92
AMPUTA
—
ANA
AMPUTA,
EMPUTA
(rh.),
(esp.
port, ampu¬
tar,
it.
lat.
amputaré),
v. a.
t.
se.
Amputer,
v.
coupa.
Amputa,
amputat
(1.),
ado,
part.
Amputé,
ée.
ampütaciodn,
amputames
(m.),
ampu-
taciéu
(1.
g.),
(esp.
amputacion,
it.
ampu-
tazione,
lat.
amputatio,
onis),
s.
f.
t.
se.
Amputation,
y.
taiamen.
Emb'
uno serro es
proumt
U fa
d'amputacioun.
j.
bancher.
Amubla,
v.
amoubla
;
amucha,
v.
moustra.
amudi,
amuï
(a.),
enmudesi
(1.), (rom.
amudir, mudir,
mutir),
v. a.
Rendre muet,
réduire
au
silence,
v.
quesa
:
endormir,
v.
endourmi.
Amudisse, isses, is, issèn, issès, isson.
Lou
tèms
nivo
amudis,
le
temps
couvert
endort.
S'amudi,
v. r.
Se
taire, être appesanti
par
le
sommeil,
y.
acliourri.
Amudi,
amudit
(1.),
ido,
part, et
adj. Silen¬
cieux,
euse,
taciturne,
v.
soutourniêu.
Es amudi lou
ribeirés.
a.
mathieu.
R.
à,
mut.
AMUDIMEN,
s.
f.
Taciturnité,
mutisme.
E
sus
la
sceno
règno
un
silènei
amourous
Coume l'amudimen di
roussignôu
urous.
g.
b.-wyse.
R. amudi.
Amueira, amuira,
v.
amadura
;
amuela,
amula,
v.
amoula 2
;
amuerse-candèlo,
v. a-
mosso-lume.
amuleto
(esp.
port.
it.
amuleto,
lat.
amu-
letum),
s.
f.
Amulette,
y.
brèu,
torsenou.
Candeliè
venerat,
proupiços
amuletos.
jourdan.
amura
(esp.
port,
amurar),
v. a.
t.
de
mar.
Amurer, haler
sur
les
amures,
tendre
et
arrê¬
ter
les
cordages,
v.
abraca,
souca.
Tribord amuro,
babord
amuro,
comman¬
dements de marine. R.
à,
mur.
amuraia, amuralhat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Escarpé
comme
un
mur,
v.
soude.
Vesès be la ribo taiado
Sus
vosto
gaucho,
amuraiado
Conmo
un
pan
de glèiso
emboulna.
lafare-alais.
AMURO,
AMUROS
(1.
g.), (esp.
port.
01)11!-
rasj,
s.
f. pl. Amures,
cordages
qui
servent à
tendre les voiles.
Pèr
un
ancian
marin,
pouertes pas
mau
toun
âge,
As
qu'un
pau, coumo
dien,
leis
amuro
à babord.
l.
pélab0n.
Fausso
amuro,
uretac.
R.
amura.
Amursi,
v.
amoussi.
amus,
n.
de
1. Le
cap
d'Amus,
près Fronti-
gnan
(Hérault).
amusa,
abusa
(lim.),
(v. it.
amusar),
v. a.
Amuser,
v.
atentena,
espaça,
diverti.
Amusa
'no
fiho,
bercer
d'espérances
une
jeune fille.
La
Muso
M'amuso,
devise du félibre marseillais
Marius
Rourrelly.
Amuso-lou,
amueso-lou
(lim.),
amuse-
le.
S'amusa,
v. r.
S'amuser.
S'amuso
à
canta, il
s'amuse
à
chanter
;
s'amusa
'n
parpello
d'agasso,
s'amuser
à
des
vétilles;
s'amusa de
quaucun,
s'amuser
de
quelqu'un
;
s'amusa
coume
un
pèis dins
uno
guitarro,
coume
un
can
que
trobo
un
cascavèu
de
bos, s'ennuyer.
Amusa,
amusat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Amusé,
ée. R.
à,
muso.
amusado,
s.
f. Moment
où
l'on
s'amuse.
R.
amusa.
amusage,
amusatge
(1.),
s.
m.
Action
d'amuser
;
amusoire,
y.
jouguet.
Ramplira
vostres
savatous
E
vostres
esclops
d'amusages.
0.
bringuier.
Jocs de
touto meno,
amusages.
j.
gaussinel.
R.
amusa.
amusaire,
arello,
air0
(1.),
s.
et
adj.
Celui, celle qui
amuse,
amuseur,
plaisant,
di¬
vertissant,
v.
drôle
;
sifflet de
chasseur,
v.
cliilet,
pièulet.
Dins
un
counte
amusaire.
j.
jasmin.
Aqui-dessus
lou vièi
cassaire
Trenco-serp,
de
soun
amusaire
Tirant
un
long
quilet...
calendau.
Es
uno
grando
amusarello.
j.-j. bonnet.
R.
amusa.
amusamen,
amusomen
(1.),
s.
m.
Amuse¬
ment,
amusoire,
v.
jo, jouguet,
passo-tèms.
Prene
pèr
âmusamen,
prendre
pour
jouet;
prene
en
amusamen,
prendre
en
plaisanterie.
Pèr
d'amusamen
semblable.
d.
cassan.
R.
amusa.
amusant,
anto,
adj.
Amusant,
ante,
v.
divertissent.
Creses
qu'es
amusant
?
crois-tu
que ce
soit
régalant?
amusant
coume
la
galo,
fasti¬
dieux
;
amusànti
vihado,
amusantes
veillées.
Amuôàntei
narracien.
a.
crousillat.
R.
amusa.
Amusard,
v.
musard.
amusarello,
amuso, amuseto,
s.
f. Amu-
sette,
bagatelle,
y.
abusaguet,
demouret,jou-
garolo.
Prene
pèr
soun
amuseto,
prendre
pour
son
jouet.
Davans
quauque
tauliè
cargat
d'amusarellos.
m.
barthés.
Elo s'i
presto
e
fa
d'acòs
uno
amuseto.
j. jasmin.
Aviéu
quita
lou
mounde
emai sis
amuseto.
ad.
dumas.
R.
amusa.
amusarèu,
amusarèl
(rouerg.), amusarè
(d.),
ello,
adj.
Propre
à
amuser
ou
à
s'amu¬
ser,
v.
ajougui.
Moun
councours
amusarèl al
proufit
des
paures.
a.
villié.
R.
amusaire.
amusatiéu,
ivo,
adj. Récréatif,
ive.
Debano-nous
subran
un
conte
amusatiéu.
p.
bellot.
Un libre amusatiéu
e
agradiéu.
arm.
prouv.
Amusela,
v.
musela.
amusòti,
s.
m.
Amusoire,
amusette,
v.
jougarolo.
Noun
pèr
faire
un
amusòli dóu
galoubet.
f.
vidal.
R.
amusa.
Amussat,
v.
amoussa; amusso,
v.
mèusso.
amuta,
v. a.
Ameuter,
v.
amouda,
mutina.
L'evenimen
qu'amuto lou quartié.
a. maurel.
S'amuta,
v. r.
S'ameuter.
Amuta,
amutat(1.
g.),
ado,
part.
Ameuté,
ée.
Al mitan d'uno
troupo amutado.
j.
jasmin.
R.
à,
muto.
Amuxa,
v.
amucha,
moustra.
an,
axh
(Aude),
on
(rouerg.
d.),
(rom.
an,
cat.
any,
esp.
a'uo,
it.
port,
anno,
lat.
an-
nus),
s. m.
An,
année,
v.
annado.
Aquest
an,
cette
année-ci,
v.
óugan;
a-
quel
an,
cette
année-là
;
l'an
passa,
l'année
passée,
v.
antan
;
l'an
que
vèn,
l'an
pro¬
chain
;
l'an
d'avans
,
l'année précédente
;
l'an
d'après,
l'an
venènt, l'année
suivante
;
l'an de
lai,
l'an
de
de-lai,
l'an
de
de-la,
l'autre
an,
il
y
a
deux
ans
;
l'an
badau,
l'année des
illusions,
la première du mariage
;
l'an
sant,
l'année
sainte,
la
dernière
de
cha¬
que
siècle, l'année
du
jubilé
;
l'an dôu
bis-
sèst, l'année
bissextile;
l'an
dis
aigo,
l'an¬
née
des inondations
;
l'an
dôu
gros
ivèr,
l'année
du
grand
hiver;
l'an
de dôu,
l'année
de deuil
;
l'an de
Diéu,
lou bel
an
de
Dieu,
l'an de
Notre-Seigneur,
l'an de grâce
;
l'an
nòu, le
nouvel
an;
lou
cap
de l'an,
lou
jour
de
l'an, lou
premiè de l'an,
le premier
jour de l'an.
En
Provence,
l'année
a
longtemps
commencé et
fini
à
la
Noël
:
incipit
sccun-
dum
usum
nostrum à
nativitate
Domini,
et
in eumdem
diem
desinit
(Masse,
Statuts
de
Provence),
v.
calèndo.
An
pèr
an,
annuellement
;
un
an
dins
l'autre,
année moyenne,
bon
an
mal
an
; un
an
l'autre
noun,
d'an
entre autre
(1.),
par
années
alternatives
;
d'un
an
à
l'autre,
d'une
année à
l'autre
;
de
cent
an
quatre, de
cent
ans
quatre,
rarement; tôuti lis
an,
tous lous
ans
(d.), chaque
année;
tres
an
de
tèms,
pen¬
dant trois
ans;
despièi
un an
en-ça,
depuis
un an
passé
; vue
i i'a
'n
an,
aujourd'hui
il
y
a un an
;
aièr
faguè
tres
an,
il
y
eut
hier
trois
ans
;
i'a
'no
bando
d'an
que,
il
y a
nom¬
bre
d'années
que
;
d'acà
i'a
de bons
an,
il
y
a
de cela
bien
des années
;
i'a
dès
an,
dès
ans
a
(1.), il
y a
dix
ans;
dèu
avè de
bons
an,
il
doit être
âgé
;
quant
as
d'an
?
quel
âge
as-tu
?
quouro
as
tis
an
?
quel
jour
es-tu né ?
cou-
mença
sis
an
pèr
Pasco,
compter
ses
années
à
partir de
Pâques
;
Diéu
vous
doun
boun
jour
e
boun
an
(g.),
formule
du
souhait de
bonne
année ;
bon
an,
bouen
an
(m.),
bonne
année,
à
merveille
!
profit
;
guignon
;
mai
que
bouen
an
nous
vòu
? mais
que
diable
nous
veut-il? que
bouen
an
n'en
farien ?
que
dia¬
ble
en
feraient-ils?
Femo
dôu
grand bouen
an.
granier.
Aro
fai
un
an
de
nue,
maintenant
les nuits
sont
longues
;
tant pèr
an,
tant par
an
;
fara
an,
il
mangera;
a
facli
an,
il
a
mangé,
locu¬
tions
employées
en
parlant
d'un
nourrisson
qui atteint
sa
première
année.
prov.
L'an que
vèn
es
un
brave
ome.
—
A l'an nòu
Li
jour crèisson
dôu
pèd d'un biòu.
—
L'an fai
lou
gran,
Noun pas
lou
champ.
—
Lou marrit
an
Vèn
en
nadant.
ou
An
pluious,
Malurous.
an, ane
(rouerg.), (it.
animo,
lat.
mactc
animo),
interj.
Allons,
courage,
debout,
v.
auto,
dau,
zòu.
An,
clau
!
allons,
frappe
!
an,
zòu !
allons,
commence;
an,
parten,
allons,
partons.
Voulès que
vous
hou
conle?an,voushouvaucounta.
a.
bigot.
An,
fasès
la gousteto.
f. gras.
An-nous-aqui,
nous
voilà,
à Castelnaudari.
an, au
(lim.),
ant,
on
(d.),
òu
(1.),
(rom.
an,
ant,
au,
aun,
aunt,
cat.
han,
it.
hanno,
lat.
habent),
ils
ou
elles
ont,
v.
avè.
N'an,
en an,
ils
en
ont;
n'an
gens,
ils
n'en ont
point.
prov. lim.
Galino que van
pèr l'oustau,
Se
noun
bècon,
becat
au.
An pour
am
(avec)
; an
pour
à-n,
v.
à
;
an
pour
on
; an
pour
ount;
an
pour
avèn.
ana, na
(lim.),
anna
(bord.),
ala
(d.),
(rom.
anar,
annar,
cat.
anar,
napolitain
annare, esp.
port.
andar,
it.
andare,
lat.
annare,
adnare,
aditare),
v.
n.
Aller,
mar¬
cher,
fonctionner,
v.
gandi,
marcha
;
s'é¬
tendre,
être
contenu, entrer,
v.
caupre,
teni;
convenir, seoir,
v.
esta.
indicatif
présent.
Prov.
vau, vas,
vai
ou
va
(m.),
anan,
a-
nas, van.
Lim.
vau, va,
vai,
van,
va, van.
Lang. bau,
bas, bai,
anan,
anats,
ban
ou
bòu.
Gasc.
bau,
bas, ba,
bam,
bats,
ban.
imparfait.
Prov. anave, aves,
avo,
avian,
avias,
avon.
Nie.
anàvi,
aves,
avo, avan, avas,
avon.
Lim. navo,
àva,
avo,
avan, ava,
àvan.
Lang.
anave, aves, avo,
àven,
aves,
àvou,
ou
anàbi,
abes, abo,
àben,
àbets,
àben
ou
abon.
Gasc.
anàuoi,
àuos,
àuo,
auon,
auots,
àuon.