'un
ventihoun
amistadous
Boufe
dins
vosto
velo.
j.
roumanillè.
R.
vint.
vextihounet,
s.
m.
Petite
brise,
v. au-
reto.
Pèr
couinpagno
a
la
luno
emb'
un
ventihounet.
a.
langlade.
R.
ventihoun.
VEXTILA
(rom.
cat.
esp.
port,
ventilar, it.
lat.
ventilaré),
v.
a.
t.
de
palais.
Ventiler,
discuter,
débattre
;
exposer
au
vent,
v.
ven¬
toula.
La
causa
que se
ventila
en
la
eort._
fors
et
cout.
de
bearn.
VEXTILACIOUX,
VEXT1LACIEX
(m.),
VEX-
TILAClÉU
(1.),
VEXTILACHÉU
(
auv.), (esp.
ventilacion),
s.
f.
Ventilation.
R.
ventila.
vexto,
n.
p.
De
Vento,
noble
famille
pro¬
vençale,
originaire
de
Gênes,
établie
à
Mar¬
seille
en
1426,
titulaire
du
marquisat
des
Pennes.
La
rue
marseillaise
Venlo-Màgi
signifie
«
rue
de
Vento
l'aîné
ou
de
Vento
le
grand.
»
vèxto
,
bexto
(1.),
s.
f.
Vent
violent,
en
Rouergue,
v.
auro ;
pour
vente,
v.
vindo. R.
vindo.
VÈXTO-BOULOFO,
BEXTO-BOULOFOS,
EM-
BEXTO-BOCLOFOS,
BEXTO-LOFOS,
BANTO-
LOUFOS
(1.),
BAXTALOEO,
BAXTARALOFO,
baxto-rusco
(rouerg.),
(qui
évente
la
balle
du
blé),
s.
m.
Hâbleur,
vantard,
bavard,
v.
boufo-à-l'iero.
Nàutri sian
pas
vènto-boulofo.
ad.
dumas.
Lou
regardaran coumo
un
vento-boulofos.
miral
moundi.
vèxto-brex,
vextabrex
(qui
évente
le
son),
s.
m.
Fanfaron,
forfante,
vendeur
de
fumée,
v.
boufo-bren.
Unei
vènto-bren
musicaire
mai
carga
de
croio
que
de
couloufòni.
f.
vidal.
VEXTÒRI,
BEXTÒRI et
BENTÒUIO
(1.),
S.
f.
Coup
de
vent,
bouffée
de
vent,
rafale,
v.
ven¬
tar
olo,
vènto.
Fa
ventòri,
lâcher
un
vent.
Uno
lèsto
ventòrio
VENTEJOUS
VENTRAS
Dins
Toulouso
a
bufat
e
soun
trinfle
e sa
glôrio.
l.
vestrepain.
R. vent.
vextose
(rom. cat.
ventós,
lat.
ventosus),
s. m.
Ventôse, mois
de
l'année
républicaine.
vextot,
vextòu
(Var),
s. m.
Petit
vent,
v.
ventet
;
pour
ventilateur,
v.
ventadou.
.
Sera 'n
pau
de
ventòu à
soulèu
tremount.
la
sinso.
R. vent.
vextoula,
vextoura
(m.),
bextoula
(1.),
vextola
(d.), (rom.
ventolar, it.
ven-
tolare, lat.
ventilaré),
v. a.
et
n.
Éventer,
agiter
au
vent, tourner
et
retourner,
remuer,
éparpiller,
v.
boulega;
lâcher
un
vent,
v.
pe¬
ta
;
berner,
v.
draia.
Ventoula lou
fen,
tourner
le
foin
;
ven-
toula la
soupo,
éventer
le
potage
pour
le
re¬
froidir;
ventoula
l'ensalado,
fatiguer
la
sa¬
lade.
La
grand
flamado
que
gingoulo
Au
revoulun
que
la veritoulo.
mirèio.
Se
ventoula,
v. r.
S'éventer
;
se
ventrouil-
ler,
v.
vièutoula.
Ventoula,
ventoulat
(g. 1.),
ado,
part,
et
adj.
Éventé,
ée.
ventoulado,
s.
f.
Bouffée
de
vent,
v.
ven-
tado.
Las
ventoulados
salabrousos.
a.
lant^lade.
R.
ventoula.
ventoula
ire,
ventouraire
(m.), (esp.
ventilador, lat.
venlilator),
s. m.
Bâton
pour
tourner
la
bouillie, spatule,
v.
batei-
roun,
paleto
;
ventilateur,
v.
tiro-fum. R.
ventoula.
Ventoulas,
v.
ventaras.
,,
ventouleja,
vextol'reja,
ventouria
(m.),
v.
n.
Faire
un peu
de
vent,
v.
alena.
R.
ventoulet.
ventoulet
,
ventouret
(m.),
bextou-
xet
(1.),
bextourei.et(tOuL),
bentoutet
(rouerg.),
(lat.
ventulus),
s.
m.
Vent
frais,
vent
doux,
souille
léger,
brise,
zéphir,
v. au-
reto.
Li
drapèu,
Qu'èron
segur
fort
bèu,
I ventoulet
servien
de
badinage.
domergue.
R.
vent.
ventoux,
s. m.
Petit
vent,
y.
ventet.
E
gai
coumo un
ventoun
Parte
pèr
lou
roumavàgi.
m.
hermitte.
R.
v'cnt.
ventour,
vextou
(rh.),(b.
lat.
Mons
Ventosus,
Mons
Venturius
10"
siècle),
s.
m.
Le
mont
Ventoux,
montagne
qui d'élève
entre
la Provence et
le
Dauphiné
(1,960 mè¬
tres).
Vers
Ventour,
vers
le
Ventoux
;
sus
Ven¬
tour,
sur
le
Ventoux.
Èro
plus
fier
que
lei
pastre
au
Ventour
;
Fasié
parla
leis'ecò d'alentour.
a.
chastan.
prov.
Sage
quau
noun
tourno,.
fòu
quau
vai
dous cop.
Quand
SJagalouno
a
soun
mantèu
Ê
lou
mount
Ventour
soun
capèu,
Bouié,
destalo
e
courre
lèu.
M.
de
Montdevergues
écrivait
d'Avignon
au
savant
Peiresc,
en
1633
:
«
Monsieur
Mistrau,
ces
jours
passés,
a
voleu
visiter nostre
mont
Ventour
il
a
rencontré
des
curiosités
di¬
gnes
des
beaux
esprits.
»
Castil-Blaze
a
proposé
pour
étymologie de
Ventour,
le
lat.
mons
venturi,
mont
de
l'arrivée,
parce
que
ce
sommet est
un
point
de
reconnaissance pour
les
marins
:
à
conférer
avec
le
mont
Ventùri
ou
mont
Sainte-Vic¬
toire,
près
Aix,
qui
est
aussi
un
signal
de
mer.
M.
A.
Maire
dérive
Ventour
du celt.
ven
top,
blanche
tête.
On
pourrait
aussi rapporter
ce
nom au
b. lat.
ventolium,
ventorium,
lieu
où il
vente,
moulin
à
vent,
comme
au
lat.
Vultur,
Vulturnus,
qui
était
le
nom
du
vent
solaire
et
celui d'une
montagne
de
la
Pouille.
vextoureso,
vextouleso,
s.
f.
Vent
du
nord-est,
qui souille du
mont
Ventoux
sur
la
Provence,
v.
cisampo,
mountagniero.
La
ventoureso
boulegavo.
mirèio.
R.
Ventour.
ventouret,
s. m.
Le Ventouret,
chaînon
du
mont
Ventoux.
R.
Ventour.
Ventouret,
ventouria,
pour
ventoulet,
ven¬
toula;
ventourias,
v.
vefi'taras.
vextourixado, s.
f. Boufleede
vent,
tour¬
billon,
v.
ventarolo. R. ventòri.
vextourious,
vextour1éu,
ouso
(rom.
ventuos),
adj.
Qui
est
au
vent,
en
parlant du
temps,
v.
aurous.
Lou
tèms
es
ventourious,
le
temps
est
à la
bise. R.
ventòri.
vextous,
bextous
(rouerg.),
ouso, ouo
(rom.
cat.
ventós,
esp.
port.
it.
ventoso,
lat.
ventosus),
adj.
Venteux,
euse,
sujet
aux
vents;
qui
produit des
vents,
v.
aurous.
Lou Pèch
Ventous,
montagne
qui
domine
l'abbaye
de
Fontfroide,
près Narbonne
;
la
Crous
Ventouso,
nom
d'une
croix
qui
sur¬
montait
le
pic
de Montalet,
près
Lacaune
(Tarn).
prov.
Mars
ventous,
Abriéu
pluious,
Fan
ana
lou
bouié
jouious.
Li Rèi ventous,
à
l'Epiphanie
le vent
souille.
Ventouses,
ousos,
plur. lang.
de ventous,
ouso.
vextousa
(rom.
ventolar,
it. b. lat.
ven-
tosare),
v. a.
Ventouser,
appliquer
des
ven¬
touses.
Ventousa,
ventousat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Ventousé, ée.
Fouguèt
trento
fes
ventousat.
c;
brueïs.
R.
ventouso.
ventouseta,
vextousetat
(1.
g.),
(rom.
ventositat,
ventozitat,
cat.
ventositat,
it.
ventosità,
esp.
ventosidad, lat.
ventositas,
atis),
s.
f.
Ventosité.
vextouso,
vextouo
(
m.
),
bent0us0
(rouerg.), (rom.
cát.
esp.
port.
it.
lat. vento¬
sa),
s.
f.
Ventouse
;
variété
de
châtaigne
con¬
nue en
Vivarais.
Metre, douna
li
ventouso,
appliquer des
ventouses.
vextra
(se),
v. r.
Prendre
du
ventre,
v.
pansa.
Faire ventra
si
fedo, faire
soûler
ses
bre¬
bis,
v.
gounfla.
R. ventre.
ventrado,
ventra
(a.
d.),
vextragxo
(niç.),
bentrado
(b.),
rentrai,
(rouerg.),
vextrat,
rentrat
(g.), (rom. Cat.
esp.
venirada, it.
ventrata),
s.
Ventrée, portée,
v.
pourtaduro
;
ventre
plein,
v.
assadou-
lado,
pansado,
pèu
;
dégoût,
satiété,
v.
a-
bounde.
Ventrado
d'uno
trueio,
cochonnée
;
faire
uno
ventrado
de
rire,
rire
à ventre
débou¬
tonné
;
faire
uno
ventrado
de
ploura, pleu¬
rer
comme un
veau
;
n'a
pres
uno
ventrado,
il
en
a
mangé
son
soûl.
Quand
d'erbo
fresco
fa
ventrado.
a.
crousillat.
prov.
niç.
Qu
a
sort,
qu a
ventragno,
Qu
a
lou
diau
que
l'acoumpagno.
vextraio,
ventraliio
(a.
1.),
ventràli
(lim.),
(roin.
ventralha,
v.
fr.
ventrailles,
it.
ventraja,
lat.
ventralia),
s.
f. Boyaux,
in¬
testins,
entrailles,
v.
bournado,
budelado,
tripaio.
Ventraio
d'un
pèis,
vidange
d'un
poisson.
vextraru,
uuo,
adj. Qui
a
un
gros
ventre,
remarquable
par
son
ventre,
v.
basanu, bóu-
saru,
pansaru.
Lou moustre ventraru
part
coume
un
fouletoun.
arm.
prouv;
Li douire
ventraru.
id.
R. ventre.
ventras
,
ventroulas
(m.),
rentras
(1.),
s. m.
Gros ventre,
v.
bedeno
;
Vintras,
nom
de
fam.
méridional.
1...,2303,2304,2305,2306,2307,2308,2309,2310,2311,2312 2314,2315,2316,2317,2318,2319,2320,2321,2322,2323,...2382
Powered by FlippingBook