dixadis,
dinnadis
(l.),
isso,
adj.
Qui
a
rapport
au
dîner,
dînatoire,
v.
dinatòri.
Ouro
dinaclisso, heure
où l'on
dîne.
Deman
sus
l'ouro
dinadisso.
d.
sage.
R.
dina.
dinado,
dinnado
(1.), (rom.
dinnada,
dinnea,
cat.
dinada, it.
desinata),
s.
f.
Di-
née,
lieu
où
l'on
dine,
dépense
du
dîner, heure
du
dîner, les
personnes
qui dinent
ensemble,
grand
dîner,
v.
festin,
taulado.
Aven
agu
'no
dinado,
nous
avons eu
un
grand
dîner
;
i'aguè
dos
dinado,
on
dîna
en
deux
fois.
R.
dina 1.
dinaire,
dixxaire
(1.),
areixo,
air1s,
aïro, s.
Dîneur,
euse
;
convive,
v.
counvida,
taulejaire;
parasite,
v.
cerco-dina.
Lou
dinaire dins
l'embarras.
a.
arnavielle.
R,
dina.
DINÀMI
(lat.
Uynamius),
n. p.
Dynamius,
écrivain
latin du
6e
siècle,
né
à
Arles.
DIXAMICO
(cat.
esp.
it.
dinamica, port.
lat.
dynamica),
s.
f.
t.
se.
Dynamique.
'DiNAMiTo(cat.esp.it.<im<x?nito,),s. f.
t.
se.
Dynamite.
dinajioumètre
,
s.
m.
t.
se.
Dynamo¬
mètre.
Felip de
Girard
trouvé
peréu
un
dinamoumètre.
a. michel.
Dinamount,
v.
denamount;
Dinand,
aphèr.
de
Ferdinand.
dinaroun,
dinnarou
(1.),
s. m.
Petit
dî¬
ner
;
dinette,
v.
gousteto.
R.
dina
2.
DINASfXE
(lat.
retinaculum),
s.
m.
Drap
de grosse
toile
sur
lequel
on
bat le
grain,
en
Auvergne,
v.
balen,
bourras.
DINASTI,
DINÀSTIC
(1. g.),
ICO,
adj.
t.
sc.
Dynastique.
R.
dinastio.
dixastío
(cat.
it.
esp.
dinastia,
port.
lat.
dynastia),
s.
f.
Dynastie,
v.
raço.
L'ilustro
dinastio di
Vernet claus
aquéu siècle.
aum.
prouv.
Pèr
quauco
dinastio
Gardes
ta
simpatio.
h. birat.
dinatòri,
ÒRio
ou
òri, adj.
Dînatoire,
v.
dinadis.
Dejuna
dinatòri,
déjeûner-diner. R.
di¬
na
1.
Dinc,
v.
dins
;
dinca,
dinco,
dincos,
v.
den-
quio; dincuei,
v.
encuei.
dixda,
drinda
(l.),
trinda
(g. auv.),
tinda
(1.
g.),
tinta
(lim.), (lat,
tinnitare),
v.
n.
et
a.
Tinter, rendre
un son
clair,
sonner,
v.
souna,
tendi.
Faire
dinda
'n
escut, faire tinter
un
écu
;
quouro
dindara l'ouro
? quand
sonnera
l'heure;
dinda dôu
flahutet, jouer du flageo¬
let
;
dinda
la
campano,
copter
la
cloche.
Que lou vèire
dinde
!
Vujas
rouge e
blanc,
Vole pourta
'n
brinde
1 nòvi
galant.
t.
aubanel.
R.
din, tint.
DINDAIRE,
TIXDAIRE
(1.
g
),
ARELLO,
AI-
RIS, AIRO, s.
et
adj. Celui,
celle qui
fait tin¬
ter,
qui tinte,
qui
sonne, v.
dindant.
Voues
dindarello, voix
sonore.
Uno
voues
claro,
tindairo, nudo.
j. jasmin.
R.
dinda.
DINDAMEN, TINDAMEN
(1. g.),
TINT
amen
(lim.),
TRINDomen
(g.),
s. m.
Tintement,
v.
tint
;
tintoin,
v.
tintoun.
Dindamen
d'auriho, tintement
d'oreille,
v.
sibla.
Lanço
en
brounzinant
Sonn tindamen nouvial sui
roc e
dins
la
piano.
j. jasmin.
R.
dinda.
Dindamount,
v.
denamount.
din-dan, tintan
(g.),
s. m.
Dindan,
ono¬
matopée
du tintement des cloches,
v.
dan-
dan,
drin-dran
;
sonneur,
v.
campaniè.
La
campano
fasié
din-dan.
j.
roumanili.e.
DINADIS
—
DINDOULIERO
Din-dan,
din-don,
Digue,
digue, don,
mots
inventés pour
imiter le
carillon.
R. din,
dan.
DINDANT,
TINDANT
(g.
querc.),
TINTANT
(lim.),
AN'ro,
adj.
Qui tinte,
sonore,
v.
son¬
nant.
Noste
parla
melicous
e
dindant.
f.
savinien.
E
di dind'anti
clapeirolo
Emé
soun
bastounel
banilissié li
frejau.
mirèio.
D'uno
voues
fresco,
tindanto.
j. jasmin.
R.
dinda.
dindas, dindard
(rh.),
dindau
(périg.),
guindard
(1.),
guinde
(lim.),
i>oul-d'lxde
(toul.),
s.
m.
Coq
d'Inde,
v.
gabre
;
gros
din¬
don,
flandrin,
v.
brandin; enfant
échevelé,
déguenillé,
v.
espeio-dindo.
Lou dindas
de La Friso
espousara
Reineto.
ricard-bérard.
Croumpèron
un
dindas
Que,
coumo
dien,
la
barbo li
fumavo.
f.
peise.
Aquéli
quatre
gaiard
Sautèron su'n gros
dindard.
a.
peyrol.
Me vesès
pasveni
rouge
coume un
dindard?
a.
bigot.
prov.
Afara
coume
la
cresto
d'un
dindard.
R.
dindo.
dindasso,
s.
f.
Grosse dinde
;
personne
ef¬
flanquée,
v.
cliaupiasso.
i
Cbardèn
après
uno
grosso
dindasso.
l.
boumieux.
R. dindo.
Dindau,
v.
lindau
;
dindauna,
v.
dindóuna.
dindeiròu,
dindairol
(].),
oi.o,
adj. Qui
tinte souvent,
sonnant,
ante,
v.
sonnant.
Boutigo
dindeirolo, boutique
achalandée,
où
l'argent
tinte
souvent.
R.
dindaire.
dindié,
guindiè (1.),
iero,
ièiro,
s.
Din-
donnier, ière,
v.
pioutaire,
ragas.
E
puei, dins lou plan, la
dindiero
Cantant ço que
si
canto
à l'iero.
m. trussy.
R.
dindo.
dindiero,
dindièiro (1.),
s.
f. et
n.
de 1.
Lieu
où l'on
garde les
dindes,
où
l'on
peut
les
garder.
Quand lis estoublo
soun
dindiero.
s.
lambert.
R.
dindo.
dindix,
tintin, drindrin
(1.),
trintrin
(g.),
din-delin
(it.
tintin,
lat. tintinnus),
s. m.
Tintin,
onomatopée
du
son
d'une clo¬
chette,
d'un
verre ou
de
l'argent,
v.
tint.
Lou
toupin
Fai dindin
;
La
sartan
Fai din-dan.
cantilène
enfantine.
Paga
tintin,
payer en
espèces
sonnantes.
R. din.
dindina, drindrina
(1.),
tindina
(1. g.),
tintin
a,
tintinna
(niç.),
te.vtena
(auv.),
(v. fr.
tintener, it. tintinnare, lat.
tintina-
re),
v. n.
et
a.
Rendre
un son
clair,
tinter
comme
l'argent,
v.
dinda, quinquina.
Faire
dindina, faire
résonner.
La
campaneto
a
dindina.
chanoine
emery.
En dindinant lou
prernié de la
messo.
j.
roumanille.
R. dindin.
dindinage,
dindinAgi
(m.),
s. m.
Action
de
tinter, tintement,
v.
dindamen.
Alor que
charmant dindinage !
j. roumanille.
R. dindina.
dindinaire, tindinaire
(1.
g.),
arello,
aïris,
aïro,
s.
et
adj. Celui, celle qui tinte,
qui
rend
un son
clair,
v.
dindant.
A de
milès de
mots
moufles
e
tindinaires.
j.
jasmin.
R.
dindina.
dindineja, tintineja,
tintinia
(m.),
dindinia,
dindiliia
(a.),
v. n.
Tinter
sou¬
vent,
tinter à
petits
coups.
803
Fau
dindineja leis
pistolos.
c. brueys.
Dindinejavon
au
ventoulet.
a.
montel.
R. dindin.
.
dindineto,
s.
f.
Tintement faible,
son
de
grelot. R.
dindin.
dindo,
guindo
(1.),
(auv. dienda,
dien-
de),
s.
f.
Dinde, poule
d'Inde,
v.
pioto.
Garda li
dindo,
garder
les dindons
;
es
tout-bèu-just
bon
par
mena
li
dindo
à
vèspro,
se
dit
d'un nigaud
;
gauto de dindo,
joue plissée,
ridée
;
espeio-dindo,
personne
déguenillée.
Moun
car
ami,
vous van
pluma
Coume
Bompart plumo
li
dindo
Qu'apellon
poulo dins lis Indo.
m.
de
fortia,
1720.
Uno dindo
lardado,
Dous
àpi
bèn
frisa,
Un
parèu de
poulardo
Nous faran
bèn
soupa.
vieux noël.
Falié pamens
manja
la dindo,
Autramen
sarié
pas
Nouvè.
j.
désanat.
A
la
Noël, dans
toutes
les
familles
proven¬
çales,
il
est
de
tradition de
manger
un
dinde.
Cet usage
existe
aussi
en
Espagne. Selon
l'his¬
torien
Rouche,
c'est
le roi
René
qui aurait in¬
troduit le coq
d'Inde
en
Provence.
prov.
Mut
coume
la dindo.
R.
de, Indo.
dindo, drindroi,
(1.
g.), (rom. trandol,
it.
dondolo),
s.
m.
Ralancement,
mouvement
du
berceau,
en
Réarn,
v.
balans, brindol,
tintourleto
;
escarpolette,
en
Castrais,
v.
tran-
to.
R.
tindo, tintoula.
din-don
(angl.
ding-dong),
s. m.
Onoma¬
topée
du bruit des
cloches,
v.
din-dan.
R.
din, don.
Dindouiè,
v.
guindoulié.
dindoulet,
s.
m.
Arondelat,
petit de
l'hi¬
rondelle,
v.
iroundeloun.
Lei dindoulet
piéuton.
la
sinso.
R.
dindoulo.
dindoulet, ginjoulet
(rh
),
eto,
adj.
Fluet,
ette,
grêle,
v.
linge, mincelet.
Lou féuse dindoulet.
calendau.
La
cardelino, de
soun
chi dindoulet,
esgaiejo
lou
bouissoun.
a. tavan.
R. dindo 2.
dindouleto,
dindoureto
(m.),
gin.iou-
i.eto
(rh.)
,
vindouleto, grixgocleto,
roundouiieto, raxdouleto, andouleto
(Var),
andoureto
(niç.), andriéureto,
en-
drioureto
(a.),
aurâxgleto,
agkuni.eto
(g.), (rom.
arondeta,
esp.
andorina),
s.
f. Hi¬
rondelle,
oiseau,
v.
arendoulo, barbasan,
i-
roundello, ribeìròu, roundouleto.
Dindouleto de
carriero, fille de
rue.
Ounte
vas,
dindouleto?
N'avèn
plus
de soulèu.
j.-b.
gaut.
Quand
leis
dindouletos
Fan
soun
nis
contro
lei
travetos.
c.
brueys.
prov.
Quand l'andouleto volo
bas,
Seìioun
ptòu, tardara
pas.
R.
dindoulo.
dindocleto-à-cuou-blanc,
s.
f.
Hiron¬
delle de
fenêtre,
oiseau,
v.
euou-blanc-de-
tèulisso.
dindouleto-de-chaminèio,
s.
f. Hiron¬
delle de
cheminée,
oiseau,
v.
barbeiràu.
dindoulEto-de-mar,
s.
f.
Martinet à
ven¬
tre
blanc,
oiseau,
v.
barbajòu.
dindouleto—de-roco,
s.
f.
Hirondelle
des
rochers,
oiseau,
v.
rateiròu.
Dindoulié,
v.
ginjourlié.
dindouliero
(rom.
hyrundinea),
s.
L
Chélidoine,
grande éclaire,
chelidonium
ma-
jus
(Lin.), plante,
v.
clareto, feroujo, sala-
duegno.
Le
nom
provençal,
comme
le
nom grec
de
cette
plante,
indiq'ue
qu'elle
fleurit
à
l'arrivée
de
l'hirondelle, dindouleto,