Lou Tresor dóu Felibrige - page 801

DEUS
DEVENSOUN
793
Gasc.
dibioi, ibs, iò, ian
ou
ibn, ibs,
ion,
ou
debbi, deb'es,
debb,elc.
(Landes).
Aquit.
dib'ebi, èbes,
èbe, èbem,
èbets,
èben.
prétérit.
Prov.
deguère
ou
daguèri
(in.),
ères,
è,
e-
rian,
erias, èron.
Rho.
duguère
ou
dougu'cre, 'eres,
b,
e-
rian,
erias, èron.
Lim.
dcgubi
ou
degué,
èrei,
e,
érem,
a-
rei,
eren.
Lang.
dèuguère, ères,
èt,
èn, ères,
brou.
Gasc.
dièuguèri
ou
dibèi,
ères,
èt
ou
èc,
èren, ères,
èron.
Dauph.
dèupèro,
èrei,
èc,
èrim, èrit,
èran.
Béarn.
debout, debous,
debouc
ou
diout,
deboum, dcbouts,
deboun.
futur.
Prov.
dèurai
ou
devrai,
ras, ra,
ren,
rés,
ran.
Rho.
duvrai,
ras, ra,
ren,
ris,
ran.
Lang.
dèurèi,
ras, ra, ren,
rés
ou
rets,
ran ou
ròu.
(iase.
diéurèi,
ras, ra,
rem ou ram,
rets
ou
rats,
ran.
Béarn.
debr'ei,
ras, ra,
ram,
rats,
ran.
conditionnel.
Prov.
dóurièu
ou
devrièu,
iès,
iè,
ian,
ias,
ien.
Rho.
duvrièu
ou
dourrièu, iis,
iè, ian,
ias,
ien.
Lang.
déurièi,
iès,
iè, ièn, ias,
ièu,
ou
dèuriò, iòs, iò, ion, iots, ion.
Gasc.
diurioi,
ras,
rè,
rèm,
riès
ou
rèts,
rèn
ou
rion.
Béarn.
debri,
res,
rè, rèm, rèts, rèn.
subjonctif present.
Prov.
que
dègue
ou
dègui (m.),
ègues,
è-
gue, eguen,
eguès,
ègon.
%Rho.
que
degae
ou
dugué,
egües ou
du¬
gués,
etc.
Lang.
que
degue
ou
débi,
egües
ou
ebes,
»
ego,
etc.
subjonctif imparfait.
Prov.
que
deguèsse
ou
deguèssi
(m.),
ès-
ses,
èsse,
essian,
essias,
èsson.
Rho.
que
duguèsse
ou
douguèsse,
èsses,
èsse,
etc.
Dauph.
que
dèupèsse, èssei,
èsse, èssim,
as¬
sit,
èssant.
Béarn. que
debôussi,
ousses, ousse,
dus¬
sent,
ôusset, óyssen.
participe
présent.
Prov.
devènt,
deguènt.
Rho.
duvbnt,
douguènt.
Lang.
debent, deguent.
Quand devès,
fau
paga,
quand
on
doit, il
faut
payer
;
iè dèves tou
respèt,
tu
lui dois
le
respect;
te
dèvon
quaucarèn
?
te
doit-on
quelque
chose?
se
dèvon gaire dèure,
ils
doi¬
vent
être à peu
près
;
devriês veni,
tu
de¬
vrais
venir
;
deguèsse
creba! dus?é-je
crever,
dût-il
ou
dût-elle
crever
!
coume sa
dbu,
dûment,
convenablement,décemment,
comme
il
faut,
en
forme; li
gbnt
coume
sa
dbu,
les gens comme
il
faut;
i'ai parla
coume
'se
dbu,
je
l'ai tancé
d'importance;
tèn-te
couma
se
d'au,
tiens-toi
convenablement;
resta
devant, devoir
encore,
redevoir
;
i'èro
rastado
devant
tres
franc,
elle lui devait
en¬
core
trois
francs;
en
devènt
ploure,
s'il doit
pleuvoir;
jouga
à
dèure, jouer
sur
parole;
dèure
à
cats
e
à
rats
(1.), devoir
à
tout
le
inonde,
être
criblé de dettes.
PROV.
Aquéu
que
dèu
A
rèn de siéu.
s-
Qtiau
n'a
rèn
e
dèu rèn,
es
mita riche.
Tau
nie
dèu que me
demando.
Quau
bèn
manju
e
bèn béu,
Fague
tambèn
ço que
dèu.
Fai ço
que
dèves,
e
vèngue
ço que pourra.
Quau
fai
ço
que
noun
dèu, ié vèn
ço que noun
VÒU.
Quau
fai
ço que noun
déurié,
vèn ço que
noun
voudrié.
DeOU,
degut
(1.),
déugut,
dléugut
(1.
g.),
diéuut
(querc.),
dibut,
ditjut,
ditsut, diciiut
'
(S-)j
debut
(b.j,
déupu,
dôupu
(a.
d.),
depiut
(rouerg.),
udo
(rom.
cat.
degut, uda),
part,
et,
adj.
Dû,
ue;
Dégut,
nom
de
fam.
provençal.
Paga
soun
degu,
payer sa
dette
;
faire
soun
degu, faire
son
devoir;
à
soun
degu,
dûment,
v.
au
mot
degut.
Dèure,
euro
(douillet,
ette),
v.
dèuve
;
déus
(des),
v.
di; dèus,
v.
d'.éu
;
dèus,
v.
devers.
dèus,
dèu
(rota.
Deux, Deulx,
Daus,
Dau,
b.
lat,
Daucium,
lat.
Villa
Delcis),
n.
de
1.
Deaux
(Gard).
dèutarèu, déutarèl (1.),
dléttarèl
(rouerg.),
s. m.
Petite dette,
v.
encoclio.
R.
deute.
dèute,
dèude (g.),
dèut
(lilll.),
deute
(rh.),
dleute, dioute
(bord,
rouerg.
Velay),
dète
(d.),
dete
(lim.),
devitou
(for.),
(rom.
deute,deuti, deutas, deude,
depte,
cat.
deu¬
te,
esp.
deuda,
it.
debito, lat. debitum),
s.
m.
Dette,
v.
pâti,
soto.
Deute
pressant,
dette
criarde
;
deute
rou-
gnous,
dette véreuse
;
marrit dèute,
mai-
chant
dèuta, mauvaise
dette
;
paga ou
esten¬
gui
un
dèute,
payer
ou
éteindre
une
dette
;
nega
lou
dèute,
nier la
dette; nier
sa
faute;
èstra
manja
di clbute, être
criblé de dettes;
tout
es
de si
dèute,
ses
dettes absorbent
son
avoir; dourmi
coume
un
vièi dèute,
dormir
comme une
vieille
créance,
profondé¬
ment.
prov.
l'a
ges
de
pas
emé
li vièi
dèute.
Tout
dèute
vèn
a
pago.
La
mort
es un
dèute
coumun.
Cent
an
de malancounié pagon pas un
sèu
de
dèute.
Sant
Bartoumiéu,
Pago
toun
dèut.
La saint
Barthélémy était
une
échéance
ac¬
coutumée
pour
le
payement
des
cens
et
des
rentes,
en
Limousin
et
Gascogne.
DÉUTÈIRE, DÉUTEGNÈR
(Ariège)
,
(rom.
deuteire),
s. m.
Débiteur
(vieux),
v.
debi-
tour.
11. dèute.
dèuterounòjh
(cat.
port,
deuteronomi,
it.
deutaronomio,
angl.
deuteronomy, lat.
deuteronomiumj,
s. m.
Deutéronome,
un
des
livres
saints.
N'es
questien
au
déuterounòmi.
F.
GUITTON-TALAMEL.
dèuve,
dèure, dèu,
dèyo
(a ),
terve
(lim.),
Èuvo,
èvo,
ervo
(rom.
devot,
duols,
it.
debole,
v.
fr.
diebla,
cat.
esp.
port,
debil,
lat.
clebilis), adv. Douillet,
ette,
sensible,
douloureux,
euse, v.
deble,
endignous, fleis,
flèugne,
petet
;
Dève,
Divol,
noms
de fam.
provençaux.
Es
d'buve,
il
est
délicat.
Dcvaua,
ado,
v.
divaga,
ado
;
devagaiè,
v.
degaié
;
deval, Sontract.
lang.
de devers
lou
(devers
le)
;
dévala,
v.
davala
;
dévala,
deva-
lado,
devalaio,
devalo,
v.
davalado
;
devalan-
ca, v.
avalanca
;
dévalisa,
v.
desvalisa
;
deva-
na, v.
debana;
devança,
v.davança; devancié,
v.
davancié
;
devant,
v.
davans
;
devant-anue,
v.
davans-anue
;
devantau, devantal,
v.
da-
vantau
;
devantiero,
v.
davantiero; devan-
tuian,
v.
davans-antan
;
devapoura,
v. esva-
poura
;
devaracha,
v.
desvaraja
;
devardega,
devardia,
v.
desverdega
;
devarga,
v.
desver-
ga
;
devargougna,
v.
desvergougna
;
devaria,
v.
desvaria
;
devarisa, devaresa,
v.
desvalisa
;
devartega,
v.
desvertega;
devartouia,
v.
des-
vertouia.
devasta,
desvasta
(rh.),
debasta
(1.
g.), (esp.
port,
devastar,
it. lat.
devastaré),
v. a.
Dévaster,
v.
afoundra.
As
cousseja li
laire
Que
venien desvasla
Sant-Lamberl.
f.
gras.
Devasta,
debastat
(I.
g.),
ado,
part, et
adj.
Dévasté,
ée.
DEVASTACIOUN,
DEVASTARIEN
(m.),
DE-
BASTAf.iÉu
(1.
g.),
(esp.
devastacion, it.
da-
vastazione),
s.
f.
Dévastation,
v.
ravage.
B.
devasta.
devastaire, arello,
aïris, airo
(esp.
devastador,
ora),
s.
et
adj. Dévastateur,
tri-
ce,
v.
dastrùssi.
Lei
bracouniédevastaire
de champ.
J.
DÉSANAT.
R.
devasta.
Dève
(je
dois),
v.
dèure
;
dève,
v.
dèuve.
devé,
dèué (g.),
debé
(1.),
deber
(narb.
rouergA
dever
(a. nie.),
devei
(lim.
d.),
(rom.
clever, douar,
de'ber,
port,
dever,
cat.
esp.
deber,
it.
dovere,
lat.
debere),
s. m.
De¬
voir
;
redevance,
v.
degut,
redevènço.
Li
darrie
devè, les derniers devoirs;
faire
soun
devé, faire
son
devoir
;
rendre
ses
de¬
voirs
;
communier,
à
Pâques
;
i'ai
bèn fa
moun
devé,
j'ai fait
tout
ce que
je
lui
devais
;
faï
toun
devé,
«
fais
ton
devoir
»,
devise des Gril¬
lon
;
paga
soun
devè,
payer sa
rétribution,
en
parlant des membres
d'une confrérie
;
se
metre
en
devé
de,
se
mettre
en
devoir
de,
se
préparer
; un garçoun
dôu devé,
un
compa¬
gnon
du devoir.
Devè,
v.
devers
;
deveda,
v.
devesa
;
deve—
dilha,
v.
desvediha
;
Devedu,
v.
défendu
;
dè-
vei
(tu
dois),
en
Limousin,
v.
dèure; devei,
v.
devé
;
devei
p>our
de-fes (parfois),
en
Dau-
phiné,
v.
fes.
devèire,
elteli.o, eiris,
èiro
(roiïl.
de-
veire),
s.
Celui, celle qui doit, débiteur, trice,
redevable,
v.
debitour. R. dèure.
Devejaire,
v.
vejaire
;
develha,
deveia,
v.
desviha.
develho,
s.
f. Balai,
dans les
Alpes-Mariti¬
mes, v.
escoubo.
Develoupa,
v.
desvouloupa
;
devèn (nous de¬
vons),
v.
dèure
;
devencié,
v.
davancié
;
de-
vendau,
v.
ventau
;
devendudo,
devenduo, de-
vengudo,
v.
defendudo.
devÈxço,
debenço
(1.
g.),
s.
f.
Action
de
devoir, dette,
v.
dèute, redevènço.
Crespin
lebèt la
ma,
deneguèt ia debenço.
H. LACOMBE.
R.
dèure.
devexi,
debexi
(1.),
debi
(bord.),
debè-
ne, debienne, debengue
(g.),
debine
(b.),
(rom.
devenir, it.
divenire,
lat.
devenire),
v. n.
Devenir,
v.
veni;
disparaître,
v.
avali.
Se
conj.
comme
veni.
Davbn,
debin
(b.), il devient;
devangub,
debincou
(b.), il devint; devendrai, dras,
cira,
dabendrèi
(1.),
as, a,
debirbi
(bord.),
ras, ra,
je
deviendrai,
tu
deviendras,
etc.
Devani
en
rèn,
devenir
à
rien
;
que
deven-
guèron?
que
devinrent-ils?
Se
deveni, v. r.
Coïncider,
se
rencontrer,
concorder,
v.
adeveni, endeveni.
Acà
se
devèn
bèn, cela
se
rencontre
bien
cela s'accorde
exactement.
Devengu,
debengut
(L),
debingut
(g.),
de-
bienut
(b.),
udo,
part.
Devenu,
ue.
Debengùdis, udos, plur. narb. de deben¬
gut,
udo.
Deveno,
v.
desveno
;
devenoun,
v.
deven-
soun.
devevs,
devés
(a. 1.),
debés (g.),
defés
(périg.),
(rom.
eleves, clefes,
ves, ves,
b.
lat.
defassum,
dafansum),
s. m.
Défens, bois
en
défens,
pâturage
ou
bois
communal
dont
l'u¬
sage
est
réglementé,
v.
vadat
;
Le Devès, Le
Defès,
Devez,
DeíFés, Deffech,
noms
de lieux
et
de
fam.
languedociens.
Lou devons
de
Lamanoun,
le
défens de
Lamanon
(Bouches-du-Rhône)
;
faire
devens
d'un oustau,
ne
plus aller
dans
une
maison.
prov.
Di
femo fai devens.
Deveses, plur.
lang.
de devès.
prov.
De
prats
e
de deveses,
Tant que ne veses,
achète des
prés
et
des
pâturages
indéfiniment.
R.
defendre.
devexsa, defensa
(rom.
cat.
defensar,
esp.
adehesar, it.
difansara),
v.
a.
Mettre
une
terre
en
défens,
v.
apara.
Devensa,
devensat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
En
défens. R.
devens.
devensoun,
devenoun,
devesou
(1.),
s.
m.
Petit
défens,
petit bois
communal. R. de¬
vens.
Devènt,
part.
près,
du
v.
dèure.
i
100
1...,791,792,793,794,795,796,797,798,799,800 802,803,804,805,806,807,808,809,810,811,...2382
Powered by FlippingBook