CASAQUIN, CASAQUI
(1. g.), (pOl't.
casaqui-
iiha),
s.
m.
Casaquin, petit -vetement,
y. a-
pouloun,
droulet.
Saca,
pica
sus
lou casaquin, donner
sur
le
casaquin à
quelqu'un
;
í'"a plóugu
sus
lou
casaquin, elle
a
été
battue.
Aquéu
coursàgi de nankin
Qu'à Marsiho
dias
casaquin.
A.
MAURIN.
R.
casaco.
casarié,
casakieto
(lat.
Casaria,
Ca¬
saria),
n.
de î.
Casarie.'
Santo
Casarié,
sainte Casarie,
princesse
visigothe,
morte
en
586 à
Villeneuve-lez-
Avignon
dans
une
grotte
où
elle
s'était
re¬
tirée.
Casarieto
repentènto
Bagnavo
tounroucas
de plour.
E.
RANQUET.
CASARITÈ,
CROSITÈ
(1.),
CURIOUSITÈ
(fr.
curiosité),
s,,
f.
Petit spectacle
de la foire;
brimborions coloriés
que
les enfants mettent
sous
verre
et
qu'ils
se
font
voir
entre
eux,
moyennant
rétribution.
Casarnet,
v.
casernet.
casau, chasau
(Velay,
for.
d.),
casal
(1.),
chasal, chas a il
(a.),
chasas
(viv.), (rom.
casal, casal,
cat.
esp.
port,
casal,
it. lat.
ca-
sale),
s. m.
Masure, chaumière, maison
rui¬
née,
cahute, métairie, étable, latrines,
v.
bò-
ri
;
enclos
qui
entoure
une
maison,
jardin
potager,
en
Gascogne
et
Béarn,
v.
enclaus,
ort
;
Casai,
ville
de Piémont, ancienne capi¬
tale
du
Montferrat
;
Cazaux
(Gers)
;
Cazals
(Lot)
;
Cazal (Ariège),
noms
de lieux
;
Cazaux,
Chazaux,
Casai, De Casai, Cazal, Chazal,
Cha-
zard,
noms
de
fam.
méridionaux.
Au caire d'un paure casau
A fa
sus
la
paio l'enfant
que
fai
gau.
VIEUX NOËL.
E dins lei rouino dóu
casau
De-longo la machoueto crido.
j.-p. roux.
E
sas
flouretos
ta
vantados
En
casau
de l'eternitat
Se veiran
tout
jamès plantades.
L.
BARON.
prov.
gasc.
Vau mai
casau
Que
journau,
mieux
vaut
jardin
qu'arpent
de
terre.
PROV.
LANG.
Un
oustal
N'es pas
casai,
Mais n'en
cal,
une
maison
n'est pas
un
jardin, mais
il
en
faut.
prov. mars.
Lou secrèt de
Casau,
Tout lou mounde
lou
saup,
allusion
aux
projets
d'indépendance
attribués
au
consul Charles de
Casaulx, chef des
ligueurs
marseillais,
tué
en
1596.
Guilhèm Peire de
Casais,
nom
d'un
an¬
cien troubadour. R.
caso.
casau-bon, casau-boun
(g.),
(rom. Ca-
saubon),
n.
de 1. Cazaubon
(Gers);
nom
de
fam. gasc.
R.
casau,
bon.
casau—boues, eso,
adj.
et
s.
Habitant
de
Cazaubon.
R. Casau-Boun.
casau-jitat
(maison exclue,
rejetèe,
isolée),
n.
de
1. Cazaugitat
(Gironde).
CASAU-NÒU,
n.
de
1.
Cazaunous
(Haute-
Garonne)
;
Cazanou,
nom
de
fam.
gasc.
R.
ca¬
sau,
nòu.
CASAÜ-VIÈI,
CASAU-BIÈL (1.),
11. p.
Ca-
zaubiel,
nom
de fam,
gasc.
R.
casau,
vièi.
casauran,
n.
p.
Cazauran,
nom
de fam.
gasc.
R.
caso, auran.
casa
van,
n.
p.
Cazavan,
nom
de
fam.
gasc.
R.
caso, avans.
casavau, casabau
(g.),
n. p.
Casabau,
Ca-
zaval,
noms
de
fam.
gasc.
R.
caso,
avau.
casa
vet, casabet
(1.), (lat.
gausapaj,
s.
m.
Caraco,
spencer
de
femme, à Toulouse,
v.
casaco,
casot,
càsi.
Lou casabet d'or de
l'abelho.
a. mir.
Casc,
v. casco.
CASCA
(cat.
esp. cascar;
it.
cascaré,
de
casco,
caduc
;
lat.
cascus,
caducus),
v. a.
et
n.
Secouer,
abattre
en
secouant,
faire tomber,
CASAQUIN
—
CASCAIEJADO
v.
espôussa
;
chasser, mettre
hors de
partie,
v.
cassa;
frapper,
choquer,
v.
pica
;
émotler,
herser la
terre,
v.
escassouna
;
tomber, à
Nice,
v.
toumba; défleurir,
couler,
passer, en
parlant
des
arbres
et
des fruits,
v.
esfloura
;
chanter,
en
parlant
des
cailles,
v.
cascaia
;
percher,
être
haut
placé,
v.
ajouca.
Casque,
ques, co, can, cas, con.
Casca la pous,
épousseter
;
casca
lou
cen¬
dre d'uno
cigaro,
secouer
la
cendre d'un
ci¬
gare
;
casca
la
co, remuer
la
queue
;
n'i'ai
casca
un,
je lui ai donné
un coup
;
au
casca
di
fueio,
à
la
chute
des
feuilles
;
casco
vogo,
t.
de
marine, fais
force
de
rames.
Casco vogo,
Simian
!
souco
dur
sus
lei
rèm.
c.
poncy.
Que d'ivèr,
despuei lor,
an
casca
sus ma
tèsto
Sei
glaçoun, sei nèu,
sei
lempèsto !
m.
trussy.
Se
casca,
v. r.
Se
secouer
;
se
moquer
;
se
percher,
se
placer haut,
en
Rouergue.
Se
casca
lis
espalo de quaucar'en,
se
moquer
de
quelque chose.
Casca,
c&scat (nie.),
ado,
part.
Secoué,
tom¬
bé,
ée.
casca, cascat
(1. g.),
Aüo,
adj. Qui
a
un
casque
;
pris de vin.
Es
casca,
il
est
gris,
il
est
ivre.
Cascat, vestit de fèr des
pèds
à
la
garganto.
a.
pourès.
R.
casco.
Cascabèl,
cascabèu,
v.
cascavèu
;
cascabla,
v.
cascaia 2.
cascadeto,
s.
f. Petite cascade, cascatelle,
v.
pissaroto.
Toumbant
en
lindo cascadeto.
m.
prizet.
R. cascado.
cascado
(cat. port.
esp.
cascada, it.
cas¬
caia),
s.
f.
Chute,
cascade,
v.
saut,
toumba-
do, toumbarèu.
Saupre
uno
nouvello
per
cascado, savoir
une
nouvelle
par
ricochet.
Sus lou brès toumbon
en
cascado.
s. lambert.
Tout-d'un-cop vési dios cascados.
j.
jasmin.
R.
casca.
cascage,
s. m.
Pierraille, gravois,
menus
décombres,
v.
caspel
;
menues
branches,
dé¬
bris de
bois, broutilles,
en
Rouergue,
v.
bus-
caio.
R.
casca.
Cascagna,
cascagnaire,
v. carcagna,
carca-
gnaire.
cascagneto, cascagnoto,
s.
f.
Cliquette,
castagnette,
en
Dauphiné,
v.
cliqueto.
Que
de lours
esqueletos
Fasson claca lous
os coumo
de
cascagnetos.
r.
grivel.
Oh!
tron
cl'un
goi de
cascagnoto,
sorte
de
juron
burlesque, usité
à
Beaucaire. R.
cas¬
caia.
cascagnòu,
s. m.
Petit caillou
qui gazouille
au
fil de
l'eau,
galet,
v.
coudelet,
peireto.
Jouga i
cascagnòu,
jouer
à la pierrette.
Lou riéu
noun
fai
toujour brusi si cascagnòu.
m.
girard.
Perqué,
linde, lou riéu fai plus si cascagnòu ?
r.
marcelin.
Ai de
bouquets
ounte
bresiho
D'un linde riéu lou
cascagnòu.
abbé
aberlenc.
R. cascai.
cascagnoUlet,
s.
f. Petit galet
de rivière,
v.
coudelet.
A
cinq
cascagnoulet qu'a
pres
dins lou Cedroun,
s. lambert.
R.
cascagnòu.
cascai, cascalh
(g.),
cascal
(L), (cat.
cascall, tête de
pavot),
s.
m.
Cliquetis,
bruis¬
sement,
comme
celui des noix
ou
des assiettes
qu'on
remue,
v.
bresi
;
murmure
de l'eau qui
passe
dans les galets,
v.
murmur
;
léger
bruit
de
la
mer
calme,
v.
ris'ent
;
gazouillement des
oiseaux,
v.
gasoul
;
clossement,
caquet
d'une
poule,
v.
cacalè
;
babil
d'une assemblée de
femmes,
v.
babiho
;
débris de pierres, éclats
de
pierres,
amas
de pierres
tranchantes,
gra-
483
vois,
v. cascage ;
écailles,
écales, brou
de
noix,
v.
escai,
rascal.
Lou
vounvoun
dis
abiho
E lou
cascai di font.
T.
AUBANEL.
Ame
toun
cascai,
cigaleto.
P.
DU
CAULON.
R.
casca.
cascaia,
cascalha
(1.
g.),
cascala
(rouerg.),
carcaia,
cascagna
(d.),
casca¬
ria
(a.),
v. n.
Bruire
sous
l'effet d'un
choc,
gazouiller,
v.
bresiha;
murmurer,
babiller,
v.
laleja;
rire
aux
éclats,
v.
bascala,
escar-
caia
;
ctosser,
en
parlant
des
poules,'
v.
caca-
leja
;
courcailler,
en
parlant
des
cailles
;
ca-
càber,
en
parlant des
perdrix,
v.
coudousca,,
pcipaba
;
clapoter,
en
parlant de l'eau,
y.
chambouta
;
vaciller, trembler,
aller
de çà,
de
là,
v.
trantaia
;
brandiller,
secouer,
v.
gangassa
;
écailler, briser,
v.
escaia.
Èai
de rodo que
cascaio, rais
de
roue
qui
remue
de vétusté.
Entèndre cascaia
l'aigo claro
dóu
riéu.
A.
MATHIEU.
Cascaiant
coume
uno
galino
Que Vèn
de faire
soun
iôu.
L.
ROUMIEUX.
Se
cascaia, v.
r.
Se
précipiter.
Mi li casc'aii
darrié
pèr lou
reteni.
PH.
CHAUVIER.
R. cascai.
cascaia, cascala,
cascara, cacara,
cascabla,
cascaro, quincalha
(d.),
s.
m.
Courcaillet, chant de la
caille,
v.
tintebla.
Entèndi
cascara
de-long d'uno
muraio.
P.
BELLOT.
R.
onomatopée.
cascaiadis,
CASCALHADis
(1.),
s. m.
Cla¬
potis, bruissement,
gazouillis,
v.
bresihadis.
Mesclant
sa vos au
cascalhadis
d'un
sourgent
linde.
C. DE TOURTOULON.
R. cascaia.
cascaiado,
cascalhado
(1. g.),
casca-
lado
(rouerg.),
s.
f. Durée d'un
cliquetis,
d'un
clapotis, d'un gazouillis,
v.
bresihado
;
éclat de
rire,v. escarcaiado, cacalas.R.
cas¬
caia.
cascaiage, cascalhage
(L),
s. m.
Action
de
gazouiller,
de babiller,
de clapoter,
v.
ba-
bihage, gasai.
Couneissès be lou
cascaiage
De la fenno dau benourit.
LAFARE-ALAIS.
R. cascaia.
cascaia
ire, cascalhaire
(1. g.),
arello,
Aïris,
aïro,
s.
et
adj.
Celui, celle
qui bruitr
qui
gazouille,
qui
babille,
v.
bresihaire,
caca-
lejaire.
Pèr
puni l'eissam cascaiaire.
LAFARE-ALAIS.
Uno
margot
cascaiarello,
Boulegadisso
e
raubarello.
id.
Sus lou bord d'un riéu
cascaiaire.
A. BOUDIN.
R. cascaia.
cascaiant, cascalhant
(1.),
anto,
adj.
Bruissant,
éclatant,
ante,
v.
esclatant.
Astre cascaiant de rubis.
E.
NÉGRIN.
R. cascaia.
cascaieja, cascalheja
(1),
cascaleja
(rouerg.),
cascareja
(m.),
v. n.
Résonner
comme un vase
fêlé,
grésiller,
gazouiller
comme
l'eau
;
babiller, jaser,
en
parlant
des
poules
et
des
femmes,
v.
cascareja,
cacaleja;
clapper, faire entendre
un
bruit
sec
avec
des.
coups
de
langue.
Sènso
cascaieja,
sans
mener
du bruit.
Quand lou
grihet cascaiejo.
LAFARE-ALAIS.
Cascalhejaves
tant
dins lous
traus
e
las
cretos..
A.
MIR.
Quauque riéu cascaiejanl.
M.
PAURE.
Se
cascaleja, v. r.
Se
quereller,
se
chapi¬
trer.
R. cascai.
cascaiejado
,
cascalhejado
(1.),
s.
f.