Lou Tresor dóu Felibrige - page 90

AMBICIOUSAMEN
AMEICHANTI
82
cioso,
it.
ambizioso,
lat.
ambitiosus), adj.
et
s.
Ambitieux,
euse,
v.
afouga, abrama.
Nacioun
ambiciouso,
nation
ambitieuse;
ambicinusi
pretencioun,
ambitieuses pré¬
tentions.
Ambiciouses,
ousos,
plur.
lang.
d'ambi--
rious,
ouso.
ambiciousamen,
ambiciousomex
(1.),
(cat.
ambiciosament,
esp.
ambiciosamenle,
it.
ambiziosamcnte),
adv.
Ambitieusement.
R.
ambicious.
amridÈstre, èstro
(cat.
ambidestre,
it.
ambidestro,
esp.
port,
ambidextro,
lat.
am-
bidexter),
adj.
et
s.
t.
se.
Ambidextre,
v.
bi-
garriè.
AMBIGU, EMBIGC, uo,
uio
(cat.
esp.
port.
it.
ambiguo, lat. ambiguus,
ua),
adj. Ambigu,
ue,
v.
ni
tu,
ni
vous.
Dins li divers
countrat
que
dites
o
que
fas
l'a
pas
rèn
d'ambigu.
j.-b.
nalis.
Un
ambigu,
un
ambigu,
sorte
de
repas
;
mélange de choses opposées.
AMBiguâmen
(
it.
ambigvamente),
adv.
Ambigument.
R.
ambigu.
AMBKiUËTA,
AMBIGÜITAT
(1.),
(cat.
ambi¬
güitat,
it.
ambiguità,
esp.
ambiguedad,
lat.
ambiguitas, atis),
s.
f. Ambiguïté.
Ambiho,
v.
abiho.
AMBLA, AMBRA
(1.),
LAMBRA(L),
AMBLEJA,
lambreja
(rh.),
(rom.
cat.
amblar,
it.
am-
biare,
lat.
ambulare),
v.
n.
Ambler,
aller
l'amble,
v.
landa.
Vese
plus
vers ma
tourre
ambleja
blanc deslrié.
isclo
d'or.
prov.
Fiho que
lambro,
Taulo que
brando
E femo
que
parlo
latin,
Fan pas
foono
fin.
Ambla, amblado,
v.
embla,
emblado.
amrladuro
,
amblo
(rom.
ambladura,
ambladureta,
esp.
ambladura,
v.
it.
am-
biatura),
s.
f.
Allure
d'un cheval qui
va
l'am¬
ble,
v.
amble.
Me
fai
ana
l'amblo.
d.
sage.
Vési
uno
bòsti que
va
l'amblo.
g. zbrbin.
R.
ambla.
AMBLAIRE,
AM BLEJAIRE
(1.),
ARELLO, AIRO
(rom.
cat.
esp.
amblador,
lat.
ambulalor),
s.
et
adj.
Cheval
ou
jument
qui
va
l'amble.
Sus li roussin amblaire.
calendau.
Cavalo amblarello
,
haquenée franche
d'amble. R. ambla.
amblant, anto
(rom.
amblan,
it.
am¬
biante, lat.
ambulans,
antis),
adj.
Ambiant,
ante.
R.
ambla.
amblard,
ablar(nomsgerm.
Abler,
Em-
ler,
b. lat.
Amblardus),
n.
p.
Amblard, Lam-
blard, Ablar, Ablard,
noms
de fam. mérid.
amblavin,
s. m.
Cantharide,
dans
le
Brian-
connais,
v.
cantarido. R.
amplouïn?
AMBLE, AMBUE
(d.),
LAMBRE
(1.), (it.
am-
bio),
s. m.
Amble, allure du cheval,
v.
tra-
canat.
Ana à
l'amble, aller
à
l'amble.
A l'amble de
moun
acanèio.
calendau.
R.
ambla.
Amblur,
v.
ablaire.
ambo
(rom. ambs,
ambos, ambas, ambi,
tous
deux,
esp.
it.
port.
lat. ambo),
s.
m.
t.
de loterie.
Ambe;
en
Dauphiné,
terme
du
jeu
de
billes,
se
dit
quand le
joueur
pose sa
bille
près
du
trou.
René
d'Anjou
s'intitulait
rey
de ambas las
Sicilias
(roi des Deux-Siciles).
Alorfasènt
ni d'un ni
d'ambo,
f.
gras.
alors
ne
faisant ni
une
ni deux.
Çountènt
coumo
s'aviéu
gagna
doues
o
tres
ambo.
p.
bellot.
Amboi, ambois, amboues, amboueso,
v. au-
boi
;
ambougni, ambouni, ambounil,
v. em-
bounil.
ambouixo
(esp.
Amboina),
n.
de
1.
Am-
boine,
ville
et
île
des
Indes.
amboulas
(rom.
Ambolas),
s. m.
L'Am-
boulas,
rivière
du Querci.
Amboulo,
v.
ampoulo.
ambouni
(rom.
Ambonil),
n.
de 1.
Ambo-
nil
(Urôme).
Ambour pour
toupinambour.
ambourg,
n.
de
1.
Hambourg,
ville
d'Alle¬
magne.
Crestian
d'Ambourg,
mauvais
chrétien
;
cousinié
d'Ambourg,
mauvais
cuisinier.
Ambourigo,
ambourilh,
v.
embourigo
;
am-
bourra,
v.
embourra;
amboutaire,
v.
embou-
taire.
ambra
(esp.
ambarar,
it.
ambrare),
v. a.
Ambrer
;
pour
ambler,
v.
ambla.
Ambra,
ambrat
(1. g.),
ado,
part, et
adj. Am¬
bré,
ée,
odorant,
ante.
E
laframboueso
ambrado
e
la
gróusèlho isprouso.
c.
peyrot.
R. ambre.
amrraoo,
s.
f. Forte
secousse,
frottée,
ros¬
sée,
en
Guienne,
v.
bassacado,
rousto.
R.
ambra.
ambre,
ambro
(m.), (rom.
ambre, ambra,
port.
cat.
ambre,
lat.
ambrum,
it.
ambra,
esp.
port.
b.
lat.
ambar,
ar.
anbar),
s.
m.
et
f.
Ambre
;
pour
amble,
v.
amble.
Ambre
gris,
ambre gris
;
ambre reinarda,
v.
ce
mot ;
sent
pas
l'ambre,
il
ne
sent
guère
bon
;
leva l'ambre,
être
extrêmement
fin
ou
rusé,
par
allusion
à
l'ambre
qui, échauffé
par
la
friction,
enlève
une
paille;
clar
coume
l'ambre,
clair
comme
le
jour.
prov.
Fin
couine
l'ambre,
coume
l'ambro,
coume
un
lambre,
parce
que
l'ambre jaune
est
susceptible de
re¬
cevoir
un
beau
poli,
selon Honnorat.
Mais
les
Espagnols
disent
:
sutil
como
alambre,
fin
comme
un
fil
d'archal.
Sentie mies que poumo
d'ambre.
l.
boucoiran.
Noueste
Segne
se
souleio
Sus
la
ribo de la
mar
;
Mele
pèd
sus
pèiro d'ambro.
Canto
messo
sus
l'aular.
ch. pop.
ambre,
s. m.
Osier
jaune,
en
Forez,
v. a-
marino. R. ambre 1.
amrreirex
(sant-),
exco,
adj.
et
s.
Habi¬
tant
de
Saint-Ambroix,
v.
volo-biòu.
E
tout
Sanl-Ambrieiren
se
fai cabarelié.
a.
arnavielle.
R.
Ambriuei.
ambben, ambrenc
(1.),
ambllec
(g. b.),
enco
(esp.
ambarino),
adj.
D'ambre,
couleur
d'ambre,
jaune
ou
gris,
v.
biset ?
Soun deforo
ambren.
calendau.
Un lach
ambrenc
vai
ne
coula.
l.
de ricard.
Hat
ambrée,
sort
fâcheux,
en
Béarn.
R.
ambre.
ambres
(rom.
Ambres),
n.
do 1. Ambres
(Tarn), où l'on
croit
retrouver
le
nom
des Um-
branici,
peuplade
gauloise.
ambbeto
(it. ambretta,
esp.
ambarina),
s.
f.
Ambrette,
barbeau
jaune, plante,
v.
er-
bo-de-musc,
maco-muou.
Ambreto
fero, jacée des prés. R. ambre.
Ambricot,
ambricoutié,
v.
aubricot,
aubri-
coutié.
ambriuei
(saxt-), saxt-ambrièi
(1.),
(rom. Sant
Ambruey, Saint Ambroys,
lat.
Sanctus
Ambrosius),
n.de 1.
Saint-Ambroix
(Gard). 11. Ambròsi.
ambro
(b. lat. ambra,
ampa,
amula, lat.
amphora),
s.
f.
Grosse
bouteille de
verre,
l'on fait
macérer
des
plantes
aromatiques
avec
du
vin
ou
du
vinaigre,
v.
ampoulo, moulo,
manòli.
Vai
te
faire l'ambro,
va
te
faire paître.
ambro,
s.
f.
L'Ambre, rivière du
départe¬
ment
de l'Isère.
ambròsi,
ambroi
(rh),
ambruei,
am¬
briuei,
ambkièi,
ambrèi
(1),
(rom.
Am-
brueys,
cat.
Ambròs,
it.
Ambrogio,
esp.
Am-
brosio,
lat.
Ambrosius),
n.
d'h.
et
s. m.
Ambroise
;
celui
à
qui
tout
plaît, qui
mange
tout
avec
un
égal
plaisir,
bon homme
;
Am-
brosi,
Ambroy,
noms
de fam.
provençaux.
Sant
Ambròsi,
saint
Ambroise,
évêque
de
Cahors,
mort
vers
770
;
lou
Pont-Ambruei,
v.
pont.
ambròsi,
ambrousié (m.),
ambrousìo
(g.), emrrousìo
(L),
ambroueso
(it.
esp.
lat.
ambrosia),
s.
f.
Ambroisie; santoline,
plante
odoriférante,
v.
gardo-raubo,
tuo-
verme,
erbo-santo.
L'endivo
a
segui l'ambròsi
(la
chicorée
a
suivi
la
santoline),
le chagrin
a
suivi
la
joie.
prov.
Flouri
e
boutouna
coume
uno
ambròsi.
Sous nasics
pinselats
chumon
l'olgo d'ambròsi.
c.
gleizes.
Ma
muso
vòu
mescla
soun
mèu
à
l'ambrouslo
Que
deman
loumbara de tis
aleto
d'or.
c.
reybaud.
Ambroueso,
ambrouo,
v.
framboueso
;
am-
broulha,
v.
embroulha.
amrroun
(lat. Ambrones),
s. in.
pl. Les
Ambrons,
peuple de la
Gaule narbonnaise
qui
vivait de
brigandages.
Desfacho
di
Téutoun
e
dis Ambroun
pèr
Caius
Marius.
arm. prouv.
ambrousian,
axo
(cat.
ambrosià,
esp.
it.
ambrosiano), adj.
Ambrosien,
ienne. 11. Am¬
bròsi.
ambrujat,
n.
de
1.
Ambrugeat
(Corrèze).
ambulaxço, embulanço
(m
),
(port,
am-
bulancia,
rom.
ambulacio,
lat.
ambulatio),
s.
f.
Ambulance,
v.
espitau.
Pourtavon
li
blessa,
pecaire, à
l'ambulanço.
a.
autheman.
ambulant,
embulaxt
(m.),
anto
(rom.
ambulatiu,
it.
esp.
port,
ambulante,
lat.
ambulans,
antis),
adj.
et
s.
Ambulant,
ante,
v.
barrulaire.
Un
ambulant,
un
commis
d'ambulance,
un
rat
de
cave.
Quand
l'ambulant
tavanejavo.
v.
gelu.
ame
(rom. am),
i"
pers.
de
l'ind.
sing.
du
v.
ama.
amé,
axmé
et
ambé
(1.),
aube
(d.),
danmé
(g.),
dame
(Menton),
ami, embei,
mei, bei
(auv.),
(rom.
am,
ab,
cat.
lat. ab),
prép. Avec,
v.
emé
plus usité
en
Provence.
Avié
quau?
avec
qui?
am'
un
tau,
avec
un
tel;
amel,
contract.
lang.
de
amè
lou,
avec
le
;
amès,
contract.
lang. de
amé
les,
avec
les.
Amèche,
écho,
v.
manse,
anso.
amechi,
amechourli
(rh.), amechina(1.),
v. a.
Séparer
par
mèches.
Amechisse, isses, is, issèn, isses,
isson.
S'amechi,
v. r.
Se
séparer,
se
coller
par
mè¬
ches,
en
parlant des
cheveux
huileux.
Amechi,
amechit
(1.),
ido,
part,
et
adj. Collé
par
mèches
;
qui
a
les
cheveux
gras
ou
le poil
salé,
v.
acoudi.
Sènt
pas
la
penche
Alisa
soun
péu amechi.
lafare-alais.
De
soun
péu amechourli coulo
A
gros
degout l'aigo ireboulo.
mirèio.
R.
à,
mecho.
Amedigas
pour
ah !
me
digas,
v.
dire.
amege1ra, amejairat
(rouerg.),
ado, part,
et
adj.
Qui appartient de moitié,
v.
miegié.
prov.
Un
ase
amegeira
Es
loujour
mau
basta.
R.
à,
megié, miegié.
Amèi,
v.
emai
;
ameia,
v.
amena.
ameichanti,
amissanti
(rouerg.),
v.
a.
Rendre
méchant,
v.
amali.
Se l'on mallrato
uno
bèslio, l'on
l'amissantis.
a.
vayssier.
R.
à,
meichant.
Ameié,
v.
amelié.
1...,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89 91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,...2382
Powered by FlippingBook