Lou Tresor dóu Felibrige - page 947

ENSOULEIA
ENT
939
Ensole, oies,
olo, oulan, oulas, olon. R.
en,
sòu.
ensouleia,
ensoulelha
(lim.),
ensou¬
relha
(1. g.),
essouleliia
(rouerg.),
v. a.
Exposer
au
soleil,
v.
assouleia.
Mès
vejo
s'es
pas
lalasido
Que vèn
ensourelha
ta
vido.
o.
bringuier.
S'ensouleia,
v. r.
Recevoir
un coup
de
so¬
leil, recevoir le
soleil
;
prendre le soleil,
v.
souleia.
La
pouncho dóu
mount
bèn lèu
s'ensouleio.
p.
gaussen.
Ensodleia,
ensourelhat
(1. g.),
ado,
part, et
adj.
Ensoleillé, ée
;
qui
a reçu
un
coup
de
soleil
;
toqué,
timbré, ée.
La
naturo
èro
ensouleiado.
c.
cavalié.
R. en,
soulèu.
Ensoulènt,
v.
insoulènt
;
ensóuma,
V.
en-
sauma.
ensounaia, ensounalha
(1.),
v, a.
Met¬
tre
une
sonnaille
au
coup
d'un
animal.
Ensounaia,
ensodnalhat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Qui
a
une
sonnaille,
une
clochette
au cou,
v.
cimboulat,
esquilhat.
Tout
es
ensounaia.
j.-p.
roux.
R.
en,
sounaio.
Ensóunouire,
v.
ensaunouire
;
ensouple,
en-
souplo,
v.
ensouble,
ensoub'lo.
ensóupra,
ensoulpra
(1.),
ensoufra
(1.
g.),
(port,
ensofrar),
v.
a.
Ensoufrer, soufrer,
v.
sòupra.
Ensóupra de brouqueto,
soufrer
des allu¬
mettes.
Ensóupra,
ensoulprat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Soufré
;
infecté,
ée.
Ensóupra de perfum.
m. decard.
R. en,
sòupre.
ENSóuprado,
s.
f. Ce qu'on ensoufre
en
une
fois,
v.
sóuprado. R. ensóupra.
ENSóuprage, ensóuprAgi
(m.),
s.
m.
Action de
soufrer,
soufrage. R. ensóupra.
Ensoura,
v. ensourra.
ensourcela, ensourciera
(querc.),
en-
SOURCELha
(1.),
ensourcilha
(g.),
v. a.
En¬
sorceler,
v.
embrena,
enclaure,
enmasca,
fachina.
Ensourcelle,
elles, ello,
élan, elas, ellon.
Ensodrcela,
ensourcilhat
(1.
g.),
ado,
part,
et
adj. Ensorcelé,
ée
;
dont
on ne
peut
être,
maître,
qui
trompe notre
attente.
Crese que
m'an
ensourcela,
je
crois
qu'on
m'a
jeté
un
sort.
R.
en,
sourciè.
ensourcelaire
,
ensourcelhaire
(1.),
ensourcilhaire
(g.),
arello,
airis, airo,
s.
et
adj.
Ensorceleur,
euse,
enchanteur,
eres-
se,
v.
embelinaire, enmascaire,
masc.
On diriò
qu'un
ensourcelaire
Fa
sourti de
lampiouns.
l.
vestrepain.
Aquelo
ensourcilhairo,
Aquelo lengo
musicairo.
j. jasmin.
R. ensourcela.
ENSOURCELAMEX, ENSOITRCELHOMEN
(1.),
s. m.
Ensorcellement,
maléfice,
v.
enmascage,
sort.
R.
ensourcela.
ENSOURDA, EISSOURDA, ESSOURDA,
AS-
SOURDA
(nie.),
ISSOURDA
(rouerg.),
EN-
CHOURDA,
EICHOURDA,
ECHOURDA,
CHOUR-
DA
(g.),
ENSOURDI,
EISSOURDI,
ASSOURDI
1.),
ENCHOURDI
(bord.),
EICHOURDI
(a. g.),
cat.
ensordir, it. assordare,
insordire,
esp.
ensordecer, b. lat.
insurdare,
lat.
exsur-
dare),
v. a.
et
n.
Assourdir;
ennuyer,
v.
eis-
sourda
;
t.
de
maçon,
faire
la
ruilée, lier
avec
du mortier le
toit
contre
le
mur.
M'ensourdes
ou
m'ensourdisses,
tu
m'as¬
sommes ;
m'ensourdas,
m'enchourdats
(g.),
vous
m'assourdissez.
Poudié
pas
se
metre à
l'óubrage
Sènso ensourdi
tout
lou
vilage.
-,
j. reboul.
S
ensourda,
v.
r.
S'assourdir
;
perdre l'ouïe.
Ensourda,
ensourdi,
ado, ido,
part,
et
adj.
Assourdi, ie. R.
en,
sourd.
ensourdaire, arello, airis,
airo,
s.
et
adj. Celui, celle qui
assourdit.
Au
brut di
peitrau
ensourdaire.
c.
gleizes.
R. ensourda.
ensourdamen,
exsourdomen
(1.),
s. m.
Action
d'assourdir; ruilée
d'un toit, dans
le
Tarn,
v.
sarrado.
Que mal
ensourdamen te vèngue
!
sorte
d'imprécation qu'on
adresse
à
quelqu'un
qui,
étant
appelé,
n'entend
pas,
v.
eissourdage.
R,
ensourda.
ensourda
n't, eissourdant,
ensourdis-
sènt
(d.),
assourdissent
(1.),
anto,
èn-
to, ento,
adj. Assourdissant,
ante,
v.
eis-
sourdous.
D'un
fourfoul
ensourdant clafis chasco carrièiro.
lafare—alais.
R.
ensourda, ensourdi.
Ensourelha,
v.
ensouleia.
Ensourni, assourni,
v.
a.
Assombrir,
v.
atruma,
ennivouli.
Ensournisse, isses, is, issèn, issès, isson.
La lèio de
piboulo
ensournis
soun
encastre.
t. aubanel.
Emé
sa
treboulino
ensournissènt
leis
aire.
j.-b. gaut.
S'ensourni,
y. r.
S'assombrir,
v.
ennegri.
Ensourni,
ido,
part, et
adj. Assombri, ie.
Resplendiriés, soulèu,
sus moun amo
ensournido.
a.
crousillat.
R.
en, sourne.
ensourra, sourra
(cat. ensorrar),
v. a.
Ensabler,
engraver,
enfoncer
dans le
sable,
y.
assourra
;
embourber,
v.
enfanga.
S'ensourra,
v. r.
S'ensabler,
s'enfoncer, é-
chouer,
v.
arena
;
se
marier,
en
style burles¬
que, v.
ennega
;
s'envaser,
s'engorger,
en par¬
lant
d'un
conduit,
v.
engourga.
S'ensourra al
l'eit
(1.),
s'enfoncer
dans
son
lit.
Ensourra,
ensourrat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Ensablé, embourbé, enfoncé; marié, ée.
l'atroubarés
tout
l'equipage
Das vaissèus que
cresias
negats
E que se soun pas
qu'ensourrats.
l.
rouviêre.
Uno
partido
nado,
E dins las
prioundous
uno
autro
es
ensourrado.
m.
barthés.
R.
en, sourro,
saurro.
exsourti,
v. a.
Assortir,
v.
assourti
;
éle¬
ver,
instruire jusqu'au bout,
v.
eleva,
enanti.
Se
conj.
comme
sourti.
Acò l'ensourtis
,
l'ensourtisse
ou
l'en-
souerte
(m.), cela l'assortit.
S'ensourti,
v. r.
Sortir,
se
tirer hors, avoir
son
effet,
v.
entraire.
Pèr s'ensourti
d'afaire.
j.-p. roux.
Fau que
jouinesso s'ensorte, il
faut
que
jeunesse
passe.
Ensourti,
ensourtit, ido,
part,
et
adj.
As¬
sorti,
ie
;
achevé, complété,
élevé, ée.
Un discours
ensourti,
un
discours
en
forme. R.
en,
sorto,
sourti.
ensourtimen,
s.
m.
Assortiment,
v.
as-
sourtimen.
R.
ensourti.
ensousa,
ensusa,
v. a.
Encuver le
linge
de
la
lessive,
en
Dauphiné,
v.
asseta,
enti-
nela. R.
en,
souse.
Ensôussié,
\.
en-sau-sié.
ensouveni
(s'),
v. r.
Se
ressouvenir
;
se
souvenir,
v.
rapela,
remembra.
Se
conj.
comme
vëtii.
Me
n'ensouvèn,
il
m'en
ressouvient.
T'ensouvènes,
o
douço
amigo,
De nòsti rire
d'enfantoun?
l.
uoumieux.
Ensouvenou,
ensouvengut
(1.),
udo,
part, et
adj. Ressouvenu,
ue.
R.
en,
souveni.
Enstruire, enstrusi,
v.
estruire;
enstrumen,
v.
estrumen
;
ensuble,
ensublo,
v.
ensouble,
ensoublo
;
ensublia,
v.
eissóublida,
asôu-
blida.
ensubra,
v. a.
Garnir
de
liège.
Ensubra
'no
ret,
garnir
un
filet
de
liège,
pour
le maintenir
à
flot.
Ensubra,
ado,
part, et
adj. Garni
de liège.
R.
en,
subre,
suve.
ensuca,
assuca
(1.),
assucha
(d.),
en¬
sucra,
ensuchi, ensouchi
(a.),
(b. lat.
en-
suca
1268),
v. a.
Assommer, frapper
sur
la
tête,
rompre
la tête, accabler,
v.
amassoula,
atuca,
encepa,
encervela,
ensauma,
esca-
bassa.
Ensuca
'n
biòu,
assommer un
bœuf
;
fai
un
soul'eu que
vous ensuco,
il
fait
un
soleil
accablant; tôuti
matrasson,
la
darriero
en¬
suco,
inscription
d'une
montre
solaire
qu'on
voit
à
La Verdière
(Var)
;
assuco-bèmi,
as-
sommeur
de
bohémiens,
sobriquet
des
gens
de
Saint-Romans
(Gard).
Dequ'es acò
que
vesèn
pas
E que nous peso a
ensuca?
énigme
populaire
dont
le
mot
est
l'âge.
Perqué nounl'eusucanî
a.
crousillat.
Ulisse que
toujour picavo,
Tant n'en
vesiè,
tant
n'ensucavo.
c.
pavre.
S'ensuca,
s'assuga,
v. r.
Se
rompre
la
tête
;
tomber
sur
la
tête,
se
cogner
la
tête.
Ensuga,
assucat
(1.),
ado,
part, et
adj.
As¬
sommé,
accablé,
ée;
idiot,
ote.
Es touto
assucado, elle
est tout
hébétée.
R.
en,
su, suc.
ensucado, sucado,
s.
f.
Coup
sur
la
tête,
coup
assommant,
v.
amassagno.
R.
ensuca.
ensucadou,
s. m.
Assommoir,
gros
bâton,
v.
assoumadou,
bihoun,
escabas,
masso,
Derrabo
un
rourachoun, ié sèr d'ensucadou.
p.
gras.
R.
ensuca.
ensucamen,
s. m.
Action
d'assommer,
v.
ensaumage.
Es pas res
qu'un chapladis
e un ensucamen.
x.
de
ricard.
R.
ensuca.
ensucant, assucant
(lim.),
anto,
adj.
Assommant, accablant,
ante,
v.
assoumant
enfetant.
Aquéu
soulèu èro
ensucant.
isclo
d
or.
R.
ensuca.
ensuco,
n.
p.
Ensuque,
nom
de fam.
Iang.
R.
en,
suco.
Ensucra,
v. sucra.
ensue,
n.
de 1.
Ensue,
près Le
Rove
(Rou-
ches-du-Rhône).
Ensuga,
v.
eissuga.
ensuja,
v. a.
Couvrir de
suie,
v. mascara.
Ensuja,
ado,
part, et
adj.
Couvert de suie.
Que de chaminèio ensujado!
f.
martelly.
R. en,
sujo.
ensuperbi, ansuperbi
(g.)
,
(rom.
Cat.
cy-superbir, it. insuperbire),
v. a.
Rendre
superbe,
enorgueillir
(vieux),
v.
enourguï.
S'ensuperdi,
v. a.
S'enorgueillir,
v.
encrèi-
re,
espoumpi, gounfla.
Nous
ensuperbissèn dau grand
noum
de
familho
que nous
a
quitat.
x. de
ricard.
Un
Carie-Quint s'ensuperbissènt
de
soun
reiaume.
id.
Ensuperbi,
ensuperbit
(1.),
ido,
part, et
adj.
Enorgueilli,
ie. R.
en,
supèrbi.
Ensuple,
v.
ensouble.
EN-sus
(cat.
ensus, rom. ensus, enssus,
enjus),
adv.
et
s. m.
En
haut, au-dessus,
v.
amount.
L'en-sus,
ce
qui
est
en sus,
au-dessus,
la
partie
supérieure
;
de la cinto
à
l'en-sus
(g.), de
la
ceinture
en
haut
;
n'a
pas
jalat
en-sus,
il n'a
pas
gelé
sur
les
hauteurs
(G.
Azaïs).
En-sus de
l'aigo
floutejo.
a.
langlade.
Lou
vouiajou
que
mounto
en-sus
de
la
mountagno.
l.
vestrepain.
En-sus
est
le corrélatif
d'en-jous
comme
en-aut est
celui d'en-bas
et
amount celui
d'avau. R.
en, sus.
ent
(rom.
ent,
ens,
v.
fr.
ains,
esp.
ende,
lat.
indè), conj.
et
prép.
Mais plutôt,
en
Lan-
1...,937,938,939,940,941,942,943,944,945,946 948,949,950,951,952,953,954,955,956,957,...2382
Powered by FlippingBook