910
ENFÈUDA
—
ENFLASCA
ENFÉCDA
(cat.
esp.
port,
enfeudar, it.
b.
lat.
infeodare),
v.
a.
Inféoder,
v.
afeva.
Enfcude,
eudes, èudo,
èudan,
èudas,
èu-
don.
R.
en,
fi'cu.
enféudacioun,
enféudacien
(m.),
en-
FEtfDAClÉU(1.
g.), (rom.
enfeudation, infeu-
dacion,
cat.
enfeudaciô,
esp.
enfeudacion,
it.
infeudazione),
s.
f.
Inféodation,
v.
afe-
vamen.
R.
enféuda.
Enféura,
y.
enfebra;
enféutri,
y.
aféutri;
enfi,
y.
enfin
;
enfiela,
y.
enfiala
;
enfiasca,
y.
enflasca.
enficaia,
ficaia,
ficalha
(a.),
y. a.
At¬
tacher
une
corde
au
crochet d'un
bât,
y
fixer
les
rênes,
y.
arrena.
Enficaia,
ado,
part,
et
adj. Attaché,
fixé
au
crochet
du bât. R.
en,
peau.
Enficela
pour
enfeissela.
enfichouira,
y. a.
Percer de la
fichouiro,
harponner,
y.
fichouira. R.
en,
fichouiro.
enfiela, enfila
(1.),
enfiala
(1.
d.),
(cat.
esp.
enfilar, it. b. lat. infilare),
y. a.
Enfiler,
y.
encourdela,
enguïa;
prendre
un
chemin,
y.
enrega;
filouter,
blouser,
y.
enfaufiela.
Tout acà 's pas
per
enfiela de
perlo,
ce
n'est pas
pour
enfiler des
perles,
ce
n'est
pas
pour
rien.
S'enfiela,
y. r.
S'enfiler,- s'engager
dans,
se
laisser
aller;
décamper,
filer,
y.
patuscla.
Puei s'enfielavon
sus
la draio.
m.
trussy._
Enfiela,
enfilat
(1.),
ado,
part, et
adj. En¬
filé
;
affilé,
ée. R.
en,
fièu.
enfielado, enfilado
(1.),
enfila
(d.),
(cat.
enfilada),
s.
f.
Enfilade,
longue
suite
de
choses,
v.
courdado,
fielado, rengueirado
;
chemin
droit
qui
se
voit
tout
à
coup, y.
vis-
to
;
botte,
estocade,
y.
estoucado.
Iéu de ti
jour
soustarail'enfielado.
a.
boudin.
Toutes lous sentimens
s'envan
al'enfilado.
p. de
gembloux.
R.
enfiela.
enfielagna,
y. a.
Aligner,
enfiler,
y. en¬
fiela,
entiera.
Enfielagna,
ado,
part,
et
adj.Enfilé,
ée.
De
figo enfielagnado, des figues enfilées,
pour
se
sécher. R.
en,
fielagno.
enfiela1re,
arello
,
airis, airo,
s.
et
adj. Celui, celle qui enfile,
y.
enregaire. R.
enfiela.
enfielousa,
enfialousa
(1.),
v. a.
Coif¬
fer, charger
ou
monter
une
quenouille,
y. en-
coûlougna
;
filouter,
y.
enfiela.
Enfielousa,
enfialousat
(1.),
ado,
part, et
adj. Mis
sur
la quenouille. R.
en,
fielouso.
enfiera, enfieira
(1.),
y. a.
Exposer
à
la
foire.
Enfiera,
enfieirat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Exposé
au
champ
de foire. R.
en,
fiero.
Enfierme,
enfiermita,
v.
infierme, infier-
mita
;
enfiéula,
y.
enfioula, enfiela
;
enfifour-
la,
v.
enfaufiela.
enfifra,
y. a.
Tromper, duper,
soustraire,
filouter,
enfiler
;
t.
érotique,
v.
enfiela.
S'enfifra,
y. r.
Se
tromper,
s'attraper,
y.
engana.
Enfifra,
ado,
rpart.
et
adj. Trompé, filouté,
ée.
Les
Espagnols
disent
enflautar
dans
le
même
sens.
R.
en,
fifre.
Enfigourla,
y.
enfourgouna.
ENFILTRA,
y. a.
Filtrer
dans, pénétrer,,
y.
trépana.
La
bierro enfiltro
la
Yentresco.
j.
azaïs.
S'enfiltra,
y. r.
S'infiltrer,
y.
trespira.
En s'enfiltrant demest
nostro
amo.
a.
mir.
R.
en,
filtre.
ENFILTRACIOUN, ENFILTRACIEN
(m.),
EN-
filtraciÉU
(1. g.),
s.
f.
Infiltration,
y.
tres-
pir.
Las bellos cristalisaciéus
Fachos
pèr las
enfiltraciéus
De
l'aigo toumbant
gouto
a
gouto.
h. birat.
R.
enfiltra.
enfuie, imo
(rom.
infimos,
cat.
enfim,
esp.
port.
it. infimo, lat. infimus), adj.
t.
litté¬
raire.
Infime,
y.
bas,
mesquin.
enfin,
enfi
(1.),
enfegn
(b.),
(esp.
enfin,
port,
em
fin,
it. infine), adv. Enfin,
y.
basto,
finalamen.
prov.
Enfin
Tout pren
fin.
R.
en,
fin.
Enfinestra,
v.
enfenestra; enfini,
enfinita,
y.
infini, infinita
;
enfiolousa,
y.
enfielousa.
enfiouca, enfuoca
(rouerg.),
enhouega
(g.),
y. a.
Mettre
en
feu,
enflammer, animer,
y.
afouga, embranda
;
causer une
irritation
ou une
inflammation,
y.
enflama
;
fâcher, ir¬
riter,
y. enaura.
Enfioque,
oques,
ôco,
oucan,
oucas, ocon.
Amourous
Tóuti
dous,
Unrènlis enfioco.
l.
roumieux.
Tout
acò
fadavo,
enfioucavo.
lafare-alais.
S'enfiodca,
y. r.
Se
mettre
en
feu,
prendre
feu, s'animer,
se
monter
la tète,
v.
empren¬
dre.
S'enfiouquè, le
feu
lui
monta
au
Yisage.
Aquéu
maubre
fre, fau
que
s'enfioque.
t. aubanel.
Enfiouca,
enfioucat
(1.),
ado,
part, et
adj.
En
feu,
enflammé, animé,
ée.
Susli
gauto
enfioucado.
calendau.
R.
en,
fioc.
enfioula,
enfiéula
(1.),
y. a.
Mettre
dans
une
fiole,
y.
emboutiha;
entonner,
bien
boi¬
re
;
duper,
tromper,
y.
enfiela, enflasca.
Enfiole, oies, olo,
oulan, oulas, olon.
Enfioula,
enfioulat
(1j,
ado,
part, et
adj.
Mis
en
fiole.
R.
en,
fiolo.
Enfirme, enfirmita,
y.
infierme, infiermita.
enfiscaia, enfiscalha
(a.),
v.
a.
Enjôler,
y.
afisca,
embula.
Se laisso
enfiscaia, il
se
laisse circonvenir.
R.
en,
fiscau.
enfiscela,
y.
a.
Mettre le
caillé
dans les
éclisses
ou
formes
à
fromage.
Enfiscelle, elles,
ello, élan,
elas, ellon.
R.
en,
fiscello.
enfiteòsi
(rom.
emphiteosim,
cat.
enfi-
teusis,
it. enfiteosi,
port,
emphiteosis,
lat.
emphyteusis),
s.
f.
t.
se.
Emphythéose,
y. a-
cate,
apensiouna.
enfiteo'fo
(rom.
emphiteota,
empliyteo-
te,
emphiteoticari,
cat.
enfiteuta,
it.
em-
phiteuticario, lat. emphiteuticarius),
s. m.
t.
se.
Emphytéote,
y.
tenenciè.
Es
tengut
lodit seignor de recebre lodit
novel
emphiteote.
cout. de s.
gilles.
enfiteoüti,
enfiteout1c
(1.),
ico
(rom.
emphetis,
cat.
enfiteutic,zs$.
it.
enfiteutico,
lat.
emphyteuticus), adj.
t.
se.
Emphytéoti¬
que.
Et si la
causa
emphiteotica
es
baylada
o
transfe¬
rida.
cout. de s. gilles.
enfla, efla
(1. d.),
esla
(b.),
anfla
(L),
ounfla
(g.),
ufla
(g. 1.
lim.),
(rom.
enflar,
eflar,
cat.
esp.
inflar,
lat. inflaré),
y. a.
et
n.
Enfler,
gorger,
enorgueillir,
y.
boudenfla,
aounfla
;
mystifier,
en
faire
accroire,
y. a-
bèura; battre,
rosser comme
un
animal dont
on
bouffe la peau,
y.
boumba,
enouira;
souf¬
fleter,
en
Languedoc,
y.
engauta.
Enfla de
cop,
battre
avec
excès
;
te
faras
enfla,
tu te
feras dauber.
Te sies
leissado
enfla,
ma
bello.
m.
bourrelly.
Lou
bèn
enflo lou
couer.
j.-j.
bonnet.
S'enfla,
v. r.
S'enfler
;
faire le
gros
dos,
faire
parade de
sa
fortune.
Enfla,
eflat
(1.),
ado,
part,
et
adj. Enflé,
qui
a
été
enflé,
ée,
v.
enfle.
enflado, uflado
(g.
lim.),
s.
f.
Volée
de
coups,
soufflet
sur
la
joue,
v.
gounflo.
Pèi ririoi
tout
siauet fasent
de
moun
uflado.
f. de
cortète.
R.
enfla.
enfladuro,
ounfladuro
(g.), (cat.
in-
fladura,
it.
infiatura),
s.
f.
Enflure,
renfle¬
ment,
grossesse,
v.
bouge,
boumb, enflour.
D'aqui
venguèt
moun
enfladuro.
c.
brueys.
R.
enfla.
enflage,
uflage
(lim.),
s.
m.
Action d'en¬
fler
;
gueuleton,
y.
gounflage.
Un
cadun
pren
toujour
sa
part
d'un bon
uflage.
a.
brugié.
R.
enfla.
enflaira,
y. a.
Embaumer,
parfumer,
en<
Languedoc,
v.
embauma.
Digo-me dounc
ounte
as
culido
La
qu'enflairo
toun
Nadalet.
a.
mir.
Enflairat,
ado,
part,
et
adj.
Embaumé,
ée.
Enflairadet,
eto, dimin. de
enflairat,
ado.
R.
en,
flaire.
enflama, inflama
(1.),
enflamra
(1. g.),
eslama
(b.), (rom.
eflamar,
v.
fr.
enflainber,
cat.
esp.
inflamar,
lat.
inflammare),
v. a.
Enflammer, échauffer,
v.
aflama, embranday
enfiouca.
A vint
an,
âge
qu'enflamo
L'amour
sant
de la liberta.
l.
roumieux.
S'enflama,
y. r.
S'enflammer,
prendre feu,
s'éprendre
d'amour,
s'enthousiasmer,
v.
e-
naura.
Mai
en
que
sièr
que
iéu
m'enflame
?
m.
girard.
Enflama,
enflamat
(1.),
enflambat
(1.
g.),
ado,
part, et
adj.
Enflammé,
ée.
Lis
enflama
(les enflammés),
le
n°
66,
au
jeu de loto.
enflamarle,
inflamaple
(1.
g.),
ablo,
aplo
(cat.
esp.
inflamable,
it.
infiammabi-»
le, lat.
inflammabilis), adj. Inflammable.
exflamacioun, enflamacien
(m.),
en-
flamaciéu
(d.),
inflamaciéu(L),
(rom.
en-
flamacio,
eflamacio,
inflammacio,
cat.
in¬
flamació,
esp.
inflamacion,
lat.
inflamma-
tio, onis),
s.
f.
Inflammation,
y.
malbado.
Enflamacioun
de
bud'eu,
inflammation
d'intestins,
gastralgie,
y.
brulesoun.
enflamatiéu,
ivo(rom.
inflamatiu, efla-
matiu, iva, it.
infiammativo),
adj. Inflam¬
matoire. R.
enflama.
enflambeira,
aflambairat(L),
ado,adj
.
Enflammé,
ée,
v.
rouge.
Sa gaugno
touto
enflambeirado.
b.
floret.
prov. lang.
Enflambeiratcoumo
un
four-de-caus.
R.
en,
flambeu.
enflamen, eflament
(d.), (rom. enfla-
ment,
eflamen,
it. enfiamento),
s. m.
Action
d'enfler,
v.
enflesoun.
R.
enfla.
enflancado,
s.
f.
Algarade,
reproches vio¬
lents, bourrasque,
v.
remouchinado.
Avè
lis
enflancado,
recebre lis enflan¬
cado,
essuyer
les
reproches d'une
personne
irritée.
Leis enflancado
plóuguèron
àbóudre
susnouesto
escolo neissènto.
e.
savy.
R.
en,
fiança.
enflaqui
(cat.
enflaquir,
esp.
enflaque-
cer,
it.
infiaccliire),
v. a.
Rendre
flasque,
é-
nerver,
v.
aflaqui,
aflanqui.
Enflanquisse,
isses,
is, iss'en, issès, is-
son.
S'enflaqui,
v.
r.
Devenir
flasque,
s'énerver,
v.
desloumba.
Enflaqui,
enflaquit
(1. g.),
ido,
part,
et
adj.
Énervé,
ée.
R.
en,
flac.
enflasca, enfiasca
(m.), (esp.
enfras-
car,
it.
infrascare),
v.
a.
Mettre
en
flacon,
v.
emboutiha
;
mettre
dedans, duper,
filouter,
v.
enfioula.
Enflasque,
ques, co, can,
cas, con.
Vaquito
coumo
vous
enfiascon
Mei
pàurei
païsan.
m.
bourrelly.
Enflasca,
enflasgat
(1.
g.),
ado,part,
et
adj.
Mis
en
flacon,
mis
dedans,
dupé,
enfrasquè
(Montaigne).