488
cassiatge,
s. m.
Chênaie,
en
Gascogne,
v.
cassagno,
cassenado.
R.
càssi,
casse.
cassian
(it.
Cassiano,
lat.
Cassianus),
n.
d'h.
Cassien.
Sant
Cassian,
le
bienheureux
Jean
Cas-
sien, né
vers
340, fondateur
du
monastère de
Saint-Victor de
Marseille;
es
un
sant
Cas¬
sian,
c'est
un
sans-souci.
cassian
(sant-),
n.
de
1.
Saint-Cassien
(Basses-Alpes,
Dordogne,
Isère,
Vienne).
cassianito,
s.
m.
Les
cassianites,
ordre
religieux
,
institué
par
saint
Cassien,
réuni
plus
tard
à
celui
de saint
Benoît,
v.
vitourin.
R.
Cassian.
cassibraio.
s.
f.
Lie
du peuple,
canaille,
racaille,
marmaille,
v.
bricaio,
canaio
;
va-
nu-pieds,
v.
pbd-descaus.
Nisado
de
cassibraio, nid
de
canaille.
Doume auras,
disièi, de vilaio
Pèr
nourri
tant
de
cassibraio?
c.
favre.
Li
paslre
soun
pas
mai qu'un
tas
de
cassibraio.
a. bigot.
^
Ce
mot
paraît
dérivé de
casso
i
braio,
qui
fait la chasse
aux
culottes,
ou
de n'a
que
si
braio,
qui n'a
que sa
culotte.
cassidagno,
s.
f.
Espèce
de filet de
pêche,
usité
à
Cassis; la
Cassidagne,
nom
d'un
écueil
situé
près
de
Cassis,
dans
le golfe
de
La Ciotat.
La
Cassidagno
se
vèi,
lou
Cassidan
si
ves,
diclon usité
entre
buveurs,
pour
dire
qu'on
aperçoit le
fond de
la
bouteille.
R. Cassis.
cassiden,
enco,
adj.
et
s.
De
Cassis,
habi¬
tant
de
Cassis.
Li
Cassiden
l'an fa
prudome.
calendau.
i\
Cassis.
cassido,
chassido
(lim.),(rom.
Cassida),
s,
f.
Chassie, humeur
qui
coule des
yeux, y.
lagagno, lerpo,
parpèu,
piquerno,
pouti-
gno,
rousino.
cassidous,
c.hassidoits
(lim.),
ouso,
ouo
(rom.
cassidos),
adj.
Chassieux,
euse, v.
cirous,
grupelous,
lagagnous,
parpclous,
rèumous.
R.
cassido.
Cassié,
v.
cacié
(acacia).
cassiero,
cassiero
(g.),
s.
f.
Baliveau de
chêne,
en
Guienne,
v.
agacho, baliv'eu,
cas-
senat;
La
Cassière,
nom
de lieu,
en
Auver¬
gne.
R.
casse.
cassiéu
(rom.
cascieu),
s. m.
Lieu
de chas¬
se,
parc
de chasse;
enclos
de
broussailles
en¬
tassées
auprès
d'une ferme
pour
attirer les
lapins
sauvages,
dans la
Crau.
Em' éu
voudrien
se
perdre is
oumbro dóu cassiéu.
calendau.
R.
casso
1.
cassiéu,
s. m.
Couche de
terre
argileuse
et
calcaire
qui
sert
d'épaulement à
une
veine
de
houille;
pour
chatouillement,
v.
eati;
pour
fromage,
v.
casièu. R.
cassilio.
cassignas
(rom.
Cassanhas),
n.
de 1.
Cas-
signas
(Lot-et-Garonne). R.
cassagno.
Cassigoula,
v.
caligouia.
cassii.ha,
cagsilhac
(1.), (b. lat-, Cassi-
liacum,
Casiliacum),
n.
de
1. Cassillac (Hé¬
rault).
cassiho,
cassilho
(1.),
s.
f. Menu
gibier
que
l'on
prend
ou
que
l'on
tue
à la chasse
;
mauvaise
chasse,
petits-pieds,v.
cassun,
gibié.
Fai vèire
ta
cassiho.
h.
boücoiran.
De
cassilho
a
plen
sac.
d.
sage.
R..
casso
1.
cassiho,
cassilho
(1.),
s.
f.
Rocaille
con¬
cassée,
débris provenant
de la désagrégation
des
roches,
v.
lausiho,
roucassiho
;
pour aca¬
cia
farnèse,
v.
cacìo.
R.
casso
3.
cassihous,
cassilhous
(1.),
ouso,
ouo,
adj. Casi lieux,
euse,
en
parlant
du
verre,
v.
brûla. R.
cassilw 2.
cassin,
cassini
(b. lat.
cassini,
docteurs
mahométans),
n. p.
Cassin,
Cassini,
noms
de
fam.
provençaux.
L'astrounome
Cassini,
Dominique
Cassini,
célèbre
astronome,
né
à Perinaldo,
dans le
comté
de
Nice
(1625-1712).
CASSIATGE
—
CASSO-GÀRRI
cassino,
s.
f. Poêlon,
en
Languedoc,
v.
casseto,
casso.
Adounc
l'asle ernbé la
cassino,
Aduuuc
lou broc
e
lou barrau.
j. roudil.
R.
casso
2.
cassino,
s.
f.
Groseillier noir,,
en
Gasco¬
gne, v.
cussis, coulindrou. R. cassis.
cassino, cachino
(1.),
casino
(rouerg.),
(b.
lat.
cassina,
it. casma),
s.
f.
Cassine,
ha¬
bitation
des
champs,
dans
les
Alpes,
v.
bas-
tido
;
bouge,
taudis,
mauvaise
hôtellerie,
v.
casin,
turno
;
engeance, race
dégénérée,
v.
meno
;
Lascassies,
nom
de
fam.
gascon.
Meichanto
cassino,
mauvaise race, en
Rouergue. Ce
sens se
rapporte
peut-être
au
catalan
cecma,
viande
salée.
Vai
trouba dins
sa
cassino
La
fouruigo
sa
vesino.
a.
bigot.
Dins lou
palais, dins
la
i::issino,
Te
regréto
tout
Piouvençau.
abbé
aberlenc.
R.
caso.
Càssio,
v.
càssi
;
cassìo,
v.
cacio
;
cassiou,
v.
cati.
cassioupèio
(lat.
Cassiopea),
s.
f.
Cas-
siopée,
constellation.
cassis,
càssi
(rouerg.),
s. m.
Groseillier
noir, ribus niyrum
(Lin.j,
v.
cassino,
cou¬
lindrou negre;
cassis,
ratafia
fait
avec
le
fruit de
cet
arbrisseau,
v.
rata/iat.
R.
càssi.
cassis, càssi
(m.), (b.
lat.
Cassitum,
Villa
Carcitana,
lat.
Cursicis
Portús),
u.
de 1. Cassis
(Bouches-du-Rhône),
petit
port
de
mer,
patrie
de
l'abbé
J.-J.
Bartiiéiemy.
Vm blanc de
Cassis,
célèbre
autrefois
;
p'eiro de
Cassis, pierre dure
de Cassis
;
Jan
de
Cassis
au
Martegue,
titre
d'une comédie
provençale
par
Carvin
(Marseille).
—
Sias úe Cassi.'
—
Si.
—
E
voueslo
lïeuio
aussi
?
—
Si.
dicton pop.
prov.
Lou tambourin
de
Cassi,
Un sòu
pèr
coumeiiça, cinq
pèr lou
fa
fini.
—
Qu
a
vist Paris,
A
pas
vist
Cassis,
Pòu
Une
qu'a
rèn vist.
Les
Espagnols disent de Grenade
;
Quien
no
ha
visto
Granada
No
ha visto
nada,
et
les
Portugais disent de Lisbonne
:
Qui
no
ha
visto Lisboa
No
ha visto
cosa
boa.
casso, chasso
(lim.),
(rom.
cat.
cassa,
esp.
caza,
it. caccia,
port,
caça,
b. lat.
cassa,
caça,
cacia
;
lat.
cassis,
filet),
s.
f.
Chasse,
vénerie,
v.
batuclo,
coucho
2
;
gibier,
venai¬
son, v.
cassiho
;
congé qu'on donne
à
quel¬
qu'un
)
réprimande,
v.
reprimendo
;
t.
de
jeu,
ronde,
partie,
tour,
fois,
v.
tour,
vòuto
;
Laçasse,
nom
de
fam.
gascon.
Casso
au
fusiêu,
chasse
au
tir,
au
tiré
;
casso
au
fielat, chasse
au
filet;
casso
à la
machoto, à
la cabano,
au
bres,
chasse à la
chouette,
à
la
pipée;
casso
à
l'agachoun,
à
l'espèro,
chasso
au
poste,
à
l'affût
;
casso au
vise,
au
viéu,
chasse
aux
gluaux;
casso
à
l'engranage,
chasse
à
la traînée
;
casso
blan-
co,
tout
gibier
autre
que
la
macreuse ; ana
à
la
casso,
aller
à
la
chasse
;
intra
en casso,
entrer
en
chasse
;
èstre
en casso,
être
à
la
chasse;
faire
casso,
tuer
quelque
gibier;
faire bono, marrido
casso,
faire
bonne,
mauvaise chasse
;
n'ai
pas
fa
casso,
je n'ai
rien
pris
;
douna
casso,
douna
la
casso,
donner
la
chasse,
poursuivre,
congédier;
per¬
mès
de
casso,
permis de chasse
;
marchand
de
casso,
marchand
de gibier
;
servi la.
cas¬
so,
tenir tête
au
jeu
;
plus
qu'aqueslo
cas¬
so,
plus
que
cette
partie
;
es
par
uno
autro
casso,
c'est
pour
une
autre
fois
;
aquesto
casso,
cette
fois
;
de
casso,
de
cassos,
parfois,
en
Languedoc.
Farai
tout
bounamen
plus
que
la
casso
au
plat.
j. desanat.
prov.
Quand
lou
chin vai
en casso,
Lou
cat
ié pren sa
plaço.
casso,
càssi
(d.),
cacho
(g.),
cache
(b.),
(rom.
cat.
cassa,
lat.
capsa, gr.
xȒ*),
s.
f.
Sasse,
pelle
de bois
creuse
servant
dans les
moulins
à
huile
à
jeter
de
l'eau
bouillante
sur
la
pâte
des
olives,
v.
agouta,
carusso,
eiga-
lege, espousadou,
sasso
;
poêlon
d'airain,
de
cuivre
ou
de
fer,
servant
à
prendre
de l'eau
dans le broc
ou
à faire bouillir du
lait,
v. cas¬
seto
;
petite casserole,
v.
casseirouleto
;
lè¬
chefrite,
en
Saintonge,
v.
licho-freto
;
grande
cuiller de fer pour
transvaser
le
verre,
cuillère
à
potage,
v.
cuiero
;
casse
d'imprimerie
;
pour
fruit,
plante,
v.
càssi.
Casso
d'afinage,
coupelle où
l'on
essaye
l'or
et
l'argent.
Sèns
emplega culhb ni
casso.
a. mir.
Uno
conrouno
daurado
qu'avien pendoulado da-
vans ma casso.
f. vidal.
casso
(rom.
cassa,
b. lat. cassuin),
s.
f.
Fracture,
bris
;
motte
de
terre,
en
Limousin,
v.
roumpeduro
;
lieu
couvert
d'éboulis, de
pierres
concassées,
dans
les
Alpes,
v.
brisaro,
cassilio, cheir, lauseto.
N'ai pas
pòu de la
casso.
j.
fodcaud.
R.
cassa
3.
casso,
s. m.
Chêne,
en
Gascogne,
v. casse
;
membre
viril,
v.
cas, casse,
cacho.
casso-béulòli
(chasseur
d'effraies),
s.
m.
Sobriquet
des
gens
de
Vaison
(Vaucluse),
par
allusion
aux
ruines
romaines de
cette
ville hantées par
les oiseaux de
nuit,
v.
Vei-
sounen.
R.
cassa,
bculòli.
casso-bon-diéu,
s. m.
Morceau
de bois
dont les scieurs
de
long
se
servent
pour
en¬
foncer leur coin. II.
cassa,
bon-dièu.
casso-cap,
s. m.
Casse-tête, grand souci,
préoccupation,
en
Gascogne,
v.
roumpe-tèsto.
R.
cassa,
cap.
casso-chin,
chasso-chl
(d ),
chasso-
ches
(lim.),
casso-can
( bord.),
casso-
gous,_casso-gousses(1.
toul.),
(qui chasse
les
chiens),
s. m.
Pierre
jectisse,
petite
pierre,
v.
massacan,
rcble
;
bedeau d'une
église,
v.
bedeu.
Se
carguèt amé plasé dal rolle de
casso-gousses.
a.
mir.
casso-couquin, casso-coüquis
(1.), (qui
chasse les
coquins),
s. m.
Le
couvre-feu,
en
Languedoc,
v.
casso-rimbaud
;
le bedeau,
v.
casso-chin.
Moun
grand, lou
casso-couquis,
M'a laissât
sa
bravo
gaulo.
.
h. birat.
cASSO-cousiN, cAsso-cousis
(rouerg.),
s. m.
Chasse-cousins,
mauvais
vin,
v.
gin-
goulin. R.
cassa,
cousin.
casso—darboun
(qui
sert
à
prendre les
taupes),
s.
m.
Mauvaise
bêche,
v.
luchet.
R.
cassa,
darboun.
Casso-dènt,
v.
cacho-dènt.
casso-diable, chasso-diable
(lim.),
s.
m.
Mille-pertuis, plante à
laquelle
on
attri¬
buait la
propriété de
chasser
le démon, de
préserver
des sortilèges, de la foudre,
etc.,
en
Limousin,
v.
erbo-de-sant-Jan, trescalan
;
talisman,
v.
br'eu.
Aquest
signe
es
lou
casso-diable.
g.
d'astros.
casso-eigagno,
chasso-eigagno
(d.),
(qui
chasse
la rosée I,
s. m.
Le
soleil,
en
style
familier;
toute
personne
dont
on
redoute
la
surveillance
;
le
patron,
pour
les
ouvriers
;
le
garde
champêtre,
pour
les
maraudeurs.
Veici
casso-eigagno,
voici
le
maître, le
surveillant.
casso-fam,
casso-hame
(g.),
(esp.ca^a-
hambre),
adj.
et
s. m.
Rassasiant;
abat—faim,
v.
mato-fam,
tapo-fam.
R.
cassa,
fam.
Casso-fue,
v.
cacho-fus.
casso-gaire,
s. m.
Mauvais chasseur,
v.
casseiròu.
R.
cassa,
gaire.
casso-gàrri,
s. m.
Piège
à
rats,
v.
ra-
tiero.