808
Disputo dis escolo,
examen
scolaire,
con¬
cours
;
cerca, cassa
disputo, chercher
que¬
relle.
Noun
se
plasiè
qu'à
la
disputo.
c.
favre.
piîov.
A
comte
vièinouvèlli
disputo.
DISQUE
(esp. it.
disco,
lat. discus),
s. m.
t.
littéraire.
Disque,
v.
palet, roudello.
Li
disque dôu
camin
de
ferre, les disques
du
chemin de fer.
disque
,
dîsqui
(m.), euphémisme de
Diéu, dans certains
jurons
populaires
:
tron
de
disque,
noum
de disque,
ou
tout
court
de
disque !
Disque,
v.
denquio.
dissate, sate
(Velay),
dissaïes,
sates
(rouerg.),
dissato, sato
(m.
nie.),
dissat-
TE
(1.
b.),
DISSAPTE,
DIS APTE, DISSAPTES
(b.
bord.),
DICHAPTE, DICHATTE
(g.),
DIS-
SATGE
(querc.),
DISSADE,
DISSÀDEI
(lim.),
DISSANDE, SAXDE, DISANDES, SANDES
(a. ),
DISSANDO, DISSAMDE,
DISSÀNDEI,
SÀNDEI,
DISSANDRE,
SANDRE
(d.), (rom.
dissapte,
dissabte, sabte, sabde,
cat.
dissapte,
suisse
dexando, it.
sabbato,
val. sâmbâtâ,
lat.
dies
sabbati, jour
du sabbat),
s.
m.
Samedi
;
Sapte,
nom
de
fam.
languedocien.
Dissate que
vèn,
samedi prochain; lou
dissate
sant,
le samedi saint
;
grand sande,
nom
qu'on
donne,
à Barcelonnette, à deux
sa¬
medis où
se
tiennent
de gros
marchés
;
faire
de
poun
de dissate,
coudre
à longs points,
v.
Ano
(sant)
;
lou
dissate
es
un
jour court,
le
samedi passe
"vite.
peov.
Baia
dóu dissate à
sa
besougno.
—
Dissate
e
dilun
Comton que
pèr
un.
—
Ges
de dissate sèns soulèu
E ges
de véusó sèns
counsèu,
ou
(1.),
l'a pas
de
dissate dins
l'an
Que
lou
sourel
noun
vegan,
croyance
populaire
qui
veut
que
le
soleil
se
montre
toujours
le samedi,
parce que
la
Vierge
lavait
ses
langes
ce
jour-là,
v.
ban'eu.
Dissaurelha,
v.
desauriha
;
disse,
dissèc,
dis—
sèi
(lat.
dixit),
p>our
diguè (il
dit),
en
Li¬
mousin, Toulousain
et
Gapençois.
disseca
(port, dissecar,
esp.
disecar,
lat.
dissecaré),
v. a.
Disséquer,
v.
deehicouta.
Dissèque,
èques,
eco, ecan,
ecas,
ècon.
Disseca,
dissecat
(1. g.),
ado,
part,
et
adj.
Disséqué,
ée.
D1SSECACIOUN,
D1SSECACIEN
(m.),
DISSE-
CACiÉu
(1.
g.), (esp.
disecacion,
it. disseea-
.zione),
s.
f. Dissection.
R. disseca.
dissecaire,
s. m.
Disséqueur.
Li
verme
soun
de bon
dissecaire,
les
vers
décharnent bien les
os.
R.
disseca.
Dissègui,
ègues,
èc,
èguen,
pour
diguère,
ères,
è, èron,
à
Toulouse,
v.
dire
;
dissem¬
blable,
v.
dessemblable.
dissemina
(esp. diseminar,
it.
lat.
disse¬
minaré),
v.
a.
Disséminer,
v. semena
plus
usité.
D1SSENCIOUN, DISSENCIEN
(m
),
DISSEN-
CIÉU
(1.
g.
d.),
(rom.
cat.
dissenciô,
esp.
disen-
cion,
it.
dissensione,
lat.
dissentio,
onis),
s.
f.
Dissension,
v.
brouiariè,
malamagno.
Divisa,
desmemouria
pèr
nòsti
discussioun,
dis—
sencioun, revoulucioun.
arm.
prouv.
DISSEXTARIÉ
,
DESSENTARlÉ
,
DESSEN-
TÈRI
(1.),
SENTÈRIO, SENTÈINO,
SENTÈGNO
(rouerg.),
(it.
dissenteria,
esp.
disenteria,
lat.
dysenteria),
s.
f.
et
m.
Dyssenterie,
v.
cago-sango,
ringo.
Lou
darniè, pèr
un
dessentèri
Siosquèt
punit, lou
malurous.
j.
castela.
Lou
mau
sentèri que
ti
founde
!
c. brueys.
DISSENTIMEN
(cat. dissentiment,
esp.
di-
sentimiento, du
lat.
dissentiré),
s. m.
Dis¬
sentiment.
Louscònsouls
soun en
grand
tourmen
De vèire
aquel dissentimen.
j.
michel.
DISQUE
—
DISTRACIOUN
Dissèr,
v.
dessèr
;
disseret,
v.
deseiret
;
dis-
sèri, ères, èc, èren, èrets, èren, dissèro,
èreis,
ec,
èrim, èrit, èron,
prêt.
alb.
et
dauph.
du
v.
dire.
disserta
(port, dissertar,
esp.
disertar,
it.
lat.
dissertaré),
v.
n.
Disserter,
v. re-
souna.
dissertacioun,
dissertacien
(m.),
dis-
sertaciéu
(1.
g.
d.),
(esp. dissertacion,
it.
dissertasione,
lat.
dissertatiô,
onis),
s.
f.
Dissertation,
v.
tratat.
\
Vau
vous
faire
uno
pichouno
dissertacioun
sus
lis
ouvrieio de
nouosto
vilo.
nouvelliste
de
nice.
dissèstre,
distre
(toul.),
dissoi
(a.),
(lat.
dies
alter),
adv.
L'autre
jour,
avant-
hier,
en
Castrais,
v.
autre-ièr, avans-ièr.
Distre,
que, sense
pessomen,
Moun èl dinnao
douçomen
Sur las
flouretos
d'un
perlerro.
p.
goudelin.
Dis-sèt,
v.
dès-e-sèt
;
dissèt, dissèten,
pour
diguè,
diguèron,
v.
dire
;
dissi
(lat.
dixi),
pour
diguère
(je
dis),
en
Périgord
;
dissiè-
]ou
(disais-je),
en
Gascogne.
dissidènci,
dissidéncio
(1. g.), (lat. dis-
sidentia),
s.
f.
Dissidence,
v.
diferenci.
dissident,
dissident
(1.),
ènto,
ento
(esp. disidente,
lat.
dissidens,
entis),
adj.
et
s.
Dissident,
ente.
Lou
«
Tron de l'èr
s
journau
de
Marsiho,
dissi—
dènt
pèr
l'ourtougrafi.
j.-b.
gaut.
dissilabe,
abo
(esp. disilabo,
it. dis-
silabo,
lat.
dissyllabus),
adi.
t.
de grammai¬
re.
Dissyllabe.
Dissime,
aphèr. de grandissime.
dissimula,
deissimula
(d.),
(rom.
cat.
esp.
port,
disimular,
it. lat.
dissimularé),
v.
a.
et
n.
Dissimuler,
v.
rescoundre.
La
vertut
la mai
praticado
Es de sabé dissimula.
c.
brueys.
Perqué
dissimula
lou
mal
que me
despèro
Ì
j. de
valès.
Dissimula,
dissimulat
(1. g.),
ado,
part.
adj.
et
s.
Dissimulé, ée,
v.
amata,
cacha
;
étourdi,
libertin,
en
Dauphiné,
v.
libertin.
dissimulacioun
,.
diss1mulacien
(m.)
,
dissimulaciéu
(1.
g.
d.), iroin.
béarn. dis-
simulatioo,
cat.
dissimulació,
esp.
disi-
mulacion,
it.
dissimulasione,
lat. dissi-
mulatio,
onis),
s.
f. Dissimulation,
v.
des-
guisamen,
finto,
semblant.
En
aquest
tèms cadun
s'amuso
D'usa de
dissimulacien.
g. zerbin.
Ses
cap
de dissimulaciéu.
j. de
valès.
dissimulaire,
arei.lo, airis, airo
(cat.
esp.
port,
disimulador,
it.
dissimulatore,
lat.
dissimulator),
s.
et
adj.
Dissimulateur,
trice,
v.
cachous,
manefle.
Fès
un
calignaire
Que
noun
sié
parjaire
Ni dissimulaire.
c. brueys.
R.
dissimula.
dissipa,
deissipa
(d.),
dessipa
(g. rh.),
dessibla
(bord.),
desassipa
(1.),
(rom.
dis¬
sipar,
decipar,
cat.
dissipar,
esp.
disipar,
it. lat.
dissiparé),
v. a.
Dissiper,
gâter,
v. a-
vali,
degaia,
destourna,
escavarta,
espaça,
esvarta.
Dissipa
'n
aubre,
abîmer
un
arbre.
Se dissipa,
v.
r.
Se
dissiper.
Dissipa,
dissipat
(1. g.),
ado,
part.
adj.
et
s.
Dissipé,
ée.
dissipacioun,
dissipacien
(m.),
dissi-
paciéu
(1.
g.
d.),
(rom. lat.
dissipatio,
cat.
dissipaciô,
esp.
disipacion,
it.
dissipazio-
ne),
s.
f.
Dissipation,
v.
picounariè.
dissipaire,
arello,
airis, airo
(rom.
dissipaire, dissipador,
cat.
dissipador,
it.
dissipatore,
lat.
clissipator),
s.
et
adj. Dis¬
sipateur, trice,
v.
acabaire,
degaiè.
dissipant,
anto,
adj.
Qui
dissipe. R. dis¬
sipa.
Dissit
(lat.
dixit)
pour
diguèt,
en
Dau¬
phiné.
disso, disse
(b.), (rom.
Dissa, Dyssa,
Disse),
n.
de 1.
Disse
(Basses-Pyrénées).'
Dissoi,
v.
dissèstre
;
dissòndei
pour
dissan-
de, dissate
;
dissoubro,
v.
dessubre
;
dissouc
pour
diguè (il dit),
en
Gascogne; dissouda,
v.
dessouta.
dissoudre,
dessobe
(g.), (cat. disoldre,
rom.
dissolvre, dissolver,
port,
dissolver,
it.
lat.
dissolvere),
v.
a.
Dissoudre,
v.
delega,
deseaia, foundre;
soulever,
en
Gascogne,
v.
eigreja.
Se
conj.
comme
absoudre.
Nou calerè pas
lous
engins
d'Archimedo
pèr
des-
sobe
la
terro
de
sa
plaço.
g.
d'astros.
.
Se dissoudre,
v. r.
Se dissoudre,
v.
separa.
Dissòut,
òuto,
dissouou
(lim.),
udo
(rom.
'
dissout,
dissolt,
outa,
olta),
part,
et
adj.
Dissous,
oute.
dissoulu,
deissoulu
(d.),
dissoulut
(1.),
dessoulut
(g.),
udo,
uo
(rom.
cat.
dis¬
solut,
esp.
disoluto, it. dissoluto,
lat. disso-
lutus), adj. Dissolu,
v.
gourrin, libertin;
gourmand, ande,
v.
groumand.
Estralhs
dessouluts
e
gourmands.
g.
d'astros.
dissoulucioun,
dissoulucien(m.),
dis—
souluciéu
(1.
g.
d.), (rom.
cat.
dissolució,
esp.
disolucion,
it.
dissolugione,
lat. disso-
lutio, onis),
s.
f.
Dissolution,
v.
delegaduro,
separacioun;
débauche,
v.
desbaucho,
gour-
rinige.
Dissoulucioun
de
Castelano,
ancien
dic¬
ton
sur
la famille de
Castellane,
attribué
au
roi
René.
Pòu
prounouncia la dissoulucioun
d'uno escolo.
c.
de
villeneuve.
DISSOULUTIÉU,
rvo
(rom.
cat.
dissolutiu,
iva,
it. port,
dissolutivo), adj. Dissolutif,
ive
;
dissolvant,
ante.
R.
dissoulut.
dissoulvènt,
pissoulbent
(1.), (port,
it.
dissolvente,
esp'.
.disolvente,
lat. dissol-
vens,
entis),
s. m.
t.
se.
Dissolvant,
v.
sou-
lutièu,
dissouna
(rom.
cat.
dissonar,
esp.
diso-
nar,
it.
lat.
dissonare),
v. n.
Dissoner,
v.
discourda.
Se
conj.
comme
souna.
DISSOUNANço
(it. dissonansa,
esp.
diso-
nancia,
lat.
îlissonantia),
s.
f. Dissonance,
v.
discord.
DissouNANT, anto
(it.
dissonante,
esp.
disonante),
adj. Dissonant,
ante,
v.
discord.
Dissouta,
v.
dessouta.
dissuada,
deissuda
(lim.),
(rom.
de-
suadar,
cat.
dissuadir,
esp.
disuadir,
it.
lat.
dissuadere),
v.
a.
Dissuader,
décourager,
v.
descounseia, destalenta,
maucoura.
Dissuada,
dissuadât
(1.
g.),
ado,
part.
Dis¬
suadé,
ée.
dissuasioun,
dissuasien
(m.),
dissua-
siéu
(1.
g.
d.),
(esp. disùasion,
it.
dissua-
sione, lat.
dissuasió,
onis),
s.
f.
Dissuasion,
v.
deseourajamen.
Dissùri,
d'issut,
pour
diguère,
diguè,
en
Guienne,
v.
dire.
distànci,
distancio
(1.
g.),
distanço
(nie.), (rom.
cat.
esp.
port,
distancia, it.
dis¬
tança,
lat.
distantia),
s.
f. Distance,
v.
lun-
chour.
Cadun
se
tèn à
sa
dist'anci.
calendau.
distant, anto
(it.
esp.
port,
distante,
lat.
distans, antis),
adj.
-Distant,
ante,
v.
luen.
Distila, distilla,
v.
destila
;
distincciéu, dis—
tincioun,
distingui, distint,
v.
destincioun,
destingui. destint.
distique
(esp. it.
port,
distico,
lat.
disti-
ehum),
s. m.
t.
de
prosodie.
Distique,
v. vers.
Distour, distourna,
v.
destour,
destourna.
disthaciouv, destitacioun
(rh.),
dis-
tracien
(m.), distraciéu,
distracciéu
(1.
g.
d.), (rom.
esp.
distraccion,
it. distrazio-
ne,
lat. distractio,
onis),
s.
f. Distraction,
v.
espaçamen,
passo-tra.