Lou Tresor dóu Felibrige - page 2312

VENTA
YENTEJA
1099
vergno,
Vent
de Ban
(b.),
vent
d'ouest,
v.
narbounès,
pounentau,
rousau
;
vènt-ter¬
rau,
vent
de
nord-ouest,
mistral, bise,
v.
bi-
so,
cers,
mistrau.
Lou
vënt-terrau,
Fai dansa lis estello.
l.
roumieux.
Pèr
empacha lou vènt-terrau
Vau
tapa
lóuti aquéli
trau.
a.
peyrol.
Le
mot
v'ent-terrau
est
usité dans
tout
le
bassin du
Rhône,
jusqu'en
Forez; vent
grè,
"vent
de
nord-est,
v.
aguieloun, cisampo,
gregau,
loumbardo,
mountagniero,
ven-
toureso
;
vènt de Ceveno,
vent
d'est-sud-est,
en
Rouergue
;
vènt de
soulèu,
vent
solaire,
qui
suit le
cours
du
soleil,
v.
seguènt,
sou-
ledre
;
vènt di
damo,
vènt
de
femo,
brise,
zéphir;
vènt
de
pas,
vent
particulier qui
sort
du
creux
d'une
montagne
;
vènt
intre,
vent
qui
souffle
entre
le nord-ouest
et
le
pic
de
Saint-Loup,
sur
le littoral de l'Hérault
;
vènt
d'à pro,
vent
debout,
vent
contraire
;
vènt
d'à poupo,
vènt
en
favour,
vent
arrière,
vent
favorable
;
courre
lou
vènt arriè,
vo¬
guer avec
vent
arrière.
Entre-viéu
dins la brefounié
La
nau
que
courre
vènt
arrié.
j.-f. roux.
Vènt
fòu,
vent
furieux
;
gros
vènt,
grand
vent;
laid
vènt,
vent
désagréable
;
vènt
que
taio,
que
copo
la figuro,
vent
qui
cingle
;
fai vènt, fat de vènt, il
fait
du
vent
;
lou
vènt
s'amodo, le
vent
se
lève; lou vènt
mo-
lo,
le
vent
faiblit
;
lou vènt calo, s'abauco,
le
vent
cesse
;
fai
pas uno
alo
de
vènt,
pas
un
péu de vènt,
il
ne
fait
pas un
souffle
d'air
;
erbo-de-vènt,
pariétaire; moulin
de vènt,
moulin
à
vent ;
en
plen vènt,
en
plein
vent
;
ana
contro
vènt,
avoir le
vent
debout
;
en
tirant
vers
lou
vènt,
en
gagnant
vers
le
nord;
que
vènt
que
fague,
quel
vent
qu'il
vente ; ana
à tout
vènt, aller
à
tout
vent,
sans
savoir où l'on
va
;
que
bon
vènt t'adus
?
quel bon
vent
t'amène ?
a
vira
en
carto
de
vènt,
il
a
disparu
;
aguerian
uno
chavano,
vènt
e
plueio,
nous
eûmes
un
orage
de
vent
et
de
pluie; li
quatre
vènt lou bâton,
c'est
exposé à
tous
les
vents
;
vai
coume
lou
vènt,
il
va comme
le
vent ;
vèi
courre
lou vènt,
il
est
sagace
;
bèure
lou vènt
à
quauçun,
ser¬
rer
quelqu'un
de
près,
lui
parler
nez
à
nez ;
•prene
de vènt,
prendre
de l'air
;
faire de
vènt, affecter de
la
morgue
;
aguè vènt
de,
âvoir
vent
de
quelquechose
;
la
roso
de
tôuti
li
vènt, la
rose
des
vents.
Touto
nquéslô
semano
Bufo de
trege
venis
e
de la
tremounlano.
j.
sans.
prov.
Fin
coume
lou vènt.
Segound lou vènt la velo.
Quand
plòu, plòu
;
quand
nèvo, nèvo
;
Mai
quand
fai vènt,
Fai caliéu
tems.
Grand
vènt,
pichoto plueio.
Lou vènt
noun es
pescaire
Ni
cassaire.
Lou vènt
de
la bouco
noun
costo
rèn,
dicton
que
l'on prête à
un
ingrat qui n'a
au¬
cune
gratitude
pour
des
paroles
dites
en
sa
faveur.
venta, benta
(1.
g.),
mena
(g.), (rom.
cat.
esp.
port,
ventar, it.
b. lat.
ventare),_
v.
a.
et
n.
Éventer,
donner
de l'air,
v.
aureja
;
nettoyer
le
grain
au
vent,
vanner,
v.
draia,
trepala;
venter,
faire du
vent,
v. aura,
ale¬
na;
pour'vanter,
v.
vanta.
Vente, èntes, ènto,
entan, entas,
ènton.
Venta
'n
malaut, éventer
un
malade
;
venta
l'eiròu,
éventer
l'airée
;
venta
lou
blad
emè
la
fourco,
emè
la
palo, emè
lou
drai,
vanner
le
blé
à
la
fourche,
à
la
pelle
ou
au
crible
;
venta
dôu
vènt
que
vènto
ou
dóu
vènt
que
viro,
changer d'opinion
ou
de
con¬
duite
à
tout
vent
;
anaras
venta
d'aigo,
tu
iras
te
faire
paître
;
vènto ferme, il
vente
fort.
Farié
forço
mies d'ana
venta
d'aigo
em'
uno cano.
j.
roumanille.
Ventavo
uno
tempèsto ourriblo.
m.
tllussy.
prov.
Quand lou
vènt vènto, fau
venta.
Quand
fai
vènt, fau
venta.
Fau
venta
dóu
vènt
que
tiro.
Tant
vau
venta
eici
coume
à l'iero.
Se
venta, v. r.
S'éventer.
Em'
un
brout
d'amourié
la chato
se
ventavo.
t. aubanel.
Venta,
ventat
(g.
1.),
ado,
part, et
adj. E-
venté
;
aéré,
ée.
R.
vènt.
venta
(rom.
conventar),
v. n.
Convenir,
falloir, dans les
Alpes
et
le
Dauphiné,
v.
coun-
veni,
falé.
Vènto,
il
convient,
il
faut
;
vènto
que,
il
faut
que ;
ventariè
autant
parla
à
la
pa¬
ret,
il
vaudrait
autant
parler
au mur.
prov.
Bello
ou
bruto
que
sié
la feno,
vènto la
leni.
ventable, ablo,
adj. Qui
peut
être
éven¬
;
aéré, ée,
v.
eneira
;
vendable,
en
béar¬
nais,
v.
vendable.
R.
venta.
ventabren
(b. lat. Ventabrens, Venta-
brunum),
n.
de 1. Ventabren
(Rouches-du-
Rhône); Ventebrun,
haute,
montagne
des
en¬
virons
de Rarcelonnette.
ventabrenaire,
ventabuegnaire,
a-
rei.lo,
s.
et
adj. Habitant
de
Ventabren.
ventaçis, isso,
adj. Propre
à
éventer, à
vanner.
Vènt
ventadis,
vent
favorable
pour
van¬
ner;
iero ventadisso,
aire bien
exposée
au
vent
;
un
nivo
ventadis
(F.
d'Olivet),
un
nuage
chassé
par
le
vent.
R.
venta.
ventado, bentado
(1.
g.),
eventado
(lim.), (rom.
cat.
ventada,
b. lat, ventata),
s.
f.
Souffle de
vent,
bouffée,
brise,
v.
aureto,
boufado.
Prene
uno
ventado,
prendre
un
coup
d'air.
Pèr la
sauva
d'uno ventado.
a
mir.
Marchavon
au
soulèu ensin
qu'à la
ventado.
r.-bérard.
R.
vènt.
ventadou, bentadou
(rouerg.),
even-
tadou
(lim.),
ventóu
(d.),
bentadè
(g.),
(rom.
cat.
ventador,
esp.
aventador),
s. m.
Lieu favorable
pour
vanner,
pour
éventer le
grain,
partie d'une
aire où l'on
évente
;
ins¬
trument pour vanner,
ventilateur,
tarare,
van,
v.
ventaire;
Ventadour
(Gorrèze),
nom
de
lieu.
Terro
de
Ventadou,
petit
pays
de
Limou¬
sin
qni
avait le
titre
de duché
;
Bernat
de
Ventadou,
Rernard de
Ventadour,
troubadour
limousin du 13e
siècle,
au
château
de
ce
nom
;
Mario de
Ventadou,
la
vicomtesse
Marie de
Ventadour,
poétesse limousine, ai¬
mé» et
chantée par
Rernard de Ventadour
et
par
Gui d'Ussel
;
Ebles de
Ventadour,
trou¬
badour
limousin,
fils
de
Marie
de
Venta¬
dour.
En Vivarais il
y
avait
aussi
un
château
de
Ventadour.
R.
venta.
ventadouiro, ventadoueiro
(m.),
S.
f.
Fourche à
éventer
le
grain,
v.
fourco de
bos
;
machine à
vanner,
ventilateur,
tarare,
v. va-
naire, ventaire. R.
venta.
ventage,
ventàgi (m.),
s.
m.
Action d'é¬
venter,
de
vanner,
vannage.
R!
venta.
Ventai,
v.
ventau.
ventata, ventalha
(1.),
v.
a.
Eventer,
v.
venta.
R. ventau.
ventaias, ventalhas
(1.),
s.
m.
Grand
éventail.
Le negre
ventalhas
de lhour
brancatge.
a.
fourès.
R. ventau.
ventaio, ventalho
(l.),-(rom.
ventalha,
ventailla,
cat.
esp.
venlalla,
it.
ventaglia),
s.
f.
Ventaille,
partie d'un
casque par
laquelle
on
respirait, visière,
v.
uiau
;
devanture,
v.
tauliè. R. venta.
ventaioun, bentaliiou
(1. g.),
s.
f.
Sou¬
pape
d'un
soufflet de
forge.
R. ventaio.
ventajou,
bentaiou
(b.), (rom.
Venta-
jon,
b.
lat.
Castrum
de
Ventagione,
Ven-
taione),
n.
de
1.
Ventajou
(Hérault)
;
Ben-
tayou
(Basses-Pyrénées).
ventaire,
bentaire
(rouerg.),
s. m.
Celui
qui
évente,
vanneur,
v.
draiaire,
irepalaire
;
favorable
au
vannage,
v.
ventadis
;
partie
d'une
aire où l'on
évente le
grain,
v.
venta¬
dou;
ventilateur,
tarare,
machine
à
vanner,
v.
ventadouiro.
Aquéu
vènt
es
pas
ventaire,
ce
vent
con¬
trarie
le vannage.
Fau
lou ventaire ardènt que
trio paio
e
gran."
e.
challamel.
R.
venta.
vent
aras,
ventoulas
(m.),
ventoü-
rias
(Var),
ventegas
(nie.),
s. m.
Vent
im¬
pétueux,
v.
ventas.
L'entendrés que
vióulouno
Coumo lou
ventaras
que
souflo
dins l'autouno.
r.
grivel.
Batudo
dóu
ventaras,
Bagnado
dóu plouvinas,
Sa pauro
amo
au
cèu
arrivo.
a.
bigot.
R.
vènt, ventaire.
ventarello,
ventairis
(m.),
benta1ro
(1. g.),
s.
f. Femme
qui
évente,
vanneuse ;
fourche
à
éventer,
v.
ventadouiro
;
tarare,
v.
ventaire. R.
venta.
ventareu,
ventarèl
(L),
s. m.
Eventail,
v.
ventau
plus
usité
;
petit
vent,
v.
ventou-
let.
Esparpaiavon
seis
aleto
Coumo lou ventarèu d'uno
damiseleto.
r.
garde.
R. ventaire.
ventarinado,
bentarinado
(1.),
s.
f.
Petite bouffée de
vent,
v.
alenado.
La
plus laugèiro
ventarinado
menaçavo
de
des-
coufa Jan Francés.
a.
mir.
R.
vènt.
ventarolo
(esp.
'vcntolera
;
it.
venta-
ruola,
girouette),
s.
f.
Vent, qui tourbillonne,
bouffée,
coup
de
vent,
v.
fouletoiin,
roun-
flado. R.
ventaire.
Ventarrau pour
vènt-terrau,
v.
vènt.
ventas,
bentas
(rouerg.),
s.
m.
Grand
vent,
vent
désagréable,
vent
violent,
v. au-
rasso.
Se
vous
dereviho
Lou
ventas
afrous.
l.
astruc.
Aquéu
vehtaá
que
tremenlo
pas mau.
j.
diouloufet.
R.
ventau.
ventau, devendau
(Brueys),
ventai
(nie.),
eivantai
(auv.),
venta'l,
ventalh,
bentalh
,
bental,
esvantal
(g.
1.)',
e-
vental,
eventalh
(lim.),
esbentalh
(bord.),
(rom.
ventalh, ventaylh,
ventailli,
cat.
ventall,
esp.
ventalle, it.
ventaglio, b.
lat.
ventaculum),
s.
m.
Eventail
;
moulin
à
vent,
en
Forez,
v.
ventadou.
Pichot
ventau
que
la ventoules,
Acampo lèu li
ventoulet.
a. mathieu.
Qu'uno
aureto
óudourouso
Vous
serve
de
ventau.
t.
aubanel.
R.
vènt.
ventavoun,
n.
de 1.
Ventavon
(Haiites-
Alpes.
Ventegas,
v.
ventaras.
venteiròu
(rom.
Vcnteyrol,
Ventairol,
Venturol,
b. lat.
Venteyrolium,
Ventairo-
lium, Ventercolum,
Ventoriolum),
n.
del.
Venterol
(Basses-Alpes,
Drôme). R. Ven-
tour.
venteja, vanteja
(d.),
benteja,
ben-
tai.iia,
banteja,
bonteja
(lim.),
benteia
(b.), (rom.
ventejar,
esp.
ventear,
it.
ven-
teggiare),
v. n.
Flotter
au
vent
;
être
en
sus¬
pens,
hésiter
;
user
de remise,
faire
des
dé¬
marches pour
la
réussite d'une affaire,
na-
queter,
en
Limousin,
v.
flouteja
;
venter,
v.
aureja.
1...,2302,2303,2304,2305,2306,2307,2308,2309,2310,2311 2313,2314,2315,2316,2317,2318,2319,2320,2321,2322,...2382
Powered by FlippingBook