dessouto,
par-dessous; doper dedins,
par
de¬
dans;
depèr deforo,
par
dehors
;
depèr da-
vans,
par
devant
;
dep'er darriè,
par
derriè¬
re :
depèr
tout
coustat,
de
tout
côté
;
depèr
un
trau,
par
un
trou
;
depèr lou mounde,
par
tout
le monde
;
depèr
cor,
de precò
(g.),
par
cœur
;
depèr encrèire, depèr rire,
cle-
pèr
pas
rèn,
pour
rire,
par
jeu
;
depèr
ensin,
depèr
eitau, depèr
aital (1.), ainsi,
en
con¬
séquence; oui,
vraiment;
depèr ôu, de
lui-
même,
v.
esperèu
(d') plus
usité
;
arranca
depèr li det,
arracher d'entre les
doigts
;
garo-
te
depèr
pas,
depès
passes ou
depei
passes
(rouerg.), ôte-toi de devant
mes pas, v.
d'en¬
tre.
R.
de, pèr.
DEPERDICIOUN
,
DEPERDICIEN
(m.),
DE-
PERDICIÉU
(1.
g.
(1.),
(rom.
cat.
deperdiciô,
esp.
deperdicion),
s.
f.
t.
se.
Déperdition,
v.
degai,
semo.
Deperel,
v.
esperéu
;
deperenc,
v.
debou-
renc.
dépéri,
desseperi(rh-), (rom.
cat.
dépé¬
rir, lat.
deperire),
v. n.
et
a.
Dépérir,
tom¬
ber
en
ruines,
v.
degruna
;
détruire, gâter,
v.
derouï.
Se
conj.
comme
péri.
Leissa
desseperi, laisser dépérir;
dépéris¬
sent,
deperisquent (g.), dépérissant.
E Marieto s'enanavo
Dépérissent de
jour
en
jour.
a.
crousillat.
Deperi,
dépérit
(1.
g.),
ido,
part.
Dépéri, ie,
ravagé, gâté,
ée,
v.
derrupi. R. de, péri.
deperimes deperissimen
(1.),
deperis-
SAMEJí
(rh.),
s.
m.
Dépérissement,
v.
derouï-
men,
demesimen.
R.
deperi.
Depès,
v.
depèd
;
depeta,
v.
despicha
;
depeu,
v.
despièi
;
depia,
v.
desapeda
;
depia,
v.
des-
puia;
depica,
v.
despiga; depicasou,
v.
despi-
guesoun.
depila
(rom.
depilar,
b. lat.
depilaré),\.
a.
t.
se.
Dépiler,
v.
desbourra, pela.
depilacioun,
depilacien
(m.),
depila-
ciéu
(1.
g.
d.),
(rom.
depilacio),
s.
f.
t.
se.
Dépilation,
v.
desbourraao.
R.
depila.
DEPILATIÉU,
ivo
(rom.
depilatiu, iva),
adj.
t.
se.
Dépilant,
ante.
R.
depila.
depinta,
depixtra
(g.),
v.
a.
Dépeindre,
v.
depegne.
Se
poudié
pas
mies depinta lei
cauvo
dóu
pais.
f.
vidal.
Depinta,
depintrat
(g.),
ado,
part.
Dépeint,
einte. R.
de,
pinta.
depista, depistra
(1.),
v. a.
Dépister,
dé¬
couvrir,
v.
destousca.
Entremen
que
las depistère.
p.
de
gembloux.
Dépista,
dépistât
(1.
g.),
ado,
part.
Dépisté,
ée.
R.
de,
pisto.
depistaire, arello, airis,
airo,
s.
Ce¬
lui, celle qui
dépiste,
v.
destouscaire.
R. dé¬
pista.
Dépita,
v.
despicha
;
depiut,
udo, part.
p.
du
v.
dèure; déplanta,
v.
desplanta; déplasé,
v.
desplasé
;
depleia,
v.
desplega.
deplica,
v. a.
Expliquer,
en
Gascogne,
v.
desplega, esplica.
Deplicant
la
santo
paraulo.
g.
d'astros.
depuoura
(cat.
esp.
port,
deplorar,
it.
lat.
deploraré),
v. a.
Déplorer,
v.
regreta.
Se
conj.
comme
ploura.
depuourable,
depi.ouraple
(1.
g.),
a-
blo, aplo
(cat.
esp.
deplorable,
it.
deplo-
rabile),
adj.
Déplorable,
v.
triste.
Moun
deplourable
estat
Passo
vosto
clemènço.
pujol.
R.
deploura.
Dépluma,
v.
despluma;
depondre,
depone,
v.
despoundre.
deport
(rom.
cat.
deport,
esp.
port,
de-
porte,
it.
diporto),
s.
m.
Divertissement
(vieux),
v.
divertissènço.
Belíi
deport,
nom que
le troubadour
Gi-
;raud
Riquier
de Narbonne
donnait
à
sa
dame.
R.
depourta.
DEPERDICIOUN
—
DERAI
depost,
depouot
(rouerg.), (rom.
cat.
de-
posit,
esp.
port.
it.
aeposito, lat.
deposi-
tum),
s.
m.
Dépôt
;
sédiment,
v.
assoulun;
abcès,
v.
apousiemiduro.
Crèbo
en
dintre
lou
depost.
v.
gelu.
L'argent
n'es qu'un depost
:
riches, la
prouvidenço
Pèr douna
vous
n'a fait
present.
a. mir.
Depouncha,
v.
despouncha.
depounènt,
depounent
(1. g.), (rom.
deponen,
cat.
déponent,
esp.
it. deponente,
lat.
deponens,
entis), adj.
et
s. m.
t.
de
gram¬
maire.
Déponent.
Depoupa,
v.
despoupa
;
depoupla,
v.
despou-
pla.
depourta,
despourta
(rom.
cat. esp.
port,
deportar,
it. lat.
deportaré),
v.
a.
Dé¬
porter,
bannir,
v.
bandi; divertir
(vieux),
v.
espaça.
Se
conj.
commepourta.
Se
depourta,
se despourta, v. r.
Se
diver¬
tir, prendre
ses
ébats.
La faitiltrèro
se
desporto
A caval
sus
uno
acanèio
Tout le
long d'uno chaminèio.
p.
ducèdre.
Noun li
a
degun
que
si
despouerte
Coumo
unome
qu'es bèn gielous.
c. brueys.
Depourta,
depourtat
(1.
g.),
ado,
part, et
s.
Déporté,
ée.
depourtacioun
,
depourtacien
(m.),
depourtaciéu
(1.
g.
b.), (cat.
deportació,
esp.
deporlacion,
lat. deportatio,
onis),
s.f.
Déportation.
depourta3ien,
despourtamen
(1.),
s. m.
Déportement,
manière de vivre,
v.
tracanat.
Afin que
la
troupo
publico
N'imite
soun
despourtamen.
n.
fizes.
R.
depourta.
Depousa,
v.
depausa.
depousicioun,
depousicien
(m.),
de-
pousiciÉU
(1.
g.), (rom.
depositio, despose-
cio,
desposition,
despauzatio,
cat.
deposi¬
ció,
esp.
deposicion,
lat. depositio, onis),
s.
f.
Déposition,
v.
temouniage.
depousitàri, àrio
ou
àri
(cat.
deposita-
ri, it.
esp.
port,
depositario,
lat.
deposita-
rius),
s.
Dépositaire.
Lou
depousitari
infidèu.
m.
bourrelly.
Que
fagon
paga
lou double
au
depousitari.
f.
vidal.
Depousseda,
v.
despoussedi
;
depouta,
v.
des-
pouta
;
depoutencia,
v.
espoutencia
;
depou-
tenta,
v.
despoutenta.
déprava
(rom.
adepravar,
rom.
cat.
esp.
port,
depravar,
it. lat. depravare),
v. a.
Dé¬
praver,
v.
degaia,
gasta.
Se
déprava, v. r.
Se
dépraver.
Déprava,
dephavat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Dépravé,
ée.
Au mounde
tout
es
depravat.
c.
brueys.
DEPRAVACIOUN,
DEPRAVACIEN
(m.),
DE-
PRAVACiÉu
(1.
g.
d.), (rom. pravitat,
cat.
de¬
pravació,
esp.
depravacion,
lat.
deprava-
tio,
onis),
s.
f.
Dépravation,
v.
abourdimen.
Noun si
pouorto
pas
tròu de respèt ai
parent
E la
depravacioun
souflo
coumo
lou vènt.
j.
bessi.
Deprecia,
v.
desprecia.
depremi
(rom.
depremer, depremir,
cat.
esp.
port,
deprimir,
it.
lat.
deprimere),
v.
a.
Déprimer,
v.
abeissa.
Depremisse,
isses, is,
issèn,
issès, isson
;
issièu
;
ïguère,
etc.
Depremi,
depremit
(1. g.),
ido,
part.
Dépri¬
mé, ée.
DEPUESSIOUN,
DEPRESSIEN
(m.),
DEPRES-
SIÉU
(1. g.),
(rom.
cat.
lat.
depressió,
esp.
depresion, it.
depressione),
s.
f.
t.
littéraire-
Dépression,
v.
baisso.
de-profùndis
(mots
latins),
s.
m.
De
pro-
fundis,
prière
de l'Eglise.
Lou
de-profùndis de Carementrant,
le
72T
chant
burlesque
avec
lequel
on
brûle le
man¬
nequin du
carnaval
:
Adiéu,
paure,
adiéu,
paure,
Adieu,
paure
Carmentrant!
Deproufita,
v.
desproulicha
;
depuch,
de-
pues,
v.
despièi.
depura
(rom.
cat.
esp.
port,
depurar,
it.
lat.
depurare),
v.
a.
t.
se.
Dépurer, épurer,
v.
espura,
espurga.
Depura,
depurat(1. g.),
ado,
part.
Dépuré,
ée.
DEPURACIOUN,
DEPURACIEN
(m.),
DEPU-
RACIÉU
(1.
g.
d.),
(rom.
cat.
depuració,
esp.
depuracion,
it.
depurazione),
s.f.
t.
se.
Dé¬
puration,
v.
espurgamen.
R.
depura.
DEPURATiÉu,
ivo
(rom.
cat.
depuratiu,
iva,
esp.
depurativo), adj.
t.
se.
Dépuratif,
ive. R.
depura.
députa, deiputa
(d.),
(rom.
cat.
esp.
port.
deputar,
cat.
diputar, it.
lat.
deputare),
v.
a.
et
n.
Députer,
v.
manda.
Vaqui
perquè,
se me
cresès,
Lai
deputarés
tout
esprès
Pèr faire
que
lou
mounde
vèngue.
j. michel.
Députa,
députât
(1. g.),
ado,
part,
et
s.
Dé¬
puté, ée.
La chambro
di
députa, lachambre des dé¬
putés.
Un
ome
de
grand
jujamen,
Députât
de
tout voueste
poble,
Tant
dóu
vilèn
coumo
dóu noble.
c. brueys.
DEPUTACIOUN,
DEPUTACIEN
(m.),
DEPU-
TACIÉU
(1.
g.),
(cat.
deputació,
esp.
diputa-
cion,
it.
deputazione
),
s.
f.
Députation.
Lou
palais de la Deputacioun, l'hôtel de
la
Députation,
à
Perpignan.
Lis autourita
civilo
e
la
deputacioun.
arm. prouv.
R.
députa.
dequé,
de-que, daqui
(auv.),
s. m.
Avoir,
bien, aisance,
v.
avé,
bèn,
perquè.
Un
pichot
dequè,
un
petit
avoir;
iè
manco
que
lou dequè, il
ne
lui
manque que
les
moyens
;
quand n'avès
ges
de
dequè,
lors¬
qu'on n'a
pas
de
quoi
vivre
;
de bon dequè,
avec
aisance, de bonne
grâce,
en
Forez.
prov.
Dounés
pas
voste
de(jué
0
pagarés lou
perque.
En
Languedoc
et
sur
les bords du
Rhône,
dequè s'emploie
souvent
pour
le
pronom que :
dequè
fas
?
pour que
fas ?
que
fais-tu ? de-
que vos
?
pour
que vos
?
que
veux-tu
?
sabiè
pas
dequè
dire
pour
sabiè
pas que
dire,
il
ne
savait que
dire
;
dequè
sian,
quand
sian
mort
! pour que
sian,
ce
que
c'est
que
de
nous
!
dequ'es
?
qu'est-ce
? aequè-z-es,
que-
z-es!
qu'est-ce
que
c'est,
etc.,
formule
pour
proposer une
énigme
;
sabe
pas
dequè
!
je
ne
sais
quoi.
—
Dequé ?
—
De merdo
un
plen
saquet
ou
Dins
toun
bequet,
réponse
que
l'on fait
aune
question indiscrète.
R.
de,
que.
Dequeri,
v.
anequeli
;
dequest
pour
d'a-
quest,
en
Bèarn;
dequet
pour
d'aquéu,
id.;
dequetspowr
d'aquéli,
id.; dequia, dequio,
v.
daquia, denquio.
DEQUITA,
DESQUITA,
v.
a.
Rendre quitte,
v.
aquita; lâcher, laisser,
v.
lacha, quita.
L'ai
dequita, je lui
ai fait quitte.
Se
dequita, se desquita
(Var), (cat.
esp.
des-
quitarse),\.
r.
Se
racquitter,
v.
requita.
Si
desquitè de
tout,
quand fèron
lou mestié.
p.
figanière.
Dequita,
dequitat
(1.),
ado,
part.
Racquitté,
ée.
R.
de,
quite.
Dèr
pour
nadiuel
(orvet)
;
dèr
pour
duerb
(il
ouvre),
en
Gascogne; dèr
pour
dor(il dort,
dors),
en
Limousin
;
der
pour
del (de),
en
Auvergne
;
dera,
v.
delà
;
deraba, derabado,
derabaire,
v.
derraba, derrabado, derrabaire
;
déracina,
v.
desracina
;
derada,
v.
desrada.
derai,
s. m.
Mauvais chemin, fondrière,
en
bas
Limousin,
v. cros,
trau. R.
deraia,
dçs-
raia.