Lou Tresor dóu Felibrige - page 96

88
AMOUDÈL
AMOUNT
vail,
commencer un ouvrage
difficile, partir,
v.
esrnòure,
atrina.
Lou vent
s'amodo,
le
"vent
s'élève.
Amouda,
amoudat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Mis
en
train;
ameubli;
parti,
ie.
Bèn
se
i'es
amouda, il
s'y est
fait, il
en a
pris
son
parti; molo
amoudado,
meule
en
mouvement ; ave
la maire
amoudado,
avoir
des
vapeurs
hystériques.
amoudèl,
s. m.
Espèce de pissenlit,
en
bas
Limousin,
v. mourre.
Amoudera,
v.
mondera
;
amoudoula,
v. a-
moutela; amoudoulou
pour
h
mouteloun
;
a-
moudoulouna,v.
amoutelouna.
AMOUDOUItiìA
(s'),
v. r.
S'endormir
;
se
dit
des
enfants,
en
Limousin,
v.
endourmi.
R. à,
moudourre.
Amouè,
v.
emai; amoueino,
amouerno,
v.
óumorno
;
amoueire,
v.
amòure
;
amouéssi,
ouesses, ouesso, ouesson, v.
amoussa;
amouga,
v.
amoula
;
amougaire,
v.
amoulaire
;
amouié,
v.
amourié.
amouiera,
amoulhera
(1.),
moulhera
(a.), (rom.
amoillerar, molherar,
v.
cat.
a-
moillerar, it.
ammogliare),
v.
a.
Unir
à
une
épouse, marier
un
garçon
(vieux),
v.
marida.
S'amouiera,
v. r.
Prendre femme,
se
marier.
Lis
enfant de Foucèio
en
venènt s'amouiera 'mé
li
fiho de
Prouvènço.
ARM.
PROUV.
Amouiera,
-amoulherat
(1.),
part
et
s. m.
Qui
a
pris femme, marié.
R.
à, mouiè.
Amouirous,
v. amourous.
amoula, amoura
(m.),
emoula
(d.),
da-
moula
(1.),
elmoula
(a.),
amouga
(Velay),
(rom. amolar, aymolar,
emolar,
esmolar,
cat.
esp.
port,
amolar, b. lat. ammolare,
e-
molarej,
v. a.
et
n.
lÜmoudre,
aiguiser,
re¬
passer, v. agusa,
esmòurre
;
lambiner, lan¬
terner
,
v.
bricouleja
;
hâbler, mentir,
v.
barja
;
pour
lâcher,
v.
moula.
Âmole,
oies, olor,
oulan, oulas, olon,
ou
(m.)
amouèli,
oueles,
ouelo,
oulan,
oulas,
ouelon.
Amoula li
coutèu,
li cis'eu,
émoudre les
couteaux,
les ciseaux
;
amoula si dent,
se
préparer
à
bien
manger
;
p'eiro d'amoula,
pierre
à
aiguiser
;
vàu
ni
vira
ni amoula,
se
dit d'une personne
têtue
et
revêche
;
fau
vira
o
amoula,
il faut
qu'une
porte
soit
ou¬
verte
ou
fermée.
prov.
Quau
amolo
perd
pas soun
tèms.
Amoula,
amoulat
(1.),
ado,
part, et
adj.
é-
moulu,
ue,
aiguisé, ée.
Amoula de
fres,
frais
émoulu
;
lengo
a-
moulado,
langue
affilée.
R. à, molo
1.
amoula,
amoulla
(lim.),
amula
(m.),
(rom.
amolar),
v. a.
Mettre
en
meules,
en¬
tasser,
empiler les gerbes,
v.
amoulouna.
Amole, oies, olo, oulan,
oulas,
olon,
ou
(m.)amuéli,ueles,
uelo,
ulan, ulas, tielon.
Amoula
lou
canebe,
mettre
le chanvre
en
petiles meules,
pour
que
la graine achève de
mûrir.
S'amoula,
v. r.
S'accumuler,
en
parlant du
lait
ou
du
sang,
former
une
congestion.
R.
à,
molo 2.
amouladou, e1mouladou
(d.),
s.
m.
En¬
droit où l'on
aiguise, pierre
sur
laquelle
on
peut
aiguisçr
;
nom
de quartier,
à
Mornas(Vau-
cluse),
v.
agiisadouiro. R. amoula.
A
MOULAGE
,
EMOULAGE
(d.)
,
AMOURÀGI
(m.), (port,
amoladura),
s. m.
Aiguisage,
v.
agusaduro.
R. amoula.
amoulaire, amouraire
(m.),
emoulaire
(lim.),
eimoulaire
fd.),
remoulaire
(g.),
amougaire
(Velay),
(rom. amolador,
esmo-
ledor,
esp.
amolaclor),
s.
m.
Émouleur,
re¬
mouleur, gagne-petit,
v.
agusaire; lambin,
lendore,
v.
patet;
hâbleur,
v.
alant.
Iéu
te
fau
sauta,
moun
enfant,
Emai
siéu pas
toun
paire:
Toun
paire
es
un
capelan,
E iéu siéu
qu'un
amoulaire,
quatrain usité
pour
faire
sauter
un
enfant
sur
le genou.
Jouga
à
l'amoulaire, jouer
à
la charrue
;
fau
pas se
quita
coume
d'amoulaire,
on
ne
peut
s'en aller
sur une
seule
jambe, il
faut
boire
encore un
coup
;
gagna
dôu p'ed
coume
un
amoulaire,
décamper
;
inquiet
coume
un
amoulaire,
se
dit de
quelqu'un
qui
re¬
mue sans cesse
;
vai
toujour
coume un es¬
clop d'amoulaire, il babille
toujours;
pinto
coume un
amoulaire,
il boit
comme
un
tem¬
plier. R.
amoula
1.
amoulat, moulat
(1.),
s. m.
Airée de
ger¬
bes
qui
a
été
foulée
une
première
fois
par
le
pied des chevaux,
v.
blesque,
caucado, der-
rabat,
plantat.
Vira
l'amoulat,
retourner
l'airée,
pour
la
soumettre
à
un
nouveau
foulage.
Voici
un
dicton relatif à
Salza(Aude)
:
Las
égos
sus
l'amoulat
Bâton
pas
aicide blad
;
N'avèn
que
sial
e
cibado
Pèr
eroplega l'egatado,
Souventn'avèn
quemilhas,
Vejas dounc
se
fasèn
gras
!
R. amoula 2.
Amouleia, amoulenca,
v.
enmoulenca.
amoulèt,
amourèt
(m.),
amoulèi,s.
m.
Instrument
qui
porte
la
meule
à
aiguiser
;
cri
des
remouleurs; gagne-petit,
v.
aguset.
prov.
Amoulèt,
amoulèt,
Gagno cinq sòu, n'en manjo sèt.
R^amoula.
amouleto, emouleto
(d.),
s.
f. Pierre
à
aiguiser la faux,
v.
coût,
pèiro de daio. R.
amoula.
amouleto, amoureto
(nie.),
mouleto
rom.
amoleta),
s.
f. Ampoulette,
v. ampou-
eto
;
encrier,
v.
escritòri;
capelet,
tumeur
des
chevaux,
v.
mouleto.
Soun fouert
proupicis pèr
d'apèus,
Pèr
d'amouletos d'escritôri.
g. zerbin.
R.
ampoulo.
AMOULI, ESMOULI, ESxMOURI
(a ),
AMOTTI
(bord.),
(rom. amolesir, emolesir,
cat.
a-
mollir,
esp.
amollecer, lat.
emollire),
v. a.
Amollir,
v.
remouli.
S'amouli,
v. r.
S'amollir.
Acò
s'amoulis
au
fiò, cela
se
ramollit
au
feu.
Amouli,
amoulit
(].),
iDo,
part, et
adj.
A-
molli, ie.
Uno
roco
seri'
amoulido,
Un fièr
tigre doumesiicat.
C.
BRUEYS.
R.
à,
mou.
amoulimex, esmourimen
(a.),
amoulis-
sament
(d.),
(b. lat. amolimentum),
s.
m.
Amollissement,
v.
remoulimen;
pour
émolu¬
ment,
v.
emoulumen.
11. amouli.
Amoulina,
v.
moulina; amoulla,
v.
amoula2;
amoulo,
v. amouro.
amoulouna, exmoulouna
et
eimoulou-
xa
(d.),
amourouna, evmourouxa, mou-
rouna
(m.), (rom. molonar,
cat.
moltonar,
fr.
ameulonner),
v. a.
Entasser, amonceler,
accumuler,
masser,
v.
acucha, amountiha;
chiffonner,
friper,
v.
amouchouna.
Amoulouna lou
fan, envélioter,
tasser
le
foin.
S'amoulouna,
v. r.
S'entasser, s'accumuler,
se
grouper,
se
pelotonner
sous
l'effet de
la
peur
ou
du
froid,
se
recrocqueviller,
v.
agroumeli,
revouluna.
S'amoulounè
coume
un
cabeclèu,
il
se
mit
en
peloton.
Amoulouna,
amoulounat
(1.),
ado,
part, et
adj. Entassé,
amoncelé, pelotonné, ratatiné,
chiffonné,
ée,
blotti, ie.
Mi pensamen soun
pèr
ma
niio
Amoulounado dins
soun
lié.
g. b.-wyse.
R.
à, mouloun.
amoulounage,
amoulounàgi
(m.),
s.
m.
Action de
mettre
en
tas,
d'amonceler,
de
chif¬
fonner
;
fanage des
foins,
v.
feneiresoun.
R.
amoulouna.
amoulouxaire, arello, airo,
s.
Celui,
celle
qui
entasse,
qui
accumule
;
accapareur,
v.
encaparraire
;
faneur,
euse, v.
fenei-
raire.
Amoulounaire de
prat,
faneur de prairie.
R. amoulouna.
a
mouloun
a
mex, enmoulouxamext
(d.),
s. m.
Amoncellement,
entassement.
Un amoulounamen d'arcado
e
de
pèd-dre.
j.-b. gaut.
R.
amoulouna.
amoulousi, amourousi, imoulousi,
i-
mourousi
(rom. amollezir, amolesir),v.
a.
ramollir, assouplir,
v.
assoup>H, imourousi.
Amoulousisse, isses,
is,
iss'en, issès, is-
son.
Amoulousi
uno
estofo,
décatir
une
étoffe.
S'amoulousi,
v. r.
S'amollir, s'attendrir.
Amoulousi,
amoulousit
(1.),
ido,
part, et
adj.
Amolli, ie.
Pan
amoulousi,
pain
ramolli
par
l'humi¬
dité. R.
à,
mou,
mol.
amouxdaut,
amounnaut
(1.), adv.
Là-
haut, dans
le haut,
dans le Nord,
au
ciel,
v.
eiçamounclaut, eilamoundaut,
peramoun-
daut,
pereiçamoundaut, pereilamoun-
daut.
Es
amoundaut,
il
est
là-haut
;
aquéu d'a-
moundaut,
le
Très-Haut,
Dieu. R.
amount,
aut.
amouneda
(rom.
esp.
amonedar),
v. a.
Pourvoir de
monnaie, donner
de
l'argent
;
changer
une
pièce
d'argent
pour
de
la
menue
monnaie,
v.
amenuda, esmouneda.
Amouneda,
enmouneda, ado,
part, et
adj.
Pécunieux,
euse,
qui
a
des
espèces,
v. mou-
neda.
N'èro pas
gaire amouneda, il
n'avait
pas
grand
argent.
R. à, mounedo.
amouxesta
(rom.
amonestar,
achnones-
taa, monestar,
cat.
esp.
amonestar,
port.
admoestar, lat.
monitare),
v. a.
Admonéter,
avertir,
instruire,
chapitra, reprendre,
re-
mouchina.
Aquel
epitafi
que
sèmblo
amounesta
li
que
tre-
boularien si cèndre.
arm. prouv.
Las nouirissos Platoun
grandomen
amounèsto.
a. gaillard.
Amounesta,
amounestat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Admonété,
ée.
amounestacioux, amouxestaciex
(m.),
amounestacbéu
(1. g.) (rom. amonestassio,
amonestanza,
amenicio,
cat.
amonestació,
esp.
admonestacion),
s.
f.
Admonition,
v.
pren-te-gardo, reprimendo. R.
amounesta.
amounèu, adj.
de
t.
g.
Difficile
à
vivre, hu¬
moriste, bizarre, capricieux,
euse, v.
bour-
desc, mouious,
mouscarous.
Es
amounèu, c'est
un
homme d'humeur.
Fièr,
amounèu
coume
lou vènt.
m.
girard.
D'un mèstre
qu'es amounèu
N'entènde pas
lou rampèu.
m. de
truchet.
Ce
mot
pourrait dériver
de amo-niéu (qui
aime le
nid, casanier)
ou
du bas-latin
mona-
cliellus, petit moine.
Amounil,
v.
embourigo.
amouxina
(s'),
v. r.
Devenir effronté,
ée,
en
parlant
des jeunes
filles garçonnières. R.
à, mounino.
amouxt
,
amoux
(1.),
Aitoux
(rouerg.),
(rom.
amont,
amon,
cat.
amont, amunt),
adv.
Amont,
en
haut,
là-haut
;
dans le Nord,
v.
adaut, adamount,
aquimount,
eiça-
mount,
eilamount,
peramount,
pereiça-
mount,
pereilamount,
perquinamount
;
l'amount, le haut;
Delamont,
nom
de
fam.
languedocien.
D'amount
dôu
pont,
en
amont
du
pont;
d'amount
e
d'avau, du nord
et
du
sud,
de
tous
côtés;
amount,
avau,
acò,
lou
r'esto,
ceci, cela, le reste
;
en
amount,
en
amont,
en
haut
;
de-p'er-d'amount
(rouerg.), d'en haut
;
lou
d'amount,
aquéu
d'amount, Dieu.
Courre
d'amount,
d'avau,
que
sèmblo
uno
naveto.
j.
bancher.
R.
à,
mount.
1...,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95 97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,...2382
Powered by FlippingBook