DIPLOUMATICAMEN
—
DIRE
805
diploümaticamen,
adv.
Diplomatique¬
ment,
v.
finamen.
R.
diploumati.
diploumato
(cat.
esp.
diplomata),
s. m.
Diplomate,
v.
embassadour.
Mespreso ti faus
diploumato,
Te prenon
pèr
uno
autoumato.
j.
désanat.
Nosle
porc resounavo un
pau en
diploumato.
a.
autheman.
diptèri
(gr.
Simepo;),
s.
m.
t.
se.
Diptère,
v.
mouissalo.
diptique
(esp.
diptico,
lat.
diptychum),
s. m.
t.
se.
Diptyque,
v.
tablèu.
Diptongo,
v.
ditongo;
diquo,
v.
denquio.
dirat
(rom.
adirat,
fâché),
n.
p.
Dirat,
nom
de fam.
Iang.
R.
asira.
dire,
dise
(g.),
dire
(bord.),
di
(Menton,
d.),
(rom.
dire,
dir, diser,
dizer,
cat.
dir,
it.
dire,
port,
dizer,
esp.
decir, lat.
dicere),
v.
a.
et
n.
Dire, réciter,
nommer, v.
débita
;
se
proposer
de,
v.
tabla
;
enchérir,
v.
enca-
resi
;
réussir, venir à
souhait
(esp.
decir),
v.
reüssi.
indicatif
présent.
Prov.
lim.
dise,
dises, dis
ou
di,dis'en,
di¬
ses,
dison
ou
dion,
dioun.
Lang.
disi,
dises, dis
ou
dits, dis'en, dises
ou
dis'ets, dïsou
ou
disen.
Dauph. diso
ou
dio (ie dis),
etc.
Mars,
dieu, dies, ais, dian,
dias
ou
di'es
(nie.), dien
ou
dion (nie.)
Gasc.
toul.
d'ic,
dises
ou
dïsei,.
dit,
disèm,
dis'ets, disen
ou
disin
(b.).
Bord,
didi
ou
dièut, dides
ou
dis,
dit, di-
dèm,
didèts, diden.
imparfait.
Prov.
disièu,disiès,
disiè,
disian, disias,
disien.
Rho.
desiêu,desiés,desiè, desian,
desias,
desien.
Lang.
disièi,
disiès,
disi'e,
disian,
disias,
disièu.
Toul. disiò
ou
disioi
(g.), disiós,
disiò,
disien,
disiès, dision
ou
disiòu.
Lim.
digià
ou
dijà,
os,
ò,
etc.
Gasc.
disèuoi,
èuos(
'euo, èuom,
èuots,
èuon.
Aquitain, dis'ebi,
èbes,
èbe,
èbem, èbets,
è-
ben.
Bord,
did'ebi, èbes,
èbe,
èbem,
èbets, èben.
prétérit.
Prov.
diguère
ou
diguèri
(m.), diguères,
diguè,
diauerian, diquerias,
di-
gu'eron.
Lang.
diguère
ou
diguèri,
diguères,
di-
guètoadièt
(rouerg.),
diguen, di¬
gués,
diguèrou.
Toul.
digu'ebiou dissègui, dissègues, dis-
sèc
ou
die,
dissèguen (ils dirent).
Àlb.
diss'eri, d.issères,
dissèc,
dissèren,
dissèrets,
dissèren.
Gasc.
disèri,
disères,
disèc,
disèren
ou
di¬
gueren,
disèrets
ou
diguères, di-
sèren
ou
digueren.
Dauph.
dissèro,
dissèreis,
dissèc
ou
dissèt
ou
disit,
dissèrim,
dissèrit
ou
disseria(a.),
dissèron.
Lim.
disset
ou
disse
ou
dissi
(périg.),
dis-
s'erei, disse,
dissèrem,
dissèrei,
dissèrou
ou
dissèren
ou
dissèten
(bord.).
Aquit.
dissùri,
dissures, dissut,
dis
sû¬
re
m,
dissùrets
,
dissùren
,
ou
dichóuri,
dichoures, dichou, di-
chôurem,
dichóurets, dichòuren,
ou
dichu, diehures, dichut,
etc.
Gasc.
dichoui,
diclious,
diohouc,
dissouc
ou
dich'ec, dichoum, dichouts,
di-
choun.
Béarn.
digoui,
digous,
digou, digouc
ou
digout,
digoum,digouts,
digoun.
futur.
Prov.*
dirai, diras,
dira,
dir
en,
dirès,
di¬
ran.
Lang.
dirai, diras,
dira,
diren,
dirès
ou
direts,
diran.
Gasc.
dirèi,
diras, dira, diran,
dirats,
diran.
Béarn.
diserèi, diseras,
disera,
ram,
rats,
ran.
conditionnel.
Prov.
dirièu,
diriès,
diriê,
dirian, dirias,
dirien.
Rho.
diièu, diiis,'
diiè, diian,
diias,
diien.
Lang.
dirièi, diriès,
diriè, dirièn, diriès,
dirièu.
Toul.
dirià,
diriòs,diriò, dirièn, diriots,
dirion
ou
diriòu.
Gasc.
dirxoi
ou
diri
(b.), dirès,
dirè, di-
rèm,
dirèts,
dirèn.
Béarn.
diri
ou
diseri,rès,
rè,
rèm,
rets,
rèn.
impératif.
Prov.
digo
ou
dis, diguen, digas
ou
dias
(m.)
ou
diès (nie.).
Lang. digos,
digan,
a
i
gats.
Lim.
dijo, dijam,
dijas
ou
dija.
Aquit. di,
didam, didèts.
surjonctif
présent.
Prov.
que
digue
ou
digui
(m.), digues,
di¬
gue,
diguen, digues,
digon.
Lang.
gasc. que
digo,
digos,
digo, diguen,
digas, digon.
Béarn. que
diguei, digues, digue,
digam,
.
digats, diguen.
Lim.
que
aise, dïsei,
dise,
etc.
Aquit.
que
didi, dides, dide,
etc.
surjonctif
imparfait.
Prov. que
diguèsse
ou
diguèssi (m.),
di-
guèsses,
diguèsse, diguessian, di-
guessias,
diguèsson.
Lang.
gasc. que
diguèssi, diguèkses, diguès¬
se,
diguèssen, diguèssets, di¬
guèssen.
Aquit.
que
dic'iiissi, dichusses,
dichusse,
dichùssem, dichùssets, dichùs-
sen.
participe
présent.
Prov.
disènt
ou
diant
(m.).
Lang. disent
ou
diguent.
Dire
quaucarèn,
dire quelque
chose
;
dire
sis
ouro,
dire
ses
heures,
faire
sa
prière;
dire de
conte,
dire
des
contes
;
dire de
miu,
jurer, blasphémer
;
dire
de
poureariè,
dire
des
obscénités; dire de soutiso, dire des in¬
jures
;
dire de
tout,
chanter pouilles;
dire
d'o, dire oui, consentir; dire de
noun,
dira
non,
refuser
;
la tino
eoummço
à
dire
de
noun,
la
cuve
est
au
bas; dire ni d'o ni de
noun, ne
dire ni oui ni
non ;
dire sebo, de¬
mander
merci, s'avouer
vaincu
;
pou
pas
di¬
re :
de pan,
il
ne
peut
pas
ouvrir la bouche
;
rèn
dire,
ne
dire
mot
;
mai dire,
tourna
di¬
re,
redire, dire de
nouveau
;
trouba à dire,
trouver
à
dire,
à
redire
;
regretter
;
lou
trou-
ban
pla à dire (rouerg.),
nous
le
regrettons
beaucoup,
nous
sentons
vivement
sa
perte
ou
son
absence
;
es
à
dire,
c'est dire
;
que
vau
à
dire ?
qu'est-ce à
dire?
vau
pas
lou
dire,
cela
ne
vaut
pas
la
peine
d'en
parler
;
vóu
pas
dire
pèr
acò
que, C9
n'est
pas
à
dire
pour
cela
que ; que
vôu dire ?
pourquoi ?
que
vôu,
dire
acò
? que
veut
dire cela?
vos
dire ?
que veux-
tu
dire?cela
se
peut-il! vouliiu bèn dire,
je
m'en
étonnais;
coums se
dis ?
comment
dit-
on?
question qu'on
adresse
aux
enfants
pour
leur
rappaler la
civilité;
quau vous
dis,
au
vous a
ai
que,
qui
vous
dit,
qui
vous a
dit
que?
quau vous a
pas
di
que,
croiriez-vous
que,croiriez-vous
bien
que?
qu
voudra dire,
aiguë,_
formule
usitée
dans les
encans;
te
fai
bon
dire,
tu
en
parles
à
ton
aise;
saupre
à
dire, faire
savoir
;
me
lou
sauprès à
dire,
mi
va
sauprès à dire (m.),
vous
m'en
direz
des
nouvelles; l'on
saup pas
que
n'en
dire,
on
ne
sait
qu'en
dire;
me
si&u
leissa dire,
je
me
suis laissé dire
;
aqui
i'a
proun
à dire,
il y a
bien
à
dire;
aqui i'a
pas
de
dire, lia
pas
à
dire, il n'y
a pas
à
dire
;
acò 's
tout
dire,
c'est
tout
dire; pèr
tout
dire,
pour
tout
dire,
en un
mot
;
es
pèr
dire, c'est
une
façon de
parler
;
es
pas
pèr
dire,
mai,
ce
n'est
pas
pour
dire,
pour
me
vanter,
mais
;
acò
's pèr
dire
que,
es
pèr
dire de,
es
pèr
de dire,
c'est
pour
qu'il soit dit
que,
c'est
afin de
;
pèr
de
dire
que ou
de, voulant dire
que,
afin
de
;
de
dire
qu'a
paga,
lou sabe
pas,
je
ne
saurais
dire s'il
a
payé
;
es pas
de
dire,
c'est
impos¬
sible
à
dire,
c'est
incroyable
;
à
dire
lou
ve-
rai,
à
dire
vrai
;
saup ço que
n'en vôu dire,
il
sait
ce
qu'en
vaut
l'aune
;
se
lou
tèms
n'en
vôu
dire, si la saison
est
favorable
;
lou
ièms
hou dis
pas,
le
temps
ne
le
permet
pas
;
bèn
iè dis
d'ave, il
est
heureux
d'avoir
;
acò
n'a
pas
di, cela
n'a
pas
réussi
;
a
di de blad,
a-
quest
an,
le
blé
a
prospéré
cette
année.
Vous dise lou countràri
?
vous
dis-je
le
contraire? que
n'en
dises ?
qu'en
dis-tu? dis,
ço
dis,
çou
dis
(1.),
ça
dits
et
(b.), dit-il;
acò
dis
forço,
cela dit beaucoup
;
disèn
dounc
que,
il
se
trouve
donc
que
;
que
dis'es,
que
dias
(m.)?
que
dites-vous? locution usitée
pour
appeler quelqu'un
;
vendras,
que
dises
?
vous
viendrez,
n'est-ce
pas
?
quand
vous-
àutri
dis'es,
quand pièi
dias (m.),
ce
que
sont
les
choses!
es,
dison,
c'est,
dit-on
;
ai-
son
que,
se
dis
que, on
dit
que;
à
ço que
dison,
à
ce
qu'on
dit
;
coume
te dison
?
com¬
ment
t'appelle-t-on
?
me
dison Jan,
on
me
nomme
Jean; lou disièu
bèn, je
le disais
bien
;
que noun
lou disiès
!
que
ne
le
disais-
tu
?
quaucarènme
loudisiè, quicon
m'hou
disiè
(1.),
j'en avais
un
pressentiment;
tout
me
lou
disiè, le
cœur me
le disait
;
quau
dor
dino,
n'i'a
un
que
disiè,
qui dort,
dîne,
comme
dit l'autre
;
e se
me
disias
que,
vous
me
direz
peut-être
que ; se
me
disias
:
es ne¬
cessari,
ne
dirait-on
pas
que
c'est
nécessai¬
re?
an,
me
diguè,
allons,
me
dit-il
;
parten,
diguerian,
partons,
dîmes-nous
;
iè
dirai
ço
que
fau, je
lui dirai
son
fait
;
mi diras
:
va
dies
(m.),
c'est
ton
avis,
vas-tu
me
dire
;
di¬
rias
que,
vous
diriez
que;
dirias qu'es
fou,
on
dirait
d'un
fou
;
dirias,
de
l'entèndre,
on
dirait, à
l'entendre
;
es
malaut,
dirien,
on
le
dirait
malade;
digo-me,
digo-mi (m.),
die-
wi(nic.), dis-moi
;
digo-me
lou,
digo-va-mi
(m.),
âi-lou-mi
(nie.),
dis-le-moi;
digo-iè,
d.igo-li (m.),
digos-'i
(querc.),
dis-lui,
dis-le-
lui;
diguen-lou, disons-le;
digas
un
pau,
dites donc
;
ah!
me
digas,
e me
digas, be
me
digas
qu'èro
bon
!
ah
!
si
vous
saviez,
si
vous
aviez
vu
comme
c'était
bon
!
en
Languedoc
;
emai lou
digues,
en
effet,
tu
as
raison
de le
dire
;
nou-digues coueitos
au
hourn,
des
«
ne
le
dis pas
»
cuits
au
four,
réponse
qu'on
faità
un
indiscret,
en
Béarn,
v.
chut
;
que
que
digue, digo
que
digo
(g.), quoiqu'il dise;
en
disènt,
en
dise
(g.),
en
disant;
part,
m'an
di, il
part,
m'a-t-on
dit;
avièudi de
t'ana
vèire,
je m'étais proposé
d'aller
te
voir;
au-
rièu
pas
di
acò,
pas
dich acò, je
n'aurais
pas
dit
cela;
qu'aurias di ? qu'eussiez-vous
dit
!
aurias
di
que, on
eût dit
que
; en
passant
siegue
di,
soit dit
en
passant;
entre
nau-
tre
siegue
di,
aici
digan (1.),
entre
nous
soit dit
;
s'aguèsses
di
acò, agu'ssses
di
acò,
si
tu
avais
dit
cela; aurien
pouscu
dire,
on
aurait
pu
dire;
que
devès aire
de
ièu?
que
devez-vous penser
de
moi? vai
sènso
dire,
cela
va
sans
dire;
valènt-à-dire,
c'est-à-
dire;
tant
vau
dire,
pour
ainsi dire,
v.
tant-
digan.
prov.
Quau
trop
dis, rèn
noun
dis.
—
Quau
dis rèn,
dis
trop.
—
Tau lou dis que
noun
lou fai;
tau
lou
fai
que
noun
lou dis.
—
Dire n'es pas
faire.
—
Fau bèn faire
e
leissa
dire,
E
se
dison
trop,
n'en rire.
—
Es
plus eisa de trouba
à dire
que
de mies
faire.
Se
dire, v. r.
Se dire.
Se
dis
manda, il
se
dit
envoyé;
se
disènt,
soi-disant;
saup pas ço que se
dis,
il
ne
sait
ce
qu'il dit.
Di,
dich
(1. a.),
dit
(b. g.),
déit (bord.),
icho,
no,
Erro,
part, et
adj. Dit, ite.
Quand
a
di,
a
dl,
quand il
a
dit,
c'est
bien
dit
;
a
tant fa
e
tant
di, il
a
tant
fait
et