Lou Tresor dóu Felibrige - page 493

GASCAVELOUN
CASO
485
Nose
cascavello, noix
sèche,
qui braille
dans la
coquille,
v.
cascavèu.
cascaveloun,
cascavelod
(1.),
s. hl.
Pe¬
tit
grelot,
v.
cascavelet.
R.
cascavèu.
cascavèu,
cascabèu (montp.),
casca-
vèl
,
cascabèl
,
qüiscabèl,
cascarèl,
cascaril,
carcavièlh
(1.),
c
ascauèt
(g.),
carcavèu,
carcavèl,
carcavè, carcavèc
(d.), (rom.
cascavèu,
cascavel,
port,
cascavel,
cat.
cascavell,
esp.
cascabel, b. lat.
casca-
vellus),
s.
m.
Grelot,
sonnette
sphérique,
v.
cancano,
cascaioun
,
goungoulho
;
hochet
d'enfant,
v.
jouguet
;
bille à
jouer,
v. gou-
biho
;
cocon
inachevé,
qui
claque
sous
le
doigt,
v.
chico;
t.
libre,
génitoire,
v.
geni-
tòri;
fruit
du
baguenaudier,
v.
baganaudo
;
rhinanthe, plante,
v.
cascavello
;
jonquille,
plante,
y.
jounquiho
;
bulle
d'eau,
v.
boufigo;
fanfreluche,
v.
fanfarlucho
;
homme
incon¬
sidéré,
étourdi, écervelé,
taquin,
cascare-
let;
grand parleur,
babillard,
v.
bartavèu;
homme
décrépit,
v.
carcan
;
serpent
à
son¬
nettes
(esp.
cascabel)
;
sobriquet des
gens
d'O-
lonzac
(Hérault).
Carga lou
cascavèu,
mettre
le
gros
grelot,
pour
avertir
les
gens
du
passage
du
meunier;
estaca
lou
cascavèu,
attacher le
grelot
;
as
bèn
estaca
toun
cascavèu,
tu
as
fait
un
bon
choix
;
ave
de
cascavèu
en
tèsto,
avoir martel
en
tête,
avoir du
tintouin, du
souci; la danso
di
cascavèu,
danse
provençale qui
s'exécute
en
carnaval,
dans
laquelle"
les danseurs
ont
des
grelots
attachés à leurs
habits,
usage
d'o-"
rigine chevaleresque
:
«
Que le poitrail
du
chevalier,
dit Arnaud
de
Marsan,
soit garni
de
sonnettes et
de
grelots bien attachés
;
rien
n'est
plus
propre
à
inspirer de la confiance
au
chevalier
et
de la
terreur
à
ses
ennemis
;
»
la bourroulo di
Cascavèu,
sédition qui s'é¬
leva
en
Provence
en
1630,
à
l'occasion des
brouilleries
survenues
entre
le
cardinal
de
Richelieu
et
le duc
de
Guise,
gouverneur
de la
province. Les
conjurés
avaient pris
pour
signe
de
ralliement
un
grelot
suspendu
à
une cour¬
roie.
prov.
Secret
coume un
cascavèu.
A
vièi
biòii,
Bon
fen, cascavèu
nôu.
Degun
vòu
estaca
Lou
cascavèu
au
cat.
Cascavèu,
cascarèl, dérive de cascaire
(frappeur)
ou
peut-être du latin scabellum,
espèce
d'instrument
de percussion. R.
casca.
casco,
s.
f.
Casquette,
en
Rouergue,
v.
cas-
queto.
R. closco.
casco,
gasco,
casque
(lim.),
casc
(nie.),
(cat.
esp.
port.
it.
casco;
esp. casco,
crâne,
têt),
s.
m.
Casque,
heaume,
v.
cabasset,
èu-
me;
porto-en-tèsto,
poutincan.
Uiau
d'un
casco,
visière d'un
casque
;
un
casco
à
la
Minorvo,
ut)
casque grec.
Que
vau
mès, lou
cap ou
lou casco?
Qu'es
melhou, lou vin
ou
lou fiasco?
g.
d'astros.
E
pèr
casc a
l'abit d'uno
tartugo
sardo.
j. rancher.
cascouet,
s.
m.
Escargot,
en
Gascogne,
v.
cacalaus.
R.
cascauèt, cascavèu.
cascoumiÈ, Èro,
adj.
et
s.
Porteur
de
coquilles,
pèlerin, ine,
en
Gascogne,
v.
pèle¬
rin,
roumièu.
R.
cascoulho.
cascoulho
( lat.
quisquilia,
bois qui
tombe des arbres
morts),
s.
f.
Cupule
de
gland,
en
Gascogne,
v.
coufèu;
coquillage,
v.
couquiho
;
épi de maïs,
v.
caboul.
Quau
a
d'argent,
a
de cascoulho.
cité
par boucoiran.
Cascun,
uno, v.
chascun.
cascut
(lat.
cuscuta),
s.
m.
Cuscute,
en
Rouergue,
v.
cuscuto.
case,
cage
(g.), (rom.
caser,
lat.
cadere),
v. n.
Choir,
v.
caire
plus usité.
case,
aso
(lat.
cassas
lumine, ténébreux,
ou
casa,
cabane),
adj.
Ras,
asse,
obscur,
ure,
en
bas
Limousin,
v.
bas,
escur.
Tèms
casa,
temps
bas
;
meisoun
caso,
maison basse
;
terro
caso,
terre
basse.
CASEÏTA,
CASEÏTAT (1.
g.),
(rom.
cas:ci¬
tai),
s.
f.
t.
se.
La
partie
caséeuse
du lait,
v.
cai. R. casicu.
Casel,
v.
casèu.
casello,
casÈro
(g.), (b. lat.
casella),
s.
f.
Cabane, hutte
de vigne, cahute,
v.
casalet,
capitello
;
feu
de joie,
en
forme
de cabane,
v.
cabanèu;
pile,
amas, en
Rouergue,
v. ca-
mello, mouloun; Caselles
(Hérault),
Cazères
(Haute-Garonne,
Landes), Lascazères
(Hautes-
Pyrénées),
noms
de
lieux
;
Cazelles,
Cazères,
Cnazelle,
noms
de
fam. méridionaux.
Casello de
pastre,
hutte de berger;
nom
qu'on donne
aux
dolmens,
en
quelques
en¬
droits du
Languedoc; casello de pèiro,
tas
de
pierres empilées; casello d'escut,
pile
d'écus
;
Jan
de
Chasello, Jean de
Chazelles,
poète
provençal du
17e
siècle.
Lou
mèstré
mesfisent, tapit
dins la
casello.
c.
peyrot.
Durara mai que nonn
crèmo
La
casello de santJan.
l.
alègre.
R.
caso.
casemato, casamato,
casomato
(1. ),
(cat.
esp.
port,
casamata,
it. casamatta,
v.
fr.
chasmate,
lat. chasma,
atis),
s.
f.
Casemate,
v. cauno.
L'an
mes
en
casemato,
on
l'a mis
en
pri¬
son
;
sort
jamai de
sa
casemato,
il
ne
sort
pas
de
sa
cahute.
Cavernous
coumo uno
casemato.
b.
floret.
Èron
fachos las
casamatos
Toutos
en
façoun de
gamalos.
c.
bbueys.
casènco,
casenço
(1. g.),
(rom.
casensa,
lat.
cadentia),
s.
f.
Chute, cadence
(vieux),
v.
cadènci; héritage fortuit,
en
Béarn,
v. esca-
sènço.
casenz,
n.
p.
Casonz,
nom
de
fam.
lim.
R.
case,
caire
(choir).
caser
(rom.
casem ;
it.
esp.
quaderno,
carré
de
jardin
;
lat. quaternus, quadrangu-
laire),
s. m.
Gradin qui soutient
un
terrain
en
pente,
v.
acòu,
bancau,
estanco,
raso.
Vesès li
terro
enmuraiado
En
autar
tout-de-long
auboura si casèr.
calendau.
Caserna,
v.
encaserna.
casernet,
casarnet, carnet
(rom.
ca-
sernet
;
de
casem,
quadern,
lat. quater¬
nus,
quadruple, quadrangulaire),
s. m.
Re¬
gistre,
carnet,
rôle
des
contribuables
;
t.
de
marine, livre de
loch,
v.
cartabèu, rôle,
ia-
lamus.
R.
casèr.
caserniè,
caserniè (1.),
s.
et
adj.
m.
Ce¬
lui
qui
habite
une caserne,
gardien
d'an châ¬
teau-fort
;
casanier,
v.
casaniè.
Lou
caserniè dów
castèu
de Carcassou-
no,
le
casernier
du
château de Carcassonne.
Chateauneuf-Calcernier
(Vaucluse)
tire
pro¬
bablement
son surnom
de
caserniè,
à
cause
des casèr
ou
gradins de
son
territoire. R.
ca-
serno.
caserno
(rom.
caserna,
cat.
esp.
port.
it.
caserna
;
lat.
quaterna,
quadrangulaire),
s.
f.
Caserne,
v.
lojo.
La
caserno
de
Sant-Charle,
la
caserne
Saint-Charles, à
Marseille.
Que
saren
drôle à la
caserno,-
Se
'n-cop lavan, brotissan, fretan !
lou tron de
l'èr.
prov.
rouerg.
Quau
pèr
autan
s'iverno,
Ramplis
pas sa caserno,
qui
se
tient
enfermé
par
le
vent
du midi,
ne
remplit
pas
son
logement,
son
grenier.
caserto
( it. Caserta),
n.
de 1.
Caserte,
ville des environs de
Naples.
Cases,
plur. lang.
de
cas.
caset,
s. m.
Párlie
de
la
maison
qui
com¬
prend la
cuisine
et
les
chambres
et
qui
est
bâtie
en
pierres,
tandis
que
la
grange
l'est
en
bois,
dans le Queiras,
v.
oustau.
R.
caso.
caseto, gaseto
(cat.
esp.
caseta, it.
ca-
setta,
esp.
casita),
s.
f.
Maisonnette,
v. ous-
taloun
;
chapelle
et
confrérie de pênilents,
v.
counfrarié; manchon,
vase
de
terre
dans le¬
quel
on
enferme les émaux qu'on veut
faire
cuire,
v.
manchoun.
«
Il y
avait à Marseille
dixcasettes
de
péni¬
tents
»
(A.
Fabre). R.
caso.
casèu,
casèl
(rouerg.),
chasèl,
chaset
(viv.),
s. m.
Cabane, hutte,
v.
casello,
plus
usité
;
Cazeaux, Chazel,
noms
de fam.
mérid.
li.
caso.
càsi,
s.
m.
Sorte de veste,
en
Dauphiné,
v.
casavet, casot.
R.
casaquin.
càsi
(lat.
Cassius),
n.
p.
Casy,
nom
de
fam.
provençal.
Càsi, casimen,
v.
quasi,
quasimen
;
casi,
v.
acasi
;
casiblo,
v.
chasublo.
casiueroco
(b. lat.
Quasideroqua),
n.
de
1.
Cazideroque (Lot-et-Garonne). R.
caso,
de,
roco.
CASIÉ,
s. m.
Casier,
cases
d'un bureau,
v.
castroun.
Caste
judiciccri,
casier
judiciaire.
R.
caso.
casièiro,
ciiasèiro
(a.),
(for.
chasaere,
esp.
quesera,
lat. cascaria),
s.
f.
Espèce
de
corbeille où
l'on
met
égoutter
les fromages,
en
Rouergue,
v.
flsccllo. R. casiéu.
CASiÉu
(esp.
quesillo,
queso,
port,
queijo,
caseum,
it.
cascio,
lat.
casem),
s.
m.
Fro¬
mage, en
Gévaudan,
v.
froumage plus usité;
argent,
pécune,
v.
arbilio.
casima,
caima
(1.),
v. n.
Se
chômer, lan¬
guir,
souffrir,
en
Agenais,
v.
transi.
Sèmblo que
tout
se
plais 'a
me
fa
casima.
j.-d.
rigal.
R.
counsuma,
chaurima
ou
couima.
cas1mèr,
case9iir
(cat.
esp.
Casimir;
slave
kasemar,
homme
célèbre),
n.
d'h.
et
s.
m.
Casimir; étoffe de laine.
La
citadelle
de
Sisteron servit de
prison à
Casimir,
roi
de
Pologne.
casin,
s. m.
Cassine, maisonnette isolée,
en
Rouergue,
v.
cassino. R.
caso.
casinié,
iero,
adj. Casanier,
ière,
v. ca¬
saniè,
oustalié.
Pèr distraire
un
istant
sa
vido casiniero.
j.
désanat.
R.
casino.
Casino,
v.
cassino.
çasins, aoixs
(m.),
çaìèns
(d.),
çaguens
(g.),
c.èxs, becèxs
(lim.),
ces
(auv.), (rom.
sains,
sayns,
saints,
cat.
assins, lat. hac
întus),
ad'v.
Céans, ici dedans,
ici
en
bas,
y.
çai,
eiçalin.
Davalas
çasins, davalas
cens
(lim.), des¬
cendez
ici; Di siò cens! Dieu soit céans,
sa¬
lutation
usitée
en
Limousin.
E
tout
admirant desiri
Qualco floureto de çasins.
p.
goudelin,
intro acins
qu'iéu legirirai.
c.
brdeys.
Sourten
d'acins.
g.
zerbin.
Çasins
est
l'opposé
et
le
corrélatif de la-
sins.
Caslar,
v.
Cailar;
Caslus,
Caslucet,
v.
Car-
lus,
Carlucet.
caso, case
(b.),
ch\so
(viv.), (rom.
casa,
cat. esp.
it.
lat.
casa),
s.
f. Case, petit
com¬
partiment,
v.
castroun
;
maison,
v.
meisoun,
oustau,
plus
usités
;
Cazes
(Tarn-et-Garonne),
Lacase
(Tarn),
noms
de
lieux; Caze,
Cazes,
Chaze, Lacaze,
Sacaze, De Sacaze, Descazes,
Bonnecase,
Vieillescazes,
noms
de
fam.
gasc.
Caso
d'escaquiè,
case
d'échiquier; lou
pa-
troun
de la
caso,
le
maître de
la
maison; à
caso
(g.),
en ca
(nie.), à la
maison,
chez moi,
chez
nous,
chez
lui,
chez
soi
;
venès
de
caso
(g.)? venès
de
ca
(nie.)?
venez-vous
de
la
maison?
v.
acò, encò.
prov.
Caso bastido,
Vigno
plantado,
fiho nourrido.
Benuronso
es
la
caso
Ounte i'a tèsto
raso,
heureuse
la
famille
dans
laquelle
il
y a un
prêtre.
Lou troubaire
Casos, V.
Cazes,
de
Saint-
Béat
(Haute-Garonne),
auteur
d'un
volume de
poésies
gasconnes,
Massouquets
de Sent-
Biats
(1852).
1...,483,484,485,486,487,488,489,490,491,492 494,495,496,497,498,499,500,501,502,503,...2382
Powered by FlippingBook