786
DESTOUR
—
DESTRAFEGA
Destoupa,
destoupat
(1.
g.),
ado,
part, et
adj. Détoupé,
ée.
R.
des,
estoupo.
destour,
deitour
(d.),
detour,
des-
tourn
(g.),
distour
(rouerg.),
s.
m.
Détour,
subtilité,
dans les
Alpes,
v.
bescountour,
bes-
tour
;
pour
trouble,
dérangement,
v.
des¬
tourbe, destourne.
,
Dóu
tèms
que
dou chami
sègon
lou
long
deitour.
r.
grivel.
Me
digue
sens
deilour.
id.
Sense
détour
ni
cap
de finto.
g.
d'astros.
11.
destourna.
Destoura,
v.
destourra.
destourba,
deitourba
(a.),
detourba
(d.),
desturba
(g.),
(rom.
cat.
destorbar,
esp.
estorbar,
lat.
disturbare),
v.
a.
Trou¬
bler,
déranger, détourner,
distraire
d'une
oc¬
cupation,
v.
counturba,
destourna
;
dénat¬
ter,
détortiller
une
natte,
v.
destrena.
Destourbe,
ourbes,
ourbo,
ourban,
our-
bas, ourbon,
ou
(1.)
destùrbi,
orbes,
orbo,
ourban, ourbas, orbon.
Acò de rèn
noun me
destourbo.
g. zerbin.
Noun destourbés
jamai de
sus
iéu
vouesto
caro.
j.
sicard.
prov.
Pau
causo
destourbo
un
marrit
óubrié.
—
Prega Diéu destourbo
pas.
Se
destourba,
v. r.
Se
détourner.
Destourbo-te
d'aquelo filio,
cesse
tes
re¬
lations
avec
cette
fille
;
destourbas-vous
d'a-
cò,
éloignez
ces
idées.
Destourba,
destourbat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Troublé
dans
son
travail, détourné,
ée.
Se
de
rèn
siêu
destourba,
si
rien
ne
m'em¬
pêche.
Creson
qu'a lou
cap
destourbat.
g.
azaís.
destourbaire,
arello,
aiiìis,
airo,
s.
et
adj.
Celui, celle
qui
trouble,
qui
dérange
;
interrupteur,
trouble-fête,
v.
trebo-repaus.
E de
vosle
bonur
se noun
siéu
destourbaire,
Revenès,
o
bèu
cor,
à la
voues
d'un
troubaire.
isclo
d'or.
R.
destourba.
DESTOURbamen
(rom.
destorbament,
it.
disturbamento),
s. m.
Action
de
troubler,
de
détourner,
agitation,
tracas,
v.
destourbe.
R.
destourba.
destourbe,
destóurbi
(a.),
destour,
destùrbi,
destubb
(g.)
,
destorb
(1.)
,
destòrbi
(lim.),
detòrbi
(d.),
(rom. des¬
torb, destorbi,
destorby,
cat.
destorb,
it.
disturbo,
esp.
estorbo,
b.
lat.
disturbium),
s. m.
Trouble,
dérangement, interruption,
contre-temps, encombre, obstacle,
v.
des¬
tourne,
destràvi,
desvàri.
Manco pas
destourbe,
les
incidents
ne
manquent
pas;
ai
agu
de
destourbe, j'ai
été
dérangé
;
s'enso
destourbe
vendras
à
cent
an,
à
moins d'un
accident
tu
deviendras
cente¬
naire
;
à tèms
destourbe,
à
temps
perdu.
Davans que
destóurbi
se
boute.
c. brueys.
R.
destourba.
destourbié
(rom.
destorbier,
destorber,
desturbier),
s. m.
Dérangement,
v.
detourbe
plus usité
;
personne
qui
dérange,
v.
destour¬
baire.
R.
destourbe.
destourbo
,
s.
f.
Dérangement
dans les
occupations, dans
les
Alpes,
v.
destourbe
plus
usité
;
personne
qui dérange,
v.
desloubaire.
R. destourba.
destourbo-mestié,
destorbo-mestiè
(1.),
s.
m.
Celui
qui
dérange, importun,
trou¬
ble-fête,
v.
destourbaire.
O
treboulo-plasés
!
o
destorbo-mestiè
!
j.
laurès.
H.
destourba,
mestie.
Destourmena
pour
destermena.
destourna,
detourna
(d.),
distourna
{rouerg.),
(rom.
es
tornar, it.
stornare,
b.
lat.
distornare),
v.
a.
et
n.
Détourner,
écar¬
ter
;
déranger,
v.
destourba,
destravia;
dé¬
vier,
verser,
v. versa.
Se
conj.
comme
tourna.
Destourna
quaucun
de
soun
prepaus,
interrompre
le
discours
de
quelqu'un
;
des¬
tourna lou
Cor,
détonner
dans
un
chœur.
Que
destourne
Lou
tèms
sourne.
a.
autheman.
Se destourna,
v.
r.
Se détourner
;
se
dé¬
ranger
de
son
travail;
se
mettre
à
l'orage.
Di
draiòu
trepeja
sèmpre
iéu
me
destourne.
t.
aubanel.
Destourna,
destournat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Détourné,
ée. R.
des,
tourna.
destournaire,
arello, airis, airo,
s.
et
adj.
Celui,
celle
qui détourne,
qui dérange,
ui
interrompt,
importun,
une,
v.
destour-
aire.
R.
destourna.
destournamen,
s.
m.
Détournement,
v.
gabugio.
R. destourna.
destourne,
destóurni
(a.
1.),
des-
touérni
(m.),
(rom. estorn),
s. m.
Dérange¬
ment,
trouble,
interruption,
contre-temps,
v.
destourbe,
desvàri.
Franc
de
destourne,
si rien
ne
nous
dé¬
range.
R. destourna.
destournela,
estournela,
v.
a.
Oter
ce
qui
entoure,
enlever
un
anneau
d'écorce,
cer¬
ner
un
arbre, déchausser
une
plante,
v.
des-
caussa,
.estournica.
Destournelle,
elles, ello,
élan,
elas, el-
lon. R.
des,
tournello.
destournica,
v.
a.
Faire
vite
et
bien,
en
Querci,
v.
despacha
;
cerner
des
noix,
v.
estournica.
destourxious,
ouso,
adj.
Qui
dérange,
qui interrompt
le travail
;
contrariant,
ante,
variable,
en
parlant du temps,
v.
countra-
rious.
Aquel
orne
es
destournious.
j.-j.
bonnet.
R.
destôurni.
destourra,
v.
n.
et
a.
Dégeler,
en
Lan¬
guedoc
et
Gascogne,
v.
desgela.
Se
conj.
comme
tourra.
Destorro,
il
dégèle.
Se
destourra,
v. r.
Se
dégeler.
Fa crica
sa ma
toutjoun
orro
Coumo
un
valat que
se
destorro.
p.
goudelin.
Destourra,
destourrat
(1.
g.),
ado,
part, et
adj.
Dégelé,
ée,
dégourdi,
ie, qui
n'est
plus
froid,
oide.
R.
des,
tourra.
destourtiha,
desentourtihá,
desen-
tourtiviha, desentourtouia
(rh.),
des-
tourtil1ia
(a.),
desentourtibilha,
des-
entourtoubilha
(1.), (cat. desentorto
lli¬
gar),
v. a.
Détortiller,
v.
descourda,
des¬
torse.
Se
destourtiha,
v. r.
Se détordre.
Destourtiha,
destourtihat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Détortillé,
ée.
R. des,
tourtiha.
destourtouna,
v. a.
Déhancher,
en
Quer¬
ci,
v.
amaluga, desanca.
Destourtounat,
ado,
part, et
adj.
Déhan¬
ché, ée. R. des, tourtoun.
destousca, detousca,
destouca
(m.),
v. a.
Débucher,
dénicher,
découvrir
sous
une
touffe,
v.
desbousca,
desmata,
destrauca.
Destousque,
ques,
co, can,
cas,
con.
Destousquèron
un
cèrvi,
ils débuchèrent
un
cerf.
Alor pourren
d'un
vol
destousca
lou
coupable.
j.
désanat.
Belèu
destouscaran
Dins
quet
endré
dèu naisse
aquel enfant.
j.
aubert.
Destousca,
destouscat(L),
ado,
part,
et
adj.
Découvert
sous
des
broussai-lles,
déniché,
ée.
R.
des,
tousco.
destouscaire,
arello, airis,
airo,
s.
et
adj. Celui, celle
qui
débuche, qui déniche,
qui
découvre,
v.
destraucaire.
Aquéli sabènt
destouscaire.
j.
mayer.
R.
destousca.
destóutié,
estaut1è(1.),
estautiò
(g.),
(rom. destout,
détourné),
s.
Nice,
tour
d'es¬
pièglerie,
désagrément,
v.
countràri, des-
aliice, tèti.
Faire
estautiè,
faire
une
malice.
Toutos
sas
estautiòs
al
judas perdounèron.
p.
barbe.
R.
des,
tole.
destra
(rom.
destrar,
dextrar,
lat.
dex-
trare),
v.
a.
Donner
la
main,
mener,
v. me¬
na
;
arpenter,
mesurer,
v.
caneja.
Dèstre,
èstres, èstro, estran, estras,
ès-
tron.
A
la
bibliothèque
d'Aix-en-Provence
existe
un
manuscrit
intitulé
«
Libre
qu'ensenha de
destrar
d.
C'est
un
traité
d'arpentage
attribué
à
Arnaud de
Villeneuve.
Destra,
destrat,
ado,
part, et
adj.
Mené
par
la main
;
arpenté,
ée.
R.
dèstro, dèstre.
Destraba,
v.
desentrava.
destrac,
n.
de
1.
Destrac, près
Hastingues
(Landes).
destraca,
destraga
(lim.),
deitraca,
detranca
(d.), (v.
esp.
destracar),
v.
a.
et
n.
Détraquer,
démonter,
tracasser,
v.
desgar-
gaia, destimbourla
;
perdre la tête, délirer,
extravaguer,
v.
desvaria.
Destraque,
ques,
co,
can, cas, con.
Redoublant
l'ataco,
Le couché
destraco
Les chabals
roussats.
daveau.
Destraque
coumo
un
bau.
b.
floret.
Se
destraca,
v.
r.
Se
détraquer.
Moun
vióuloun
rau
que se
destraco.
h.
morel.
Destraca,
destracat
(1. g.),
ado,
part, et
adj. Détraqué,
tracassé,
désespéré,
ée.
Enfant destraca,
enfant
dénaturé.
Quauco
cervello destracado.
c.
brueys.
M'as
destraca
toui meis afaire.
reynier
de
briançon.
Destracàdis,
ados,
plur.
querc.
de destra¬
cat,
ado. R.
des,
trac
ou
traco.
destracado,
s.
f.
Parole
ou
action
d'une
personne
détraquée,
extravagance,
v.
des-
margaduro.
R. destraca.
destracamen,
destra
ncament
(d.),
s.
m.
Action de
détraquer,
dislocation,
désordre,
v.
varai. R.
destraca.
destracana,
v.
a.
t.
de
moulinier
de soie.
Dévider,
faire
le
contraire de
tracana,
v. ce
mot
et
debana.
Iuei,
avans que
m'enane,
Fau que
vous
destracane
Tout
moun
fousèl.
m.
lacroix.
Dins
l'esprovo
que
destracano
De nòsti
jour
lou
cabedèu.
l. bard.
destracanaire
(lyon.
detranquanoirj,
s. m.
Pièce du moulin à
soie, espèce de
dévi¬
doir,
v.
debanaire.
R.
destracana.
destracassa,
v. a.
Tracasser,
déranger,
distraire,
v.
destourba.
L'an
destracassat.
a.
langlade.
R.
des,
tracas.
destrachi, destracha,
v. n.
et
a.
Dé¬
croître,
dégénérer, rabougrir
;
empêcher
de
grandir,
de
croître,
v.
agerbassi,
rausela.
Se
conj.
comme
trachi.
La
grelo
destrachis
la
fruclio,
ta
grêle
arrête
le
développement
des fruits.
Se
destrachi,
se destraissa
(rouerg.),
v. r.
Se
chêmer.
Aquel
enfant
se
destrachis,
cet
enfant
tombe
en
chartre
;
lou
fama
fai
destrachi
lis
enfant, l'usage du
tabac
arrête le
dévelop¬
pement
des
enfants.
Destrachi,
destrachit
(1.),
part,
et
adj.
Dé¬
généré, ée
;
rabougri,
ie.
R.
des,
trachi.
destrachimen,
s. m.
Dégénérescence,
v.
abougrimen.
R.
destrachi.
Destracioun,
v.
distracien.
destraduro
(
rom.
destradura
)
,
s.
f_
Arpentage
(vieux).
R.
destra.
destrafega,
destafega,
destrafuga,
v. a.
Débrouiller,
découvrir,
dénicher,
déter¬
rer, v.
dessousterra
;
élaguer,
v.
neteja.