DOULGURETO
—
DOUMENICATURO
817
chronique;
que
vòu,
mi
doulour!
que
veut
cet
ennuyeux?
Nosto-Damo
di Set
Dou¬
lour,
Notre-Dame
des Sept
Douleurs.
prov.
Ounte
es
Ion
mau, es
la
doulour.
—
Pèr
un
plasé milo
donlour.
—
Doulour
de
moiiié,
doulour
de
couide.
—
Doulour
de
femo morto
Duro
jusqu'à la
purlo.
À
Nice,
le
mot
doulour est
masculin.
douloureio,
douijOijneto
(1.),
s.
f.
Pe¬
tite
douleur,
lî.
doulour.
DOULOUROUS
,
DOULEIROUS
et DOULE-
BOUS(m.
d.),
OUSO, ouo
(rom.
dolor
os,
do-
loiros,
doloyroos,
cat.
dolorós,
esp.
it.
port.
doloroso,
lat.
dolorosus),
adj.
Douloureux,
euse, v.
adoulenti,
doulent
;
malheureux,
souffreteux,
euse,
v.
soufrachous.
Cadabre
doulour
ous,
corps
endolori
;
la
doulourouso,
ancienne
danse
méridionale,
mentionnée
par
Rabelais;
doulourôusi
pen-
sado,
doulourôusei
pensado
(m.), doulou-
rousos
pensados
(l. g.),
douloureuses
pen¬
sées;
doulourouses,
doulouróusis (g.),
plur. lang. et
gasc.
de
doulourous,
ouso.
Ajudaras
mei vièi bras
doulourous.
?. arnaud.
DOULOUROUSAMEN
,
DOULOUROUSOMEN
(1. g.),
(rom.
dolorosamen,
esp.
port.
it.
do¬
lor
osamente),
adv. Douloureusement,
v.
ma¬
lamen,
peniblamen.
La
mort
de
Bringuier
vengué
doulourousamen
susprene
lous
felibres.
a.
arnavielle.
Ft. doulourous.
Doulriô
(qu'il fit
mal),
en
Albigeois,
v.
dòure.
doulsat,
s. m.
Rangée
de gerbes
dans
une
aire,
en
Rouergue,
v.
fiéu. R. dàwsso,
dolso.
doulus
(sant—),
n.
de 1.
Saint-Dolus,
en
Querci.
Doulza,
v.
dôussa
;
doulze,
v.
dous 3
;
doum
(nous
donnâmes),
en
Gascogne,
v.
da
;
dou¬
ma,
v.
dema
;
dóumaci,
v.
diéu-merci; dôu-
mage,
dôumaja,
doumatja,
v.
daumage,
dau-
maja.
DÓU-MAI,
DOUXMAI
(1.),
DÉU-MÈS
(g.),
(rom.
on
mai), adv. Plus,
dans
un sens
ré-
duplicatif,
v.
au-mai;
jamais,
en
Gascogne,
v.
jamai.
Dôu-mai
est
le
corrélatif de dôu-mens.
R.
dôu, mai.
doumaine,
DOÜMÈM,
doumèxe(a.),
(l'Om.
domaine,
domayne, domeni,
cat.
domini,
esp.
it.
port,
dominio, b. lat. domanium,
do-
mœnium,
lat.
dominium),
s.
m.
Domaine,
v.
b'en,
mas,
poussessioun,
sègnouriè
;
ma¬
gasin
d'entrepôt
pour
les marchandises, à Mar¬
seille,
v.
do,
entre-paus.
Lou
doumaine
publi,
le domaine public.
Pos crèisse
toun
doumaine
en
fas,'>nt de
bousigo.
c. peifrot.
Uno
bello
porto
de
chaîne
Rejoun aquéu
sacra
doumaine.
mikèio.
Dou
maisèl,
doumaiselenc,
enco,
doumaisello,
doumaiselloto,
doumaiselun,
v.
damisèu,
da-
miselen,
enco,
damisello, damiseleto,
damise-
lun.
DOUMAizE,
n.
de 1.
Domaize
(Puy-de-Dô¬
me).
Doumaja,
v.
daumaja.
doumalhac,
n.
p.
Doumailhac,
nom
de
(am.
périgourdin.
Douman,
v.
deman.
doumaxiex, doumanienc
(1.), enco(rom.
domanienc), adj.
Domanial, aie. R.
dou¬
maine.
dóumas,
delmas
(1.),
n. p.
Doumas, Dau-
mas,
Delmas,
Dumas,
noms
de
fam.
mérid.
dont le fém.
est
Dôumasso
et
le dim.
Dôu-
jnasset, eto,
v.
Daumas.
Adàufe
Doumas,
Adolphe Dumas,
poète
français
et
provençal
(1805-1861),
né à Bompas
(Vaucluse).
H. dou,
mas.
doumat
(rom.
Domat,
lat.
domatus,
dompté),
n.
p.
Domat,
nom
d'un
célèbre
juris¬
consulte,
né
à
Glermont-Ferrand
(1625-1696).
Doumatge, doumatve,
v.
daumage.
dóumati,
dougmatic(l. g.),
ico(cat.
doçj-
maticli, it.
esp.
doijmatieo,
lat.
dogmati-
cus),
adj.
t.
littéraire.
Dogmatique.
Sus
un
toun
dóumati.
m. de
truch et.
A
ti
grand
moi
de
dóumatico
Moun
cor
pèr
un
prouvèibi
en
prouvençau
respond.
saint-pau
let.
dóumaticamex,
dougmaticomex
(1.
g.),
(esp. it.
dogmaticamente),
adv. Dogmatique¬
ment,
v.
dóumati.
dóumatisa,
doit,matisa
(g.), (cat.
esp.
port,
dogmatizar, it. dornmatuzare,
lat.
dogmatisare),
v. n.
Dogmatiser.
dóumatisto,
dougmatisto
(1.), (esp.
lat.
dogmatista),
s. m.
ûogmaliste.
doumazax
(rom.
Domazan,
b. lat.
Do-
mazanum,
Domasanum,
Domesanum,
lat.
Domiliannm),
n.
de 1.
Domazan
(Gard),
v.
Doumesan.
doumec
(rom.
Domec,
domenge, domaine
;
lat.
dominicus, du
seigneur),
n.
de 1. Domec,
Le
Doumecq,
nom
de lieu fréquent
en
Béarn.
doumecile, doumicile,
doumicille
(1.),
doum
ici
li
(nie.), (rom.
cat.
domicili,
esp.
it.
port,
domicilio, lat.
domicilium),
s.
m.
Do¬
micile^. demouranço,
estage.
Dins lou
mas
qu'as
souto
lis iue
Ai
establi
moun
douinicile.
h.
mo rel.
Que
negu no
sia
notari
de
Monpeslier, si
non es
natz
de la vila
o
que
aia
domicili.
arch. de
montpellier.
doumecilia
(se),
se
doumicilia
(d.),
(port,
domiciliar
se),
v. r.
Se domicilier,
v.
establi.
Doumecilìe, ìes, io, ian,
ias, ion.
Doujiecilia,
doumiciliat
(1.
g.),
ado,
part, et
adj.
Domicilié,
ée.
Sèns èstre
doumiciliat.
samary.
R. doumecile.
doumeciliAri, àrio
ou
Ari
(esp. domici-
liario),
adj. Domiciliaire.
Vesito
doumeciliàri,
visite domiciliaire,
v.
far. R.
doumecile.
Doumecis,
v.
Diéu-merci.
doumège, doumètge (querc.),
mètge
(b.),di>UMÈSCHEÎlim.),DOUME!lGUE(rouerg.),
DOUMÈsri
(a.),
Dou.mèti, dumAtio
(a.),
È-
jo,
ètjo,
èsciii),
ergo,
èstio, ètio (rom.
domages,
domesche, domesgue,
domèstic,
cat.
domèstic,
port.
it.
esp.
domestico,
lat.
domesticus),
adj. Domestique, privé,
appri¬
voisé, ée,
v.
aprivada
;
docile,
soumis, ise,
poli, ie,
v.
manse,
ounèste
;
douillet,
ette,
v.
d'euve;
de bonne
race,
de
belle
venue,
de
bonne
qualité,
v.
b'eu; tempéré,
ée,
v.
dous;
Dumège,
nom
de
fam.
languedocien.
Lapin doumège, lapin
domestique
;
bos
doumège, bois
qu'on
a
planté, qui provient
des
arbres
qu'on
a
plantés
;
aubre,
fru
dou¬
mège,
arbre, fruit greffé;
erbo
doumèjo,
herbe
nourrissante
;
terro
doumèjo,
terrain
franc, bien
exposé, facile à
cultiver.
La Prusso
es
pas
doumèjo,
m.
barthés.
la
Prusse
n'est
pas
un
pays
doux.
Au mitan d'un
doumège
un
agio èro
estacat.
p.
de
gembloux.
Doumège
signifie
là
«
basse-cour
».
Doumeinaduro,
v.
doumenicaturo.
doumeira
(b.
lat. Dolmeyracum),
n.
de
1.
Dolmayrac (Lot-et-Garonne); Domeyrat
(Haute-Loire),
v.
Daumeira.
doumeiroux
(rom. Domairon),
n.
p.
Do-
mairon,
nom
de
fam.
lang.
B. Daumiè,
Dei-
mié.
Doumeiselen,
enco,
doumeisello,
doumeise-
lun,
doumeisèu,
v.
damiselen,
enco,
damisello,
damiselun, damisèu.
doumeja,
doumetja
(querc.),
v.
a.
Appri¬
voiser,
v.
adoumegi, doumestica.
Doumège,
èges,
èjo, ejan,
ejas,
èjon.
Vau
barroulha
pertout
e
farj senlinello
Pendent que
cercares
à
doumeja la bello.
h.
lacombe.
doümejour
,
doumejou
(rouerg.),
s.
f.
Douceur
du
vin,
du fruit,
du
temps,
v.
mi-
chour.
R.-doumège.
doumelous,
s.
m.
Le Doumeloux,
affluent
de l'Hérault
(Gard).
doumexac,
n.
de 1. Domenac
(Lot).
Doumenc,
Doumenech,
Doumeng,
v.
Dou-
menge ;
doumenche,
v.
dimenche.
doumeng
au, dounjau
(lim.),
jouxjau
(périg.),
doumexgai,
(rouerg.),
doumegal,
doumergal,
roumexgal(l. g.),dou.hexge
(rom.
domergal,
du dimanche
ou
du domai¬
ne,
lat.
dominicalis),
s. m.
Oronge, cham¬
pignon
comestible,
v.
aranget,
coucoun
,
dorgue,
mujolo,
roumanèu.
Vau dins
nostre
bos de
blanchié
Querre daus
dounjaus.
a. chastanet.
doumexge, doumergue, doumenegue
(niç.),
doumexique
(b.),
doumexico, me¬
xico,
xico
(m.),
(rom. Domenge, Domer-
gue,
Domenclis,
Domeech,
cat.
Domenech,
esp.
Domingo, it.
Domenico,
lat.
Domini¬
cus),
n.
d'h. Dominique; Domenge, Doman-
get.,
Doumenjon,
Domergue, Doumerc,
Do¬
mecq,
Domenc, Doumeng,
Dominque,
Dome¬
nech, Dominicy,
noms
de fam.
mérid.;
pour
dimanche,
v.
dimenche.
N'ai
un
plen
sant
Doumenegue, j'en ai
par
dessus
la tête,
se
dit à
Nice
;
Dominique,
journau
dôu
gai-sabè, titre d'une
feuille
hebdomadaire
publiée
à Nimes
par
Louis Rou-
mieux
en
1876-1877.
Doumenique,
Minje mique
;
Si
nou-n
as,
Grale-t
lou
nas,
dicton
béarnais
à
l'adresse des
ours.
«
L'ours,
dans les
montagnes
d'Ossau,
a
été
appelé d'in¬
stinct
Dominique, c'est-à-dire le maître,
le
seigneur.
»
(V Lespy).
doumexgié,
dou-mexyè
(rom. domenger,
b.
lat.
dommenarius),
s.
m.
t.
de féodalité.
Possesseur d'une
terre
noble,
eu
Réarn. R.
doumec, doumèni.
Doumèni,
v.
doumaine.
doumexica, doumixiga
(rom.
domini-
car,
domenjar),
v. a.
Dominer,
maîtriser,
gourmander,
à
Toulouse,
v.
mestreja.
Doumenique,
ques, co, can,
cas, con.
Del
grand Turc
e
del
Sophi
El
doumenico
la
fourluho.
p.
goudelin.
Pèr
quanto
del dieu
nenet,
que
doumenico les
plus gigants.
1D.
Doumexica,
douminicat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Dominé, maîtrisé,
ée.
R.
Doumenique,
doti-
mina.
doumexicalié,
s. m.
Prédicateur de la do¬
minicale,
v.
presicadou. R. doumenicalo.
doumexicalo,
douminicalo
(esp.
domi¬
nical, lat.
dominicalis),
s.
f.
Dominicale,
sermon
prêché le dimanche.
R.
doumcnicau.
doumexicax,
doumixicax
(cat.
domini¬
cà, it.
dominicana,
lat.
dominicanus),
s.
m.
Dominicain,
religieux
de saint Dominique,
v.
predicadou
;
traquet
à
gorge
noire, saxi-
cola
stapa.zina
(Tem.),
oiseau,
v.
reinàubi
;
habitant de
Saint-Domingue.
Li fraire
predicadou
o
dounienican.
abbé
bresson.
La
première maison
que
l'ordre de saint
Dominique
ait
eue en
France
fut
établie
à
Toulouse
par
l'évêque Folquet
et
par
Simon
de
Montfort,
pour
combaltre
les Albigeois. IL
Doumenique, Doumenge.
doumexica
no,
doumixicano
(cat.
it. lat.
dominicana),
s.
f. Dominicaine,
religieuse
de
saint
Dominique.
La
carriero di
Doumenicano,
la
rue
des
Dominicaines, à Marseille. R.
dounienican.
doumexicaturo
,
doumergaduro
(í.),
doumeixaduro
(b.),
(rom.
dominicatura,
domenjadura
,
domergadura,
domeina-
dura,
esp.
dominicatura),
s.
f. Domaine
d'un curé de
campagne,
domaine
attaché à la
cure.
B.
donmenica.
i
—
103