Destriga,
destricat
(1.
g.),
ado,
pari, et
adj.
Quia perdu
la tranquillité,
très occupé,
affairé,
pressé
;
débarrassé,
ée
;
preste,
léger,
ère,
a-
gile. R. des,
triga,
trigo.
destriga
,
destria
,
destrinca
(
a.
)
,
(rom.
cat.
destrigar, b.
lat.
destricare,
v.
fr.
detrier, lat.
strigarc),
v. a.
Gêner,^
con¬
traindre,
embarrasser,
contrarier,
empêcher,
détourner,
arrêter,
déranger,
détraquer,
v.
dcstourba,
destrina.
Acò
me
destrigo,
cela
me
dérange.
Se
destriga,
se
destrinca, v.
r.
Se
_
détra¬
quer,
s'arrêter,
en
parlant
d'une
machine.
Destriga, destrigat
(1.
g.),
ado,
part,
et
adj.
Gêné,
embarrassé,
ée,
qui
a
l'estomac
dérangé.
destrigamen
(rom.
destrigamen),
s. m.
Retard,
embarras,
détresse
(vieux),
v.
destri.
R.
destriga.
Destrigna,
destrigne,
v.
destregne
;
destri-
gnado,
v.
destrencho
;
destrignaire,
v.
destre-
gnèire.
destrigo,
s.
f.
Dérangement,
trouble,
en
Gascogne,
v.
destourne.
R.
destriga.
destrigoun,
d'estiugouxs
(a.),
s. m.
Gaspillage,
dans
les
Alpes,
v.
degai.
R.
dçs-
tric.
Destrimboula,
y.
destimbourla.
DESTRINA,
DESTREIXA
(m.),
DESTRAINA,
DESTRAGNA
(a.),
v.
a.
Interrompre
le
train,
déranger,
détourner,
v.
desrega,
destour¬
na
;
pour
contraindre,
v.
destregne.
Se
destrina,
v.
r.
Se
déranger.
Destrina,
destrinat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Détourné,
dérangé,
ée.
R.
de
s,
trin.
Destrinca,
v.
destriga
2;
destripa,
v.
estri¬
pa ;
destrissò,
v.
estrechan.
destrit,
distaeit
(g.), (rom.
destreit,
distreyt,
distret, destret,
aestreg,
esp.
dis-
trito, it. distretto,
lat.
districtus),
s.
m.
Dis¬
trict,
juridiction.
Un
president
en
soun
dislreit.
G.
d'astros.
DÈSTRO
(rom.
destra,
dcxtra,
cat.
esp.
port.
it.
destra,
lat.
dextera),
s.
f.
La
dextre,
la
droiLe,
le côté
droit,
par
opposition
à senès-
tro
(vieux),
v.
drecho.
A
la
dèstro
de
Dieu
lou
Paire,
à
la droite
de Dieu le
Père.
Pougnès-lou
pèr
dèstro
o
senéstro.
c.
blaze.
Destrobolha,
v.
destravaia
;
destrolou,
v.
des-
traloun;
destrompola,
v.
destrampala
;
destro-
pado,
v.
destrapado
;
destroissi,
v.
estrechi
;
destrossa,
v.
estrassa
;
destrossouna,
v.
des-
tressouna.
DESTitoucA,
v. a.
t.
des pêcheurs
de l'o¬
céan.
Détacher
les
unes
des
autres
les
huîtres
que
l'on pêche
agglomérées,
v.
descarraclia.
Destroque,
oques,
oco, oucan,
oucas, o-
con.
R.
des, entrouca.
DESTROUCAGE,
DESTROÜCATGE
(g.),
s. m.
Action
de détacher les
huîtres
agglomérées.
R.
destrouca.
Destrouï,
destrouïdou,
v.
destruire, destru-
tour.
DESTROUMPA,
v. a.
Détromper,
v.
desem-
bula, desengana.
Se
destroumpa, v.
r.
Se détromper.
Destroumpas-vous
d'acò.
m. bourrelly.
Destroumpa,
destroumpat
(1. g.),
ado,
part,
et
adj. Détrompé, ée.
R. des,
troumpa.
DESTROUNA,
DElTROüNA
(d.),
(esp.
des¬
tronar,
b. lat.
detlironare),
v.
a.
Détrôner,
v.
toumba.
Destrone,
ones, ono, ounan,
ounas, onon.
Coumo
èro lou
plus
foueri,
destrounè
louléupard.
m.
bourrelly.
Destrouna,
destrounat
(1. g.),
ado,
part,
et
adj.
Détrôné,
ée.
Diéu
t'a destrouna.
a. peyrol.
Pauro barouno
destrounado.
lafare—alais.
R.
des,
tronc.
destrou
nciiouna,
v.
a.
Décapiter,
en
Li¬
mousin,
v.
decapita.
R.
des,
trounçoun.
i
DESTREGA
—
DESUVIAT
destrounfla,
v. a.
t.
de
jeu
de
cartes.
Faire
tomber les
atouts,
priver
d'atouts.
Destrounfla,
destrounflat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Privé d'atouts.
R.
des,
trounfle.
destroupa,
desestroupa
(rh.),
v.
a.
Dé¬
trousser,
détacher
ce
qui
était troussé,
v.
des-
cursa,
desvertega;
développer,
dépaqueter,
démaillotter,
en
Languedoc,
v.
desfeissa.
Quand la
lengo
vous
prus e
que
la deslroupas.
j.
daubian.
Se
destroupa,
v.
r.
Se
détrousser.
Destroupa,
destroupat
(1.
g.),
ado,
part,
et
adj.
Détroussé,
ée.
R.
des,
estroupa.
destroupa,
destroupela,
v. a.
Disperser
une
troupe,
séparer
du
troupeau,
v.
desma-
nada,
estroupa.
Destroupa
ou
destroupelle, elles,
ello,
e-
lan, elas,
ellon.
Lou
loup
a
destroupa
ma
manado, le
loup
a
dispersé
mon
troupeau.
Se
destroupela, v. r.
Se
séparer
du
trou¬
peau, se
disperser,
se
débander,
v.
escavarta.
Un escabot
se
destroupello.
mirèio.
Destroupela,
destroupelat
(1.
g.),
ado,
part,
et
adj. Séparé du
troupeau,
débandé, ée.
R.
des,
troupèu.
destroussa
(rom.
destrossar),
v. a.
Dé¬
trousser,
dévaliser,
v.
desvalisa;
défaire
un
paquet,
v.
destroupa.
Destroussa,
destroussat
(1. g.),
ado,
part, et
adj.
Détroussé,
ée.
R. des, trousso.
destroussaire,
s. m.
Détrousseur,
voleur
de
grand
chemin,
v.
bregand,
sacamand. R.
destroussa.
destrousso
(cat. destrossa,
v.
fr.
des¬
trousselieu
où l'on
détrousse),
s.
f.
La Des¬
trousse,
près
Peipin
(Rouches-du-Rhône). R.
destroussa.
Destroussouna,
v.
destressouna
;
destru,
des-
truch, ucho,
part.
p.
du
v.
destruire;
destru
pour
estru
(instruit),
en
Limousin.
DESTRUHOUN,
DESTRUCIEN
(m.),
DES-
truciéu,
DESTRUCCiÉu
(1. g.), (rom.
destruc-
cio,
cat.
destruicciô,
esp.
destruccion, it.
distrusi'one,
lat.
destructio, onis),
s.
f.
Des¬
truction,
v.
perimen.
prov.
Prouvesioun,
Destrucioun.
Destruèire,
ueirello.
v.
destrusèire,
erello.
destruire,
destruí
(tOul.),
destrouï
(rouerg.),
deitruire,
deitrui
(lim. d.),
des-
truge
(nie.),
destrusi
(g.), (rom.
destruir,
destrusir,
destrugir, destruger, cat.
esp.
port,
destruir, it. distruggere,
lat. destrue-
re),
v. a.
Détruire,
renverser, v.
degaia,
de-
rouï,
péri;
pour
instruire,
en
Limousin,
v.
estruirc.
Destruise,
uises,uis
ou
wise'(m.), uis'en,
uisès,
uison
;
uisièu
;
uiguère
;
uirai
;
ui-
riéw;
uise,
uisen, uisès
;
uigue
;
uiguèsse
;
uis'ent.
Destruire
soun
fru,
commettre
un
infan¬
ticide
;
destruise-lou,
deitrui-lou
(lim.),
détruis-le.
Roumpen, destrugen
tout.
j. rancher.
prov.
Bos verd
e
pan
cand
Destruison l'ousiau.
Se
destruire,
v. r.
Se
détruire, tomber
en
ruines,
v.
degruna;
se
donner la
mort;
se
perdre
de
réputation,
en
parlant d'une jeune
fille.
Destruí,
destruich
(1.),
destruït
(g.),
des¬
tru,
destruch
(1.
nie.),
uicho,
uito, ucho
(lat.
destructus),
part,
et
adj. Détruit, uite
;
abat¬
tu,
ue.
En que
raisèri
siéu reduch,
Que
m'a de
jujamen destruch !
c. brueys.
Pèr n'èstre
jamai plusdestrucho.
id.
Destrueixes,
uehos, plur. lang.
de des¬
truch, ucho.
DESTRUSÈIRE,
DESTRUÈIRE,
ERELLO, EI-
RIS,
ÈIRO
(rom.
destrusedor,
esp.
port,
des-
truidor),
s.
et
adj. Destructeur,
trice,
v.
dés¬
ir
ùssi.
789
destrusènt, ènto,
adj. Qui détruit, dé¬
létère,
v.
destrutièu.
Li droulas
soun
destrusènt.
a.
autheman.
R. destruire.
destrùssi,
destrùchi (rouerg.),
(rom.
destrux, destruc),
adj.
et
s.
de
t.
g.
Destruc¬
teur,
démon,
enfant
qui
ne se
plaît
qu'à
dé¬
truire,
qui
fripe
ses
habits
en peu
de
temps,
v.
deblùci, debourenc, devouri,
dessoudera,
esparragau,
massacre;
courtilière,
en
Lan¬
guedoc,
v.
taio-cebo
;
pour
autruche,
v. es-
trùci.
Destrùssi de
vièure,
goinfre
;
inanja
cou-
me un
destrùssi,
manger comme
un'ogre.
E tu,
des'rùssi de cibado,
Baudet,
fai-me
qualco
cambado.
p. goudelin.
Lei
cirourgian
soun
de
destrùssi.
g.
bbnédit.
Quand ère enfant
e
que,
fouligaud destrùssi,
gas-
tave
de nis.
j.
roumanille.
Ai vist
enfin,
lou
jour d'esclùssi,
Uno
man
coupablo
e
destrùssi
Sus d'élei
pourta
sa
furour.
j.—f. roux.
R.
destrusèire.
destrutièu,
ivo
(rom.
cat.
destructiu,
iva, it.
destruttivo, lat.
destructivus), adj.
Destructif, ive,
v.
degaiiu.
destrutour,
destruchour
(lim.),
des¬
trouïdou
(rouerg.),
(cat.
esp.
port,
destrui-
dor,
lat.
destructor),
s.
m.
Destructeur,
dis¬
sipateur, prodigue,
v.
destrùssi plus usité.
Destrutour dount lou
lèms
a
destrui fin
qu'au cèn-
dageville.
[dre.
Destuberto,
v.
descuberto
;
destuda
pour
atuda.
destufela, estuferlat
(rouerg.),
ado,
adj.
ets.
Écervelé,
toqué,
timbré,
inconsidéré,
ée,
étourdi,
ié,
v.
aurivèu. R.
des, tufo.
Destupèri
pour
vitupèri
;
desturb,
v.
des¬
tourbe; desturba,
v.
destourba
;
desturbela,
v.
destimbourla
;
desturmena,
v.
destermena.
desturra,
v.
a.
Arracher les
mottes,
le
gazon, en
Gascogne,
v.
destepa.
E
trop souvent
pèr desturra
Nous
envias à
través la nèu
touto
foundudo.
f.
de
cortète.
R.
des,
turro.
Desturrassa,
v.
esterrassa
;
desubra,
v.
de-
soubra;
desubranço,
desubrenço,
v.
desou-
brançu;
desuila,
v.°
desenfla.
dÈsuia,
desulha
(rouerg.),
desioia, de-
SELha
(1.),
v. a.
Arracher les
yeux,
tirer
les
yeux, v.
desparpela.
Desueie, ueics, ueio, uian,
uias,
ueion.
Se
desuia, v. r.
Se
fatiguer à
regarder
;
se
ruiner la
vue
à force
de
pleurer,
v.
estrasuia.
Tout lou.
mounde
se
desuiavo,
tout
le
monde ouvrait
de
grands
yeux.
Desuia,
deselhat
(1.),
ado,
part, et
adj. Dont
les yeux
sont
arrachés
ou
fatigués.
R. des,
uei.
desuni
(rom.
desuneiar,
esp.
port,
desu¬
nir
,
it.
lat.
desunire),
v. a.
Désunir,
v.
brouia,
separa.
Se
conj.
comme
uni.
Se de
nous
désuni
avès
tant
marrit
couer.
e.
pélabon.
Se
désuni, v.
r.
Se désunir,
v.
dessepara.
Désuni,
desunit
(1.
g.),
ido,
part,
et
adj. Dé¬
suni, ie. R. des,
uni.
desunioun,
desunien
(m.), desuniéu
(l.g.
d.), (esp.
desunion, it.
disunione),
s.
f.
Désunion,
v.
brouiariè,
malamagno.
Un
jour
arribo
uno
galino
Que
li
mete
la
desunien.
m.
bourrelly.
La desuniéu
dins las familhos.
j.
castela.
R.
des,
unioun.
Desumpèi,
v.
desempièi.
DESUVIAT
(lat.
Desuviates),
s.
m.
pl. Les
Désuviates,
peuplade
celtique
qui
habitait
la
contrée
située
entre
la
Durance, le Rhône
et
la
Crau.
Walkenaer
place
celte
peuplade
entre
Saint-Remy
et
Tarascon.