Enmouneda,
v.
amouneda
;
enmounil,
v.
embourigo.
ENMOunina
(s'),
v. r.
Se griser,
y.
enciga-
la
;
devenir boudeur,
v.
entrougna,
fougna.
Enmounina,
enmouninat
(1.),
ado,
part,
et
adj. Grisé, ée
;
boudeur,
euse.
Venus, tristo,
mail
penchinado,
Vèn
e
dis
touto
enmouninado.
l.
bouvière.
R.
en,mounino.
Enmounna
pour
emboulna.
enmounta
(s'),
(rom.
s'en
montar),
y. r.
Remonter,
v.
remounta.
Pèr
l'escalo de boues
s'enmounton
tóuti
tres.
j. hanche r.
R.
en,
mounta.
Enmountagna,
v. a.
Conduire
dans la
montagne,
v.
amountagna.
S'enmountagna,
y. r.
Aller
dans la
monta¬
gne, v.
mounta.
E
s'enmountagno
e
s'empaluno.
calendau.
ENMOUNTAGNA,
ENMOUNTAGNAT
(1.
g.),
ADO,
part, et
adj. Enfoncé dans la
montagne.
R.
en,
mountagno.
enmouqueta
(s'),
y. r.
S'enrhumer
du
cer¬
veau,
v.
embabouchi,
enchifrouna,
enjoun-
ca,
enlugra,
enrauma.
Enmouqueta,
en'mouquetat
(1.),
ado,
part,
et
adj. Enrhumé,
enchifrené, ée.
R.
en,
mou-
quet.
Enmouracha pour
amouracha.
enmouresca,
y.
a.
Habiller
à
la
moresque,
travestir,
masquer,
voiler,
v.
masca.
Enmouresque,
ques, co,
can,
cas, con.
Verdo coumbo
qu'enmouresco
L'oumbro fresco.
t.
aubanel.
S'enmouresca,
v.
r.
S'habiller
en
moresque,
se
travestir,
se
masquer.
Fau
jamai destapa
quau
s'enmouresco.
l.
de
berluc-perussis.
Enmoüresca,
enmourescat
(1.),
ado,
part, et
adj. Déguisé, masqué,
voilé,
ée.
Enmourescado
en
damo,
es
mai
que
p^itarasso.
j.-b. martin.
R.
en, mouresco.
ENiMOURESCAGE,
ENMOURESCÀGI (m ),
S.
m.
Travestissement, déguisement,
v.
desgui-
samen.
R.
enmouresca.
Enmourouna,
v.
amoulouna.
ENMOÜRRAIA
,
AMOCRRAIA
,
MOURRAIA
(rh.),
ENMOURRALHA
(1. d.),
MOÜRRALHA
a.),
ENMOURRIALA
(1.),
AMOURRIALA
rouerg.),
v. a.
Mettre
les
morailles
à
un
che¬
val;
emmuseler,
museler,
y.
mourraiouna
;
rendre
maussade
;
gilîler,
souffleter,
y. em-
pilastra
;
mettre
du foin
dans le
sac
qu'on
at¬
tache
au museau
des bêtes
de
somme,
v.
a-
mourraia.
Fau
estaca
o
enmourraialichin.
arm,
prouv.
S'enmourraia,
v. r.
Prendre de la mauvaise
humeur,
y.
entrougna.
Enmourraia,
enmourralhat
(L),
ado,
part,
et
adj. Muselé,
ée.
prov.
Enmourraia
coume un
ourse.
R.
en,
mourraio,
mourrau.
Enmourrido,
y.
emourrouïdo
;
enmoursi,
enmoursouer,
v.
amoursi,
amoussouer.
ENMOURTEIRA, ENMOURTIEIRA
(L),
EN-
MOURTAIRA,
ENMOURTAIDA
(rouerg.),
V. a.
Garnir
de
mortier,
crépir,
v.
amourteira.
Enmourtèire,
èires, eiro, eiran,
eiras,
i'iron. R.
en,
mourtiè.
Enmourteisa,
exmourtaisa
(1.
g.),
v. a.
Emmortaiser,
v.
engrèura.
Enmourtaise,
aises,
aiso,
eisan, eisas,
aison.
Enmourteisa,
enmourtaïsat
(1.
g.),
ado,
part,
etadj. Emmortaisé,
ée. R
.en,
mourtaiso.
ENMOUSTA,
ENMOUSTOUSI
(rh.),
ENMOUS-
TESI
(L),
ENMOUSTOUÏ
(m.),
ENMOUSTOUI-
RE, MOUSTOUIRE,
MASTOUIRE
(Var),
Y.
a.
Barbouiller de
moût, engluer de
vin
doux,
v.
empegouï,
envisca,
moustouisso.
ENMOUNINA
(S')
—
ENNIYOULI
Oublidè 'no rapugo, e
pèr
sapenitènci
Vouguères
l'enmoustouire
e
si
defendè
mau.
v.
thouron.
La
tanto
dôu
curai
S'es leissado mouslouire.
a.
vire.
S'enmousta,
s'enmoustousi,
v. r.
Boire du
moût; s'engluer de
moût;
se
compromettre
dans
une
mauvaise
affaire,
v.
empega.
Enmoustousi, enmoustouï
(m.),
ido,
part, et
adj. Barbouillé
de
moût.
N'en
fuguèron
tóutis
enmoustousi.
j. roumanille.
Souto
li cambo
enmoustousido.
mirèio.
R.
en,
moust, moustous.
Enmoutassa, enmoutassi,
v.
amoutassi
;
en-
mudesi,
v.
amudi.
enmuèrti,
s. m.
Crampe,
en
Dauphiné,
v.
rampo.
R.
amourti.
enmura,
enmuraia, muraia, enmura-
lha
(1. g.),
(rom.
enmurar, emurar,
cat.
murallar),
v. a.
Murer,
entourer
de murail¬
les,
v.
embarria,
mura,
pareda.
S'enmuraia,
v. r.
S'enfermer
dans
un mur.
Enmura,
enmuraia,
enmdralhat
(1. g.),
ado,
part,
et
adj. Muré,
ée
;
enfermé vivant
-
dans
un mur ;
à Toulouse il y a
la
rue
des
«
Im-
murats
».
Jardin
enmuraia,
jardin clos de
murs.
Vesès li
terro
enmuraiado
A
pèiro
seco.
calendau.
Tant
d'erouïcos
vidos enmurados.
x. de ricard.
R. en, mur,
muraio.
Enmusca,
v. musca ;
enmuseca,
v.
musela
;
enmusica,
v.
musica
;
enmussela,
enmunsela,
v.
encamussela
;
enmutinat,
y.
mutina
;
en-
naiga,
v.
eneiga
;
ennaira,
ennaila,
v.
eneira
;
ennaisa,
v.
naia
;
ennamount,
v.
eilamount
;
ennarc,
ennart,
v.
enart
;
ennarca,
v.
enarca
;
ennarta,
v.
enarta.
ennasica,
v. a.
Enchifrener,
en
Langue¬
doc,
v.
enmouqueta
;
couper
le
nez,
v.
de-
nasica, desnarra.
Ennasique,
ques, co, can,
cas, con.
Ennasicat,
ado,
part, et
adj.
Enchifrené,
ée
;
sans nez.
Car
un
orb
nou
pot
pas
juja de las coulours
Ni
lous
ennasicals del'audou de las flours.
a.
gaillard.
R.
en,
nasico.
Ennasta,
v.
enasta
;
ennauca,
v.
enauca
;
ennaurela,
v.
enaurela;
ennaussa, v. enaus-
sa;
en-naut,
y.
en-aut;
ennauta,
y.
enauta;
ennaval,
v.
eilavau.
enne,
s. m.
L'Enne, rivière du
Rouergue.
ennebla, einebla
(d.),
eniéula,
ar-
néula
(lim.), (it.
annebbiare),
v. a.
Couvrir
de
brouillards, envelopper
de
brume,
v. em¬
bruma,
nebla.
Enncble, èbles, bblo, eblan, eblas, èblon.
De
négri
nivo ennèblon l'aire.
arm.
prouv.
S'ennebla,
v. r.
Se
couvrir de
brume, s'obs¬
curcir,
v.
ennivouli.
Lei rai dôu soulèu
s'ennèblon.
f.
guitton-talamel.
Ennebla,
enneblat
(L),
ado,
part,
et
adj.
Brumeux,
euse.
R.
en,
nèblo.
enivega, enneia
(d.),
anega
(b.),
(it.
«11-
negare, esp.
port,
anegar),
v. a.
Noyer,
sub¬
merger, v. nega
plus usité
;
renoncer,
mal
marier,
v.
annega.
Ennègue,
ègués,
ego, egan,
egas,
ègon.
Mai lou reiau
soulèu, de
fiò,
de lume
à
raisso
Ennègo
en
plen
tout
lou pais.
g.
b.-wyse.
S'ennega,
v. r.
Se
noyer ;
s'inonder,
v.
e-
neiga.
Ennega,
ennegat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Noyé,
ée.
An
ennega sa
fiho,
ils
ont
marié
leur
fille
dans de tristes conditions. R.
en,
nega.
exnegra
(it.
annerare,
lat.
nigrare),
v.
a.
Vêtir
de
noir,
y.
ennegri.
S'ennegra,
v. r.
Se
mettre
en
noir,
prendre
le deuil.
m
Ennegra,
ennegrat(1. g.),
ado,
part.
adj.
et
s.
Vêtu de
noir,
en
noir,
en
deuil.
Un ennegra, un
homme
vêtu de noir
;
un
prêtre.
El,
U
sa
coustumo,
ennegrat.
o.
bringuier.
Maurelha
tout
entié
canto,
canto
vitòrio,
Mai la
canto
ennegrat
e
camino descaus.
j.
sans.
Uno fenno
ennegrado
e
morto
de doulou.
c.
laforgue.
Ennearàdis, ados, plur.
narb. de
enne¬
grat,
ado. R.
en, negre.
ennegra,
v.
a.
Epucer,
en
Limousin
;
é-
plucher les
actions
de quelqu'un,
v.
esniera.
R.
en,
negro
(puce).
ennegri, negri, ennegresi
(rouerg.),
negresi
(1.),
(rom.
enegrezir,
cat.
enne¬
grir,
port,
ennegrecer, esp. negrecer,
lat.
nigrescere),
v. a.
Rendre noir, noircir,
v.
ca-
maia,
mascara,
negri.
Ennegrisse,
isses, is,
iss'en,
iss'es, isson.
Se
jamai
un
nivage
Venié
l'ennegresi.
l.
roumieux.
S'ennegri,
y. r.
Devenir
noir,
noircir,
v.
es-
cabourni,
negreja.
Lou
t'ems
s'ennegris
ou
s'ennegresis,
le
temps
s'obscurcit.
Ennegrí,
ennegresit
(1.),
ido,
part, et
adj.
Noirci, ie.
Ennegresi
d'un pantai
orre.
a.
arnavielle.
R.
en,
negre.
ennegrimen,
s. m.
Action de
noircir,
v.
negrimen. R. ennegri.
Ennegrous,
v. negrous
;
enneia,
v.
ennega
;
enneja,
ennejous,
v.
enuia,
enuious
;
enne-
queli,
v.
anequeli
;
ennetia,
v.
neteja.
ennevassa,
ennéussa
(1.),
v. a.
Couvrir
de
neige,
v.
encoungeira.
Ennevasse
ou
enneusse, eusses,
èusso,
èussan,
éussas,
èusson.
S'ennevassa,
y.
r.
Se
couvrir de
neige.
Ennevassa,
ennéussa,
enneva,
ado,
part. et
adj.
Couvert
de neige; blanc
comme
neige.
Soun
capelut
enneva, sa
coiffure
neigeuse
(F. du Caulon).
Un di
serre ennevassa
que separon
la
Prouvènço
dôu Piemount.
arm.
prouv.
R.
en, nevas,
n'eu.
Ennevouli,
v.
ennivouli.
ennezat,
n.
del.
Ennézat(Puy-de-Dôme).
Enniha, ennilha,
v.
endiha.
ENNITA,
NITA,
v. a.
Couvrir
ou
souiller de
limon,
envaser, v.
empapoïila, enlapa,
en-
lima,
liga.
S'ennita,
v.
r.
Se remplir de limon
;
s'en¬
foncer
dans
la
vase, y.
enfanga.
Ennita,
ennitat(1.),
ado,
part,
et
adj. Souillé
de
limon,
envasé, ée.
R.
en,
nito.
ennivoula, esnivoitla, nivoula, es-
niyouba
(a.),
exniéula
(lim.),
enniboula,
aniboula
(rouerg.),
agnibouga
(Velay),
(cat. ennuvolar,
port,
ennevoar,
it.
annu-
volare, lat.
innubilare),\.
a.
Envelopper
de
nuages, v.
ennivouli.
Ennivoule,
ouïes, oulo, oulan, oulas,
oulon.
S'ennivoula,
v. r.
Se
couvrir de
nuages
;
se
rembrunir,
prendre
de l'humeur
;
être
sur
le
point
de pleurer,
avoir
la larme
à
l'œil,
v.
gounfleja.
Enninoula,
ennivoulat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Nuageux,
euse.
Aviés lou front ennivoula.
a.
tavan.
Arco divino ennivoulado.
s.
lambert.
R.
en,
nivo, nivoul, nièulo.
ENNIVOULI,
ENNEVOULI
(rh.),
ENNIBOULI,
ENNEBOULI
(1.),
ENNIBOITRI
(rouerg.),
ESNE-
vouli,
ESNivouRi
(a.), (v. fr.
ennublir),
v.
a.
Couvrir de nuages,
rendre
nuageux, v. a-
nièula, atruma, encrumi, ennebla,
enne¬
gri, ensourni.
Ennivoulisse, isses, is,
iss'en,
issès,
is¬
son.
i
—
117