Lou Tresor dóu Felibrige - page 79

Los
aquirisper
aulre
tilre
de aliénation.
cout. de s.
gilles.
Alienor,
v.
elienor
;
alienta,
v.
aluncha
;
a-
liéuja,
v.
aléuja; aliéula,
v.
aliela,
aliéura
;
aliet,
v.
aiet.
alieumv,
v. a.
Approvisionner de légumes,
v.
aprouvesiouna.
Aliéuma, aliéumat
(1.),
ado,
part.
Qui
a
des
légumes.
R.
a,
lièume.
aliéura
(rom.
dlieurar, allieurar,
a-
liourar,
alliurar,
allivrar, it. allibrare,
b.
lat.
alibrarè),
v. a.
Allivrer,
coter
la taille
d'un
bien-fonds
;
imposer,
mettre
au rang
des
contribuables,
v.
coumpesia, im'pausa;
di¬
viser
par
poids
d'une
livre
;
étalonner
un
poids,
v.
aliela,
reliéura
;
peser
à
une
balance,
v.
pesa.
Aliéura, aliéurat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Imposé, ée
;
divisé
en
livres.
Li
plus
aut
aliéura, les
plus
forts
contri¬
buables.
R.
à,
liêuro.
ALIÉURAMEN
(it.
aljibramento, b. lat.
a-
libramentum),
s. m.
Allivrement,
fixation du
poids cadastral,
en
vieux style,
v.
afouaja-
men,
cadastre; division
par
poids d'une livre.
R. aliéura.
Alieuto,
v.
flahuto.
alifa
(s')v.
r.
Rechigner,
regimber, à
Mont¬
pellier
(G. Azaïs),
v.
rebifa.
alifra,
v.
a.
Allécher, attirer,
v. agrou-
mandi.
Alifra,
alifrat
(1.),
alefrit
(rouerg.),
adó,
ido,
part.
Alléché, attiré, porté,
absorbé,
ée
;
qui
a
l'air décidé.
En miech la moulounado
Das
segnous
alifrals.
o.
bringuier.
Tabès à lous
legi cadun
es
alefrit.
^
m.
barthés.
R.
à,
lifre.
aliga,
v. a.
Couvrir
de
vase,
de limon,
v.
enliga, liga.
Àliga 'n prat,
envaser
un
pré.
R. à,
ligo.
aligas,
arigas
(a.),
s. m.
Bourbier,
v.
(angas,
pautas.
R. ligo.
Aligié,
v.
aliguié.
aligna
(rom.
alinhar,
alinar,
cat.
ali-
nyar,
port,
alinhar,
esp.
alinar,
alinear, it.
alineare),
v. a.
Aligner,
v
arrengueira,
en-
tiera;t.
de
charpentier, tringler
une
pièce
de
bois,
v.
regla
;
viser,
v,
arnira.
S'aligna,
v. r.
S'aligner
;
se
battre
en
duel.
S'alignon
sus
dons
reng e
rèslon
dre.
arm. prouv.
Aligna,
alignât
(1.),
ado,
part, et
adj. Ali¬
gné, ée
;
Alinat,
nom
de fam. Iang.
Des mounges
la
Iroupo
alignado.
g.
azaïs.
R.
à,
ligno.
alignado,
s.
f.
Rangée,
file,
v.
renguiero,
tiero. R.
aligna.
aligna
use, arello, aïro
(esp.
aliuador),
s.
Celui,
celle
qui aligne. R.
aligna.
alignames,
alignomen
(1. g.), (rom. al-
linamen, port,
alinliamento),
s. m.
Aligne¬
ment,
v.
renguiero.
Manca
l'alignamen,
n'être
pas
d'aligne¬
ment.
R.
aligna.
alignan
(rom.
Alinia, b. lat. Alinia-
num,
Alignanum,
lat.
Albinianum), n.de
1.
Alignan-du-Vent (Hérault), Alignan-dcl-
Veni.
aligneira, alignela,
v. a.
Empiler
du
bois,
v.
cntavela, embaussa;
mettre
en
fa¬
gots,
v.
afagouta.
Alignèire,
eires, eiro, eiran, ciras,
éi-
ron.
Aligneira,
aligneirat
(1.),
ado,
part.
Empilé,
ée,
mis
au
bûcher. R. à,
lignié.
Alignolo,
v.
lignolo.
alignoun,
s.
m.
L'Alignon,
affluent du
Tarn,
rivière de
la Lozère.
aligo,
aliguio, arigo
(m.),
alijo,
arijo
(a.),
alio
(1. g.),
alrìo
(1.),
atigo
(g.),
a-
legro,
ÀRio
(rouerg.),
(lat. alica,
aringa,
sorte
de froment
des
Gaules),
s.
f.
Alizé,
fruit
de
l'alizier,
v.
aubalico, druio.
ALIÉUMA
ALIS
Faire amadura
d'aligo
sus
la
paio, faire
mûrir des alizés
sur
la
paille.
l'a d'avelano
emai
d'aligo.
calendau.
Aligot,
aligouot.,
v.
aliquot; aligou,
v.
alei-
roun
;
aligoufié, aligousié,
v.
alibouflô
;
ali—
goura,
v.
alegoura;
aligousso,
v.
ligousso.
aligueto,
arigueto
(m.),
s.
f.
Petite
a-
lize.
R. ali go.
aliguié, ariguié (m),
aligié,
alou-
chié, arigié, arié
(a.),
a
ligué,
alegriè,
aliè
(g.),
avigié (Velay),
albié
(1.), (b. lat.
aligucrlum),
s. m.
Alizier,
arbre,
v.
druié
;
Aligier, Allégier
(it. Alighieri, b. lat.
Alli-
gerius),
noms
de
fam.
prov.
Aliguié
rouge,
alizier blanc
et
à fruits
rou¬
ges,
cratœgus
aria (Lin.),
v.
aubaliguic
;
aliguié
negre,
alizier
antidyssentérique,
cra¬
tœgus torminalis
(Lin.).
Flahuto
d'aliguié, flûte
en
bois d'alizier.
Li nàuti
pi vell
o
De l'abet souloumbrous
o
dóu negre
aliguié.
f.
gras.
R.
aligo.
aliguiero, ariero
(a.),
s.
f. Lieu
où crois¬
sent
les aliziers. R.
aliguié.
Alima, alimase,
v.
limas; aliman,
alimau,
v.
animau
;
alimbardo,
v.
alibardo.
alimen,
a
rimen
(m.), (cat.
aliment,
esp.
port.
it. alimento, lat.
alimentum),
s. m.
Aliment,
v.
mangiho, viéure.
Refus
d'alimen,
déni
d'aliments; lousant
alimen, le
pain, le
vin
;
i'a
pas
sant
alimen,
il
n'y
a
rien du
tout.
Pouerge
aussi d'alimen à
soun amo
tendrino.
a.
crousillat.
alimenta,
arimenta
(m.),
alimente,ia
(cat.
esp.
port,
alimentar, it.
b. lat. alimen¬
taré),
v.
a.
Alimenter,
v. avena,
nourri.
Aquí jou
medieh
m'aliménti.
g.
d'astros.
Alimenta,
alimentat
(1.
g.),
ado,
part.
Ali¬
menté, ée.
Lou rousié que
la
porto
e que
l'a alimentado.
f.
du
caulon.
R.
alimen.
alimentac.ioun,
alimenta»,ien
(m.),
a-
limentaciéu
(1. g.), (cat. alimentació,
esp.
alimentacion, b. lat.
alimentatio,
onis),
s.
f.
Alimentation,
v.
nourrituro. R.
ali¬
menta.
alimentari,
ÀRio
ou
àri
(cat.
alimen¬
tari, it.
alimentario,
lat.
alimentarius),
adj.
Alimentaire.
Pensioun
alimentari,
pension
alimen¬
taire,
v.
apanage.
11. alimen.
Alimondy,
v.
eimound; alimouno,
v.
ane-
mouno
;
alimpia,
v.
limpa.
alin,
alins
et
alaïns
(1.),
aiun,
laïn,
laien
(d.),
alens, lens
(a.),
alen,
delen,
enlen, enalen
(lilll.),
lahens
(b.),
alaien
(Velay), (rom. lains, lains,
layns,
laiens,
laens,
laintz,
laintre,v.
fr.
léans, port,
ali,
esp.
allencle, lat. Mine),
adv.
Là-bas,
au
loin,
v.
eilavau
;
là-dedans,
v.
lasins, enins.
Alin, su'no
plajo risènto.
a.
crousillat.
Digo, Matois,
noun soun
alin.
g. zerbin.
Pèr
trouva
quauco
bèstio
alaïns rescoundudo.
d.
sage.
D'alin, de là-bas,
de là-dedans
;
alin de¬
dins,
là-dedans;
on
dit
peralin, enquilin,
quand
le lieu
n'est
pas
bien déterminé,
et
ei-
çalin, enalin, eilalin,
pereilalin,
quand il
s'agit
d'un lieu plus
ou
moins éloigné.
ALINA
(esp.
aniquilar,
b. lat. adnihilare),
v. a.
Exténuer
par
défaut de nourriture,
en
Bauphiné,
v.
anequeli.
Ni
jamai
pèr
la
dièto alino
soun
cliènt.
r. grivel.
S'alina,
v. r.
S'exténuer, mourir d'inani¬
tion.
Alina,
ado,
part, et
adj. Mourant d'inanition,
défaillant,
ante.
R. à, nieu.
1\
ALINASOU,
s.
f.
Inanition, exténuation,
en
Dauphiné,
v.
anequelimen. R. alina.
ALINC.HOUNA
(s'),
v. r.
S'attifer,
se parer,
en
Languedoc,
v.
alisca.
Se
causso
e
s'alinehouno,
Dis que
s'en vol
ana.
ch. pop.
R.
à,
liclioun.
ALINDA
(it. allindare),
v.
a.
Polir, ajuster,
rendre
régulier,
v.
alisca
;
pour
aligner,
v.
aligna.
Aro
que vous
èi alindats
Sur
un
papè blanc couinonèjo.
j.
jasmin.
S'alinda,
v. r.
S'ajuster,
se
redresser.
Alindat,
ado,
part, et
adj.
Ajusté, élancé,
ée.
Las
jouinos
mainados,
Elos tabé finamen aliudados.
j. jasmin.
R.
à,
linde.
alindo
(rom. Alincla),
n.
de
f. Alinde,
nom
porté
par une
princesse
provençale de
la
maison de Barcelone.
alinea
(lat.
à
linea),
s. m.
Alinea,
v. ver¬
set.
Aquesto
coue
d'alinéa de la crounico felibrenco.
f.
vidal.
alinfa, alimfat
(rouerg.),
ado
(esp.
a-
lifado),
part, et
adj. Lisse,
poli, ie,
usépar le
frottement,
v.
lise.
Les ferres desbiôus
soun
alimfats.
a.
vayssier.
R.
à,
limpa.
Alinga.
v.
alenga.
alinja, lin.la
(d.),
v. a.
Pourvoir de
linge,
v.
anipa, prouvesi.
Alinge, inges, injo,
injan, injas, injon.
S'alinja,
v. r.
Se
pourvoir de
linge.
Alinja,
alinjat
(1.
g.),
ado,
part, et
adj.
Pourvu de
linge.
Èstre
forço linjado.
a.
boudin.
R.
à,
linge.
Allô,
v.
aligo; alioc,
v.
au-liò.
ALios,
s.
Espèce de
tuf
ou
de grès
ferrugi¬
neux,
qui forme
le sous-sol des Landes de
Gas¬
cogne,
sable
agglutiné
par
des matières végé¬
tales,
terre
de bruyère,
v.
terro-bouc.
Aliouja,
v.
aléuja.
alioun,
n.
d'h.
et
de
f.
Alyon,
patron
d'une
église du diocèse d'Agen,
v.
Elioun;
héroïne
d'un chant
populaire,
v.
Elienor.
Quand
leis
aulro
s'envenien,
La bello Alioun
anavo.
ch. pop.
Alipino,
v.
alepino.
aliquid,
aliquot, alicot, aligot, a-
riuot, aligouot, aligouot
(rouerg.), (lat.
aliquid,
aliquot, quelque chose),
s. m.
Ra¬
goût
particulier
aux
montagnes
du Rouergue,
fait
avec
du
fromage
frais, des
pommes
de
terre
et
quelquefois du pain,
v.
catigot
;
haricot,
ragoût
d'abatis
de
volaille,
v.
petitoio
;
Ali—
cot,
nom
de
fam.
Iang.
Aliquot de
La Guiolo,
haricot
de volaille
qu'on
mange
à
Laguiole
(Aveyron).
aliquot, oto
(rom. aliquot,
ota,
it.
ali-
quoto,
lat. aliquot), adj.
t.
se.
Aliquote.
Part
ido
aliquoto, partie
aliquote.
Aliquour,
v.
liquour
;
alira,
v.
aleira.
alire
(lat.
Illidius),
n.
d'h. Alyre.
Sant
Alire, saint
Alyre, Allyre,
ou
Illide,
évêque de Clermont,
mort
en
385.
alire
(sant-)
n.
de 1. Saint-Alyre
(Puy-
de-Bôme).
Alirou,
v.
aleiroun.
alis
(rom.
alis, it. elisio,
esp,
eliseo,
lat.
elysius), adj.
m.
Elysée;
pour
lisse,
en
Gas¬
cogne, v.
lise.
Alis,
Alis, Alix, Alison,
noms
de
fam.
rné-
rid.
;
Aliscamp,
Champs-Ëlysées.
Sus flots alis de la
mar
assoupido.
j. jasmin.
Ensignas-me
tres
camin
: un
de flour,
un
d'alis,
un
di sànti beourous.
oraison
pop.
1...,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78 80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,...2382
Powered by FlippingBook