476
CARPADO
—
GARRAFÓ
étriller, frotter,
en
Languedoc,
v.
estriha.
Se
carpa, v. r.
Se harper,
se
prendre
aux
cheveux,
se
battre. R.
grapa.
carpado,
s.
f.
Plate-bande, large sillon,
en
Gascogne,
v.
cancel·lo,
faisso.
R.
cam-
bado.
carpado,
carpa
r
(1.),
s.
Peignée, volée,
rixe,
v.
penchinado,
rousto. R.
carpa.
carpan, carpas
(m.), (rom.
carpas
; gr.
mod.
•/.otpirx,
bonnet
;
lat.
carbasus,
fin
lin),
s. m.
Toque
de magistrat
ou
de
docteur,
bon¬
net
de
parade,
v.
poutincan,
toco
;
toquet
d'enfant,
v.
cascarinet
:
dessus de la tête,
v.
su
;
coup sur
la tête, calotte,
v.
coueto.
Carpan de Veniso, horion,
soufflet
;
douna
de carpan,
donner des
calottes, des
coups
;
i
à
dcrrabè
soun
carpas,
il lui
arracha
son es-
cofïion
;
vièi
carpas,
vieille
femme.
Tu recerques
d'avé
carpan,
E
l'auras, si fas
plus la bèsti.
g. zerbin.
Mi revirèri
round,
e
pan
!
I
secoutèri
un
bèl carpan.
h. birat.
carpaxdou,
s. m.
Toquet
d'enfant,
en
Rouergue,
v.
barretin. R.
carpan.
carpat,
s. m.
Carpeau,
en
Querci,
v.
car-
peu,
escarpoun.
Parôl al
carpat
qu'on
embriaigo,
El tournabo
mounta
sus
l'aigo.
j.
castela.
R. carpo.
carpat, carpats
(1.),
s. m.
pl. Les
monts
Carpatlies,
en
Valachie.
Carpe,
v.
carp
;
carpe, v. caupre
;
carpelous,
v.
grupelous
;
carpena,
carpenado,
carpenaio,
v.
carpina,
carpinado
;
carpenta,
carpentariè,
carpentèi,
carpentiè,
carpento,
v.
charpenta,
charpentarié, charpentié,
charpento.
carpextix,
n.
de 1. La
font
de
Carpen-
tin, près
Châteaurenard (13ouches-du-Rhône).
c vrpen
iras, carpextra
(carp.),
(rom.
Carpentras, lat.
Carpentorate,
Carpento-
racte),
n.
de 1.
Carpentras (Vaucluse),
an¬
cienne
capitale des
Méminiens,
ancien chef-
lieu du Comtat
Venaissin,
ancien
évêché,
pa¬
trie d'Elzéar
Genet,
maître de
chapelle
de
Léon
X,
de l'évêque
Malachie
d'inguimbert
et
du chimiste
François Raspail
;
nom
de
fam.
provençal.
Lou'marcat
de
Carpentras,
le marché de
Carpentras, très fréquenté
depuis
un
temps
immémorial.
prov.
Li
gènl
de
Carpentra
Amon
mai
tout
que
la mita.
—
Sias devinaire de
Carpentras,
Devinas
tout
ço que
vias.
carpentrassex
,
Exco
(b.
lat.
Carpen-
toractcnsis),adj.
ets.
Carpentrassien,
enne,
de
Carpentras,
v.
jusiòu, manjo-tian.
Oïdivic
carpentrassen,
variété d'olivier,
v.
aglandau. R.
Carpentras.
carpÈu
(b. lat. carpellus),
s. m.
Carpeau,
v.
escarpoun.
R.
carpo.
Carpi,
v.
charpi.
carpiagxo
(lyon. charpenne, charmille),
n.
de
1.
Carpiagne,
montagne
située
entre
l'Hu-
veaune
et
la
mer,
près
Marseille.
R.
caupre-
nedo,
charpenado?
carpigxo,
s.
f. Femme
acariâtre,
querel¬
leuse,
harpie,
v.
escòrpi. R. carpina.
carpiiioun, carpilhoux
(g. b.),
carpi-
lhou
(lim.),
s. m.
Carpillon,
v.
escarpeto.
R.
carpo.
CARPix, carpi
(1.),
s. m.
Souci
rongeur,
inquiétude, dépit,
fâcherie,
v.
charpin
plus
usité
;
Carpin,
nom
patronymique des
anciens
seigneurs
d'Istres (Bouches-du-Rhône).
Lou renegoun e
lou
carpin.
a.
langlade.
B.
carpina.
carpin
(du
fr.),
s. m.
Calepin, recueil de
notes,
v.
cartabeu.
carpixa,
carpigxa, carpena
(1.),
capi-
«na(g.),
charpi xa
(rh.),
charpigna, chau-
pixa
(m.),
chapigxa
(lim.),
(lat. carminare,
carder),
v. a.
et
n.
Houspiller,
écheveler,
égra-
tigner,
v.
carpina,
escarmcna,
esbourrassa;
taquiner, quereller, inquiéter,
v.
capigna,
picagna
;
endêver,
murmurer,
gronder,
v.
charpa.
En
se
tapant
lou
nas
carpinavo
sa
grand.
l.
roumieux.
E voulès pas
qu'aquel
trimaire
Noun
carpine ?
a.
langlade.
Aquel
pensa
li capigno la closco.
ceren.
Se
carpina, v. r.
Se
prendre
aux
cheveux,
s'égratigner,
se
liarpailler,
se
taquiner,
se
dis¬
puter,
v.
carda
;
s'arracher
les cheveux de
dépit,
v.
escarpina.
Carpina,
carpinat
(1.),
ado,
part.
Houspillé,
taquiné, réprimandé,
ée.
carpixado, charpixado
(rh-),
carpe¬
nado, carpexaio
(Var),
s.
f.
Rixe,
combat à
coups
de poings, querelle,
v.
batbsto,
esbour-
rassado,
escarpido;
secousse,
taquinerie,
v.
capignado. R.
carpina.
carpixage, charpixage,
s.
m.
Action
de
se
prendre
aux
cheveux, de
se
houspiller,
de
reprendre
aigrement,
v.
charpage.
R.
car¬
pina.
carpixaire,
ciiarpixaire
(rh.),
arello,
aïro,
s.
Celui, celle
qui
houspille, qui
que¬
relle,
v.
carpignaire,
charpaire.
R.
car¬
pina.
carpixeja, charpineja
(rh.),
v.
n.
et
a.
Avoir du
dépit, endêver,
v.
sacreja;
taquiner,
pointiller,
v.
carpigneja. R.
carpin.
CARPIXOUS, CHARPINOUS
(rll ),
CARPI—
gxous
(1.),
CARPixo
(for.),
ouso,
ouo,
adj.
Hargneux,
pointilleux, querelleur,
euse,
in¬
quiet,
iète,
v.
charpinous,
capignous
;
hé¬
rissé
de
pointes,
en
parlant d'un
arbre rabou¬
gri,
v.
abartassi
;
agent
de
police,
en
Forez,
v.
gabian.
E
respoundèl
enlau
au
mèsire carpignous.
p.
de
gembloux.
R.
carpin.
carpit,
s. m.
Charpie,
en
Gascogne,
v. es-
carpido. R. escarpi.
carpo
(esp.
b.
lat.
carpa,
lat.
carpio),
s.
f.
Carpe,
.poisson,
en
Languedoc
et
Gascogne,
v.
escarpo
; pour grappe,
rafle de raisin,
v.
grapo.
Carpoto,
v.
escarpeto
;
carpo-trepo,
v. cau-
co-trepo
;
carpou, carpo,
v.
caupre
(charme)
;
carpoun,
v.
escarpoun
;
carpourau,
v.
capou-
rau.
carpouriero
(rom. Corporieras-, Porpo-
reras),
n.
de
1.
Carpourière,
quartier
du
vil¬
lage
des
Camoins, près Marseille.
Carque,
v.
carco, cargo.
carqueiraxo,
n.
de 1.
Carquerane, près
Hières
(Var).
CARQUEISSOUS, CARCAISSOUS,
OUSO,
OUO,
adj. Inquiet,
ète,
tourmenté, ée,
qui
n'est bien
nulle
part,
maussade,
v.
mau-gracious.
TJn vici
carqueissous,
un
vieux
grognon.
Es bèn h prepaus
qu'un vieillard
Tout
carqueissous
e
tout
soulliard
S'aproclie
de la jouventuro
!
g.
zerbin.
R, carcais
?
carqueso,
calqueso
(lat. carcliesium,
hune,
vase
en
forme
de
hune,
mortaise),
s.
f.
t.
de verrier.
Carcaise,
fourneau
pour
recuire
les
creusets.
carqueto
(
esp.
carraco
,
décrépit
;
gr.
xspxìf,
tSo»,
tibia),
s.
f. Brebis vieille,
v.
berco,
berto
;
pécore,
v.
p'eco.
Vicio
carqueto,
vieille
sans-dent.
N'en sies
uno
carqueto
:
agrade
mai
que
tu.
ricard—bérard.
Carquigna, carquigneja,
v. carcagna, carca-
gneja.
carra, caira
et
cara
(L),
queira
(lim.),
couadra
(g.), (rom. cairar,
cayrar, qua-
rar,
cat.
esp.
cuadrar,
port,
quadrar,
it. lat.
quadraré),
v. a.
et
n.
Carrer,
rendre
carré,
équarrir,
v.
escarri;
prendre le bras
de quel¬
qu'un, lui donner le bras
;
faire
tomber
à
plat,
v.
abousouna
;
cadrer, être assorti,
v.
ade-
veni.
Carra
'no
belto
damo,
donner
le bras
à
une
belle
dame
;
acà
me
carrarid,
cela
m'arran¬
gerait bien.
Se
carra, carra-se
(g.),
v. r.
Se
carrer,
ar¬
rondir
son
domaine
;
se
tenir
d'aplomb,
mettre
la
main
sur
la
hanche,
se
prélasser,
se
pava¬
ner,
poser,
v.
cliala,
parga,
pavouneja;
être
dans
l'aisance,
se
plaire,
v.
plaire.
Ounte
s'es
ana
carra
? où est-il allé
se
placer?
se carra
de,
se
délecter
de;
pla
que
s'en
carrara
(1.), il
s'en
parera avec
orgueil;
aquel
ome
fa
pla
carra sa
fenno (1.),
cet
homme rend
sa
femme heureuse
; au
prin-
tèms
lou
bestiau
se
carro, au
printemps
le
bétail
se
plaît
dans les pâturages
;
se
carro
coume
un
porc
de
sièis-liard,
se
dit d'un
fat.
Carro-te,
mignoto,
Carro-te,
Pico ti
manoto.
ch. de
nourrice.
Carra,
cairat
(1.),
couadrat
(g.),
ado,
part,
et
adj.
Carré,
ée;
Carat,
nom
de
fam.mérid.
Carra
de
tout
caire,
carré
dans
tous
les
sens
; ome carra,
homme
carré
des
épaules
;
carra
coume
un
chafre,
carré
comme une
pierre
à
aiguiser,
râblu,
vigoureux;
la Tourre
Carrado
de
Carcassouno,
la Tour
Carrée
de
Carcassonne,
qui, selon
la
légende,
s'inclina
devant
Charlemagne
;
fèsto
carrado, fête
complète.
R. caire.
prov.
Quau
nais
pounchu,
noun pou
mouri
carra.
R.
caire.
Carra
(il
faudra),
v.
calé
;
carrabaugna,
v.
carabougna
;
carrabié,
v.
carroubié
;
carrabin,
carrabina, carrabinié,
carrabino,
v.
carabin,
carabina,
carabinié, carabino
;
carracino,
v.
cracino.
carracho,
s.
f.
t.
de
pêche.
Agglomération
de
moules,
en
Guienne,
v.
descarracha,
torco.
carraco,
caraco
(1.), (cat.
esp.
carraca,
it.
caracca,
b. lat.
carraca,
caraca),
s.
f.
Caraque,
sorte
de
navire.
Cacau de
carraco, cacao
apporté du Bré^
sil par
les
caraques
portugaises.
Carracolo,
carracoula,
v.
caracolo,
cara-
coula.
carracoux
(esp.
carracon),
s.
f. Petite
caraque,
v. carraco.
Carracous,
v. caracous.
carradamex, carradomen
(1.),
carra-
mex,
adv. Carrément,
à
angle droit. R.
carra.
carrado,
s.
f.
Viande
de
vache
salée,
en
Velay,
v.
car-salado. R.
carrat.
carrado, charrado
(lim.),
chara
(d.),
(rom. b.lat. carrada, it.
carrata),
s.
f.
Con¬
tenu
d'un char
ou
d'un
chariot,
charretée,
v.
carretada,
viaae.
Uno carrado de
vin,
une
voiture
de vin
;
uno
carrado
de
bos,
une
voie de bois.
A Cadarousso
es
arribat
Quatre
cents
carrados de blad.
c. favre.
S'embarro
mai d'uno
carrado.
a.
langlade.
R.
car,
càrri.
carradoux, carradou
(1.),
chauradou
(lim.),
s. m.
Petite
charretée,
v.
viajoun. R.
carrado.
carradoun, carradou
(1.),
s.
m.
Petit
coin de
terre,
v.
cantounet.
Un carradoun que
servié d'iero,
Bèn
souleia, bèn
enaura.
p. vidal.
R. carrat.
carraduro,
carruero
(d.), (rom.
caira-
dura, lat.
quadratura),
s.
f. Carrure,
équar-
rissage,
v.
cscarrissage. R.
carra.
CARRAFADO,CARAFADO(lim.),
GAItRAI ADO
(1.),
s.
f.
Contenu d'une
carafe,
v.
boutihado.
Beure
uno
carrafado
d'aigo, boire
une
carafe
d'eau. R.
carrafo.
CARRAFETO,
GARRAFETO,CARAFOTO(lim.),
s.
f.
Petite
carafe,
v.
taupeto.
R.
carrafo.
carrafo, carafo
(lim.),
garrafó, ga-
rafo
(1.), (cat.
esp.
port,
garrafa, it. caraffa,