Engascouni, engascounit
(1.
g.),
ido,
part, et
adj.
Engasconné, ée.
R.
en,
Gascoun.
Engastièiro,
v.
cargastiero;
engatja,
v.
en-
gaja
;
engatuna,
v.
encatuna.
engaubà,
engalba
(1.), engauda
(rouerg.),
(esp.
enjalbegar,
blanchir),
v..
a.
t.
de
potier
et
de
briquetier.
Colorier
la
poterie
avant
de
la
vernir
;
tremper
la
tuile dans
une
terre
blanche
ou
rouge,
avant
de
la
faire
cuire.
La
pèço
s'engalbo
un
pauc
fresco
;
Pèi,
un
cop
seco, se
vernis.
a.
fourès.
engaube,
s. m.
Dissolution
d'argile blan¬
che,
matière terreuse
dont
les
potiers
recou¬
vrent
leurs
ouvrages
avant
de
les
vernir
; co¬
loris
qu'on
donne
à
la
tuile
avec
de
l'oxyde
de
fer,
v.
engaubo.
R.
engauba.
Engàubi
pour
gàubi.
engaubia
(it.
ingarbare,
garbare,
v.
fr.
garber),
v.
a.
Dresser,
former,
instruire,
v.
dreissa;
dégauchir,
v.
façonna.
Engàubie,
àubics,
àubio,
aubian,
aubias,
àubion,
ou
(m.)
engaubiéu,
iès, ie,
ian,
ias, ien.
Es
iéu,
ço
dis,
qu'ai
engaubia
Lapauro
Claro
l'Anduzenco.
e.
bastidon.
S'engaubia,
v.
r.
Prendre
de
l'adresse,
de la
tournure, so
former,
s'industrier, tâcher
de,
v.
embieissa.
Lei
galUntei
vendemiarello
Ei
vigno
anavon
s'engaubia.
p.
vidal.
Si
soun
engaubia
dins
voueste prouvençau.
m.
bourrelly.
Engaubia,
engaudiat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
•Qui
a
de
l'adresse,
de la
grâce,
de
gentilles
manières, accort,
orte,
industrieux,
euse,
v.
adiré,
eisi.
Engaubia
de
si
man coume
un
chin de
sa
co,
qui
gagne
de
l'argent
par
son
travail
comme un
chien
gagne
sa
vie
en
remuant
la
queue ;
es uno
engaubiado,
elle
sait
tout
fai¬
re
;
mal
engaubia,
maladroit,
v.
desgaubia.
Eis obro
de l'oustau
sies
pas
mau
engaubiado.
a.
crousillat.
R.
en,
gàubi.
engaubi
adoro,
s.
f.
Adresse,
industrie,
acquis,
savoir-faire,
v.
saupre-faire. R.
en¬
gaubia.
engaubo,
engaudo
(rouerg.),
s.
f.
Disso¬
lution
d'argile
blanche
dont
les potiers
recou¬
vrent
leurs
ouvrages, v.
engaube
;
argile à fou¬
lon,
terre
smectique, pierre
à
détacher les é-
toffes,
v.
terro
de
paraire.
R.
engauba.
ENGAUcm
(s'),
v.
r.
Gauchir,
se
déjeter,
v.
enaarambia,
envela.
Engauchisse,
isses,
is,
issèn,
issès, is-
son.
Engauchi,
engauchit
(1.),
ido,
part, et
adj.
Déjeté,
gauche.
R.
en,
gauche.
engauchiha,
engausiha,
engauchilha
et engaugilha
(1.),
gougigna
(d.), (sainton-
geais
êjogiller,
esp.
regocijar),
v. a.
Mettre
en
belle humeur,
réjouir,
v.
agaucha,
en¬
gausi,
rejouï.
Au
gloria
A
tout
engauchiha.
s.
lambert.
S'engauchiha,
v.
r.
Se
mettre
en
gaîté,
s'af-
'foler, s'amuser,
v.
esgaieja.
S'engauchiha
d'uno
fiho,
s'amouracher
d'une
fille
;
venès
sens
vous
engauchiha,
■venez
sans vous
amuser.
Cau
vèire
coussi
s'engauchilho.
n.
pizes.
Se
tant
soulamen
la
vesias,
Seguvous
n'engauchiharias.
l.
roumieux.
Engauchiha,
engaughilhat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Enjoué,
ée,
joyeux,
euse, v.
entre-fouli.
H.
en, gau,
gauch.
engauchiha
duro,
engauchilhaduro
(1.),
s.
f.
Enjouement, gaîté,
v. gau.
R.
en¬
gauchiha.
engauchimen,
s. m.
Gauchissement.
R.
engauchi.
Éngàudi,
v.
engaute
;
engaudi,
v.
engausi
;
ENGAUBA
—
ENGE
engaudo,
v.
engaubo et
gaudo
;
engauera, v.
engavela.
engaugna,
escaugna
(g.),
enjaugna,
esjaugna
(a.),
embaugna,
embeugna
(1.),
v. a.
Contrefaire
l'air du
visage,
singer,
tour¬
ner
en
dérision,
imiter
quelqu'un
par
moque¬
rie,
hocher
rapidement
la
mâchoire
inférieure
pour
montrer
à
quelqu'un
le
mépris
que
l'on
a
pour ce
qu'il dit,
v.
desgaugna,
escafia,
escarni,
eslèupa,
mesfaire
;
se
grimer,
v.
escaramia;
souffleter,
v.
engauta.
Eco,
va
vese proun,
m'engaugnes,
me
galejes.
a.
crousillat.
S'engaugna,
v. r.
Se
prendre
par
les
ouïes
dans
les
mailles
d'un
filet,
en
parlant
du
pois¬
son.
Engaugna,
engaugnat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Pris
par
les
ouïes
;
rechigné
;
singé, ée.
R.
en,
gaugno.
exgaugnadisso,
embaugnadisso
(
1.),
engaugnaduro,
s.
f.
Action de
contrefaire,
pantomime,v.
pantoumimo.
R.
engaugna.
Engaugnado,
embaugnado
(1.),
s.
f.
Gri¬
mace
que
l'on
fait
pour
contrefaire
quelqu'un,
v.
desgaugnado.
R.
engaugna.
Engaugnaduro
pour
engraugnaduro,
esca-
ragnaduro.
ENGAUGN
AIRE,
ENJaUGNAIRE
(a.),
EMBAU-
GNAIRE
(1.),
ARELLO,
AIRIS, AIRO, s.
ét
adj.
Celui, celle
qui
contrefait
les autres,
grima¬
cier,
ière,
moqueur,
euse,
mime,
v.
mounard,
sinjoun.
Es
un
bon
engaugnaire, c'est
un
bon
mime.
R. engaugna.
engaula
,
enjaula
(g.),
enyaula
(b.),
v.
a.
Enjôler,
tromper,
charmer,
v.
embula,
engana.
Aquila
paraulo
Servis
qu'a
troumpa
:
Lou que
vousengaulo
Vous
sarro
la
ma.
j.
azaïs.
Es
uno
calo-miaulo
Qu'ambé
sa
voues
de mèl
e soun
mourre
sucrât,
Sens que vous
doutés,
vous
engaulo.
id.
Ai
!
ai ! ai ! que
lou
tems
enjaulo !
j.
laurès.
Acò 's lou
soul
que
toutes
nous
enjaulo.
b.
floret.
E
soun
caquet
nous
enjaulèt.
c.
favre.
Engaula,
enjaulat
(1.
g.),
ado,
part,
et
adj.
Enjôlé,
ée.
R.
engavela,
engabioula.
engaulaire,enjaulaire(périg.),enyau-
lant
(b.),
arello, airo,
anto, s.
et
adj.
Enjôleur,
euse, v.
embulaire. R.
engaula.
engaulha
(S'),
v. r.
Mettre
le
pied
dans
l'eau,
s'embourber,
patauger,
patrouiller,
en
Limousin,
v.
empatouia;
se
griser,
v.
ern-
pega.
R.
en,
gaulho.
engaume
,
s. m.
Souillure
produite
par
l'attouchement,
saleté, scorie,
en
Languedoc,
v.
saleta. R.
engaumi.
engaumi,
encaumi
(g.),
v. a.
Encrasser,
salir,
en
Languedoc,
v.
acraumi,
ensali.
Engaumisse,
isses, is,
issèn, issès, isson.
Engaumit,
ido,
part, et
adj. Sali, ie
;
qui
sent
le
renfermé, lo
moisi, dans
l'Aude,
v. es¬
cau
fi. R.
engaumo, caumo.
Engaumo
(gr.
ïy/.wjiv.,
brûlure,
empreinte,
marque),
s.
f.
Saleté,
souillure,
scorie,
v.
cras,
craumo.
Aqiielo limaucouso
engaumo,
Aqtiel
mouchoun
d'oumbro
e
de
craumo,
Grumo que
la
mar
abaris.
a.
langlade.
Engauranié,
v.
garanié.
ENgaurran
(fr.
Enguerrand,
germ.
En-
gelram),
n. p.
Engaurran,
nom
de fam.
prov.
engausi,
engaudi
(m.), (rom.
engausir),
v. a.
Remplir de joie,
réjouir
(vieux),
v.
en-
jouia, rejouï.
Seconj.
comme
gausi,
gaudi.
S'engausi,
s'engaudi,
v.
r.
Se
réjouir,
pren¬
dre
plaisir
à,
v.
engauchiha.
Toun
oustau
s'engaudira.
b.
chalvet.
Que
s'engaudigon'a
se
charpina.
x.
de
ricard.
917
Engausi,
engaudi,
ido,
part,
et
adj. Réjoui,
ie.
Largavon
l'estrambord à
la
troupo
engausido.
r.
marcelin.
R.
en,
gau
2.
Engausiha,
v.
engauchiha.
engauta,
gauta
(g.),
(rom.
sugautar),
v.
a.
Frapper
sur
la
joue,
souffleter,
v.
enlabra,
gautcja; mettre
en
joue
un
fusil,
v.
agauta
;
t.
de
jardinier,
dresser
avec
la
houe
le
talus
d'un
ados,
d'un
billon
ou
d'un canal
;
dégau¬
chir,
v.
nivela.
Engauto
Madeloun
e
ié manjo
sa
doto.
j.
roumanille:
S'engauta,
v. r.
Mettre le
fusil
en
joue.
M'engàuli,
quichi,
cra
!
lou
fusiéu
mi
fa
chi.
p.
bellot.
Pas
pulèu
qu'espincho,
Engauto-ti,
guincho.
j.-f.
roux.
Engauta,
engautat
(1.
g.),
ado,
part,
et
adj.
Souffleté, ée;
en
joue.
Lou
fusiéu
engauta.
a.
boudin.
R.
en,
gauto.
engaute,
engaudi
(lim.),
s.
m.
Soufflet,
giffle,
v.
gautas,
gautoun;
oreillon,
enflure
de la
joue,
en
Limousin,
v.
cournudo.
E
pico
lis
enfant,
d'un
engaute
li
mouco.
l.
roumieux.
R.
engauta.
engauteja
(s'),
v.
r.
Se
barbouiller
les
joues
de
ce
qu'on
mange,
v.
embouchardi.
R.
en,
gauteja.
engava,
v.
a.
Gorger,
engouer, v.
gava.
S'engava,
v. r.
Se
gorger,
s'empiffrer,
v.en-
gourga.
Engava,
engavat(1.),
ado,
part,
et
adj.
Gor¬
gé,
empiffré, engoué,
ée.
R.
en, gava.
engavacha,
engavaja
(m.),
exgabacha
(1.),
engavaia,
engaveissa
(Var),
enga-
veicha
(a.),
v.
a.
Engouer,
engorger,
obstruer
le
gosier,
embarrasser
une
clef dans
la
ser¬
rure, v.
engargata,
enganoussa,
estran-
goula.
Engavache,
aches, acho,
achan,
achas,
achon,
ou
engavaie,
aies,
aio,
aian,
aias,
aion,
ou
engavaisse,
aisses,
aisso,
eissan,
eissas,
aisson.
Li
castagno
engavaclion, les
châtaignes
engouent.
S'engavacha,
v. r.
S'engouer
;
s'engorger
;
s'engager,
en
parlant
d'un
clef.
Tu
soul
aici
dèves
t'engavacha,
Perqué
tant
bau
podi t'ausi barja.
p.
d'olivet.
Engavacha,
engavachat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Engoué,
engorgé,
obstrué,
embarrassé,
ée.
Quand, bèn
engavacha,
s'ajoucon
li
garroun.
p.
gras.
R.
en,
gavach,
gavage,
gavai.
engàvachamen,
s.
m.
Engouement,
obs¬
truction.
R.
engavacha.
engavela,
egavela
(d.),
engabela
(1.
g.),
enjavela
(a.),
engauera
(g.
b.),
(port.
engavelar,
esp.
engavillar),\.
a.
Enjaveler,
mettre
du blé
en
javelle
;
lier
des
sarments
de
vigne,
v.
ensarmenta
;
porter
à
la
tête, é-
tourdir,
en
parlant
du
soleil,
dans
les
Alpes,
v.
enjuia.
Engavelle,
elles, ello,
élan,
elas,
ellon.
Engavela 'no
liarello,
couper
plus
de
ja¬
velles
qu'une
lieuse
ne
puisse
en
lier.
Se lou
mau
vous
engavello..
s.
lambert.
S'engavela,
v.
r.t.
de
moissonneur.
Se
lais¬
ser
surcharger
de
javelles
;
se
mettre
dans
l'embarras,
s'empêtrer;
se
poivrer,
gagner
une
maladie
syphilitique,
v.
empebra;
pren¬
dre
un
coup
de
soleil.
Engavela,
engavelat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Enjavelé,
javelé
;
empêtré
dans
les
javelles,
embarrassé,
ée.
R.
en,
gavello, gavèu.
eng
avelaire
,
arello,
airis, airo, s.
Javeleur,
euse, v.
gavelaire. R.
en,
gavela.
enge,
adv.
Pas
du
tout,
en
Guienne.
R.
en,
ges.